Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,275 --> 00:01:09,403
Opreºte-te, opreºte-te.
Georgia.
2
00:01:09,486 --> 00:01:12,656
Sora Abernathy cântã de
trei ori mai tare ca tine...
3
00:01:12,781 --> 00:01:15,158
ºi are amigdalele scoase, scumpo.
4
00:01:17,786 --> 00:01:22,040
- Ce ai de gând cu asta ?
- Ãmi pare rãu, credeam cã am cântat.
5
00:01:22,165 --> 00:01:24,042
E în regulã ! E în regulã !
6
00:01:24,168 --> 00:01:27,504
E un imbold ca toþi sã fiþi în formã...
7
00:01:27,629 --> 00:01:31,300
duminicã când senatorul
Dillings va veni aici...
8
00:01:31,383 --> 00:01:34,970
sã ne ajute
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:26,359 --> 00:02:28,520
Sailors of Dieppe,
live up to your rep!
2
00:02:28,562 --> 00:02:30,052
Help keep the ferries alive!
3
00:02:30,096 --> 00:02:31,290
Hey, guys.
4
00:02:32,766 --> 00:02:34,495
What's up, Jean-Pierre?
5
00:02:34,534 --> 00:02:36,559
- Trouble?
- I'll say!
6
00:02:36,603 --> 00:02:39,538
P&O is selling out
to Hoverspeed.
7
00:02:39,573 --> 00:02:42,269
And they won't hire
French sailors.
8
00:02:42,309 --> 00:02:44,937
- Too bad.
- We'll all be out of work.
9
00:02:44,978 --> 00:02:48,038
I already am.
Today's my last day.
10
00:02:48,081 -->