Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Dragon Ball Gt by relevance:
Subtitles for Dragon Ball Gt
keywords: dragon, ball, gt, movie, 1997, 2, 3, 9, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 23199-Dragon_Ball_GT_-_Movie_1997-23_97_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,083
2
00:00:07,083 --> 00:00:09,752
Ka... me...
3
00:00:09,752 --> 00:00:12,421
ha... me...
4
00:00:12,421 --> 00:00:13,945
HA!!
5
00:00:13,945 --> 00:00:20,763
6
00:00:20,763 --> 00:00:23,399
Baby, burning with vengeance
toward the Saiyans,
7
00:00:23,399 --> 00:00:27,436
and scheming to take over the universe,
8
00:00:27,436 --> 00:00:31,497
disappeared into the sun,
thanks to the actions of Goku.
9
00:00:31,497 --> 00:00:38,781
10
00:00:38,781 --> 00:00:41,717
Peace had again
returned to the earth,
11
00:00:41,717 --> 00:00:45,121
an
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,583
DRAGON BALL GT
EPISODIO ESPECIAL
2
00:01:59,791 --> 00:02:02,499
Kamehamehaaaaa!!!!!!!!
3
00:02:12,791 --> 00:02:14,832
Baby buscaba destruir al Saiya-jin y Conquistar al Mundo
4
00:02:21,000 --> 00:02:22,625
Sin embargo , gracias a Goku , fue quien lo borro de la existencia
5
00:02:30,916 --> 00:02:34,082
y gracias a eso la Paz volvio a nuestro Mundo.
6
00:02:33,541 --> 00:02:35,874
Y todos vivieron felices nuevamente.
7
00:02:37,333 --> 00:02:39,333
Y asi pasaron 100 años.
8
00:02:49,416 --> 00:02:52,457
Ninguno siguio vivo desde ese evento, exepto u
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,583
DRAGON BALL GT
EPISODIO ESPECIAL
2
00:01:59,791 --> 00:02:02,499
Kamehamehaaaaa!!!!!!!!
3
00:02:12,791 --> 00:02:14,832
Baby buscaba destruir al Saiya-jin y Conquistar al Mundo
4
00:02:21,000 --> 00:02:22,625
Sin embargo , gracias a Goku , fue quien lo borro de la existencia
5
00:02:30,916 --> 00:02:34,082
y gracias a eso la Paz volvio a nuestro Mundo.
6
00:02:33,541 --> 00:02:35,874
Y todos vivieron felices nuevamente.
7
00:02:37,333 --> 00:02:39,333
Y asi pasaron 100 años.
8
00:02:49,416 --> 00:02:52,457
Ninguno siguio vivo desde ese evento, exepto u
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02:DragonBall GT|Biografia Goku
00:00:10:Ma?y coraz mniejszy, t?skni? za tob?
00:00:14:Twoja u?miechni?ta buzia
00:00:18:Mo?e skoczymy do nieko?cz?cej si? otch?ani
00:00:24:Trzymajmy si? razem
00:00:33:Kiedy ci? pierwszy raz spotka?em...
00:00:36:Pami?tam to szczeg?lne miejsce...
00:00:40:Chcia?em by? ju? zawsze dzieckiem...
00:00:45:Mo?e przy??czysz si? do mnie?
00:00:50:Dobro i z?o, Kr?ta droga
00:00:55:Nadal go kochasz?
00:01:00:S? czasy kiedy...
00:01:03:Chc? si? troch? cofn?? w czasie...
00:01:06:Stan? do walki z mi?o?ci?, odwag?,|i dum? w sercu.
00:01:16:Ma?y coraz mniejszy, t?skni? za tob?...
00:01:19:Nadziejo na pok?j we wszech?wiecie...
00:01:23:Wszyscy chc? wi
Subtitles for Dragon Ball Gt
keywords: dragon, ball, gt, 1996, complete, series, ahq, 2, 5, fps, english, djj, home, sapo, pt, dragonball, 9, 1, 3, 4, 8, 7,
original filename: Dragon Ball GT (1996) - Complete Series - DVDRip - AHQ 25fps (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:29,370 --> 00:00:35,370
It was my intent to make everyone
on earth into a Tsufruian...
2
00:00:35,370 --> 00:00:40,710
So, there are still
some of you remaining?
3
00:00:40,710 --> 00:00:43,680
<i>We've got Boo-san right here!</i>
4
00:00:43,680 --> 00:00:47,390
<i>Apparently, you were
unaware of Boo-san's abilities!</i>
5
00:00:47,390 --> 00:00:51,020
While you were implanting your
eggs into everyone on earth,
6
00:00:51,020 --> 00:00:56,060
<i>I was taking refuge
inside Boo-san's stomach!</i>
7
00:00:56,060
Subtitles for Dragon Ball Gt
keywords: dragon, ball, gt, 1996, complete, series, ahq, 2, 5, fps, english, djj, home, sapo, pt, dragonball, 9, 1, 3, 4, 8, 7,
original filename: Dragon Ball GT (1996) - Complete Series - DVDRip - AHQ 25fps (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:29,370 --> 00:00:35,370
It was my intent to make everyone
on earth into a Tsufruian...
2
00:00:35,370 --> 00:00:40,710
So, there are still
some of you remaining?
3
00:00:40,710 --> 00:00:43,680
<i>We've got Boo-san right here!</i>
4
00:00:43,680 --> 00:00:47,390
<i>Apparently, you were
unaware of Boo-san's abilities!</i>
5
00:00:47,390 --> 00:00:51,020
While you were implanting your
eggs into everyone on earth,
6
00:00:51,020 --> 00:00:56,060
<i>I was taking refuge
inside Boo-san's stomach!</i>
7
00:00:56,060
Subtitles for Dragon Ball Gt
keywords: dragon, ball, gt, 1996, complete, series, ahq, 2, 5, fps, english, djj, home, sapo, pt, dragonball, 9, 1, 3, 4, 8, 7,
original filename: Dragon Ball GT (1996) - Complete Series - DVDRip - AHQ 25fps (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:29,370 --> 00:00:35,370
It was my intent to make everyone
on earth into a Tsufruian...
2
00:00:35,370 --> 00:00:40,710
So, there are still
some of you remaining?
3
00:00:40,710 --> 00:00:43,680
<i>We've got Boo-san right here!</i>
4
00:00:43,680 --> 00:00:47,390
<i>Apparently, you were
unaware of Boo-san's abilities!</i>
5
00:00:47,390 --> 00:00:51,020
While you were implanting your
eggs into everyone on earth,
6
00:00:51,020 --> 00:00:56,060
<i>I was taking refuge
inside Boo-san's stomach!</i>
7
00:00:56,060
Subtitles for Dragon Ball Gt
keywords: dragon, ball, gt, 1996, complete, series, ogm, pt, djj, home, sapo, dbgt, 2, 3, hidden, danger, 1, giru's, checkered, past, a, secret, revealed, 4, raising, the, stakes, back, in, game, most, wanted, list, saiyan, hunting, super, fusion, 5, beginning, of, end, return, uub, 9, lord, luud, 8, shadow, dragons, unite, piccolo's, decision, worldwide, problem, source, rilldo's, power, vegeta, dance, and, attack, universal, allies, man, behind, curtain, goku, vs, ledgic, rescue, two, star, 7, trunks, bride, last, oracle, tuffle, gorilla, attacks, discovering, truth, general, uprising, six, tail's, tale, piccolo's, best, bet, pan's, gambit, until, we, meet, again, goku's, ascension, unexpected, after, life, family, bonds, heart, prince, call, times, baby's, arrival, devastating, wish, fall, saiyans, old, kai's, stand, greatest, surprise, four, like, pulling, teeth, collapse, from, within, limits, five, baby, seven, dangerous, union, pan, blasts, off, saying, goodbye, luud's, curse, battle, resurrection, cell, frieza, terror, imecka, three, put, to, rest, one, whisker,
original filename: Dragon Ball GT (1996) - Complete Series - DVDRip OGM (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:08,000
<b>"Perigo oculto"</b>
2
00:00:31,900 --> 00:00:33,570
Impressionante!
3
00:00:33,570 --> 00:00:36,240
Est? tudo resplandecente, est? como era dantes!
4
00:00:36,240 --> 00:00:38,240
Est? at? mais bonito do que estava antes, n?o est??
5
00:00:38,240 --> 00:00:42,270
Gill tem este dom, tem
a habilidade de dissolver metais.
6
00:00:45,580 --> 00:00:48,050
Gill realmente ? bom quando ele quer.
7
00:00:55,920 --> 00:00:57,930
Prepara??o da partida completa!
8
00:00:57,930 --> 00:01:00,660
Eu n?o me preocupo se esta
? ou n?o a casa de Gill;
9
00:01:00,660