Search Movie Subtitles results for drag me to hell by relevance:
- Drag.Me.To.Hell.PROPER.CAM.XviD-DE ViSE.srt
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
6 x
30 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,714 --> 00:00:35,956
Haide, repede.
Ai grijã.
2
00:00:38,342 --> 00:00:40,474
Dle. Shaun San Dena!
3
00:00:43,499 --> 00:00:45,192
Vã rog, ajutaþi-mi fiul.
4
00:00:47,435 --> 00:00:50,114
Ãn ultimele trei nopþi
a auzit voci.
5
00:00:50,287 --> 00:00:52,002
Crede cã vine cineva dupã el.
6
00:00:52,336 --> 00:00:53,315
Spune-i.
7
00:00:53,350 --> 00:00:54,442
I-am auzit vocea.
8
00:00:58,331 --> 00:00:59,267
Ce-a fãcut?
9
00:00:59,355 --> 00:01:00,222
Nimic.
10
00:01:00,223 --> 00:01:01,746
Spune-mi!
11
00:01:04,660 --> 00:01:07,465
A furat un colier de
- Gossip Girl - 2x07 - Chuck In Real Life.HDTV.RO.srt
- Gossip Girl - 2x01 - Summer kind of wonderful.srt
- Gossip Girl - 2x11 - The Magnificent Archibalds.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x10 - Bonfire of the Vanity.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x06 - New.Haven.Can.Wait.RO.srt
- gossip.girl.s02e13.720p.hdtv.x264-ctu.sr t
- Gossip Girl - 2x02 - Never Been Marcused.srt
- Gossip Girl - 2x12 - It's A Wonderful Lie.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x04 - The Ex-Files.srt
- Gossip Girl - 2x03 - The Dark Night.srt
- Gossip Girl - 2x05 - The Serena Also Rises.srt
- Drag Me To Hell 2009 TELESYNC XVID-FLAWL3SS.srt
- Drag Me To Hell 2009 WORKPRINT XViD-NOiR.srt
- Drag.Me.To.Hell.PROPER.CAM.XviD-DE ViSE.srt
14 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
3 x
29 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,964 --> 00:00:40,730
Haide, repede.
Ai grijã.
www.subtitrari.us
2
00:00:42,592 --> 00:00:45,248
Dle. Shaun San Dena!
3
00:00:47,749 --> 00:00:49,966
Vã rog, ajutaþi-mi fiul.
4
00:00:51,685 --> 00:00:54,536
Ãn ultimele trei nopþi
a auzit voci.
5
00:00:54,537 --> 00:00:56,585
Crede cã vine cineva dupã el.
6
00:00:56,586 --> 00:00:57,599
Spune-i.
7
00:00:57,600 --> 00:00:59,216
I-am auzit vocea.
8
00:01:02,581 --> 00:01:03,604
Ce-a fãcut?
9
00:01:03,605 --> 00:01:04,472
Nimic.
10
00:01:04,473 --> 00:01:06,520
Spune-mi!
11
00:01:08,910 --> 00:01:11,941
A
- 85043-Drag.Me.To.Hell.2009.WS.DVDSCR.Xvi DPrisM.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,130 --> 00:00:51,630
Gospoðo Shaun San Dena
2
00:00:54,822 --> 00:00:57,422
Gospoðo San Dena. -Da...
-Molim vas pomognite mom sinu.
3
00:00:59,515 --> 00:01:01,715
Posljednjih tri noæi on
èuje neke glasove.
4
00:01:01,913 --> 00:01:03,613
Misli da je nešto dolazilo po njega.
5
00:01:04,520 --> 00:01:05,420
Reci joj.
6
00:01:05,459 --> 00:01:09,659
Ãujem glasove.
I sve su jaèi.
7
00:01:10,255 --> 00:01:11,455
Å to je napravio?
8
00:01:11,715 --> 00:01:13,715
Ništa!
-Recite mi što je napravio!
9
00:01:15,261 --> 00:01:19,061
Ukrao je srebrnu ogrlicu
iz cigansk
- drag.me.to.hell.dvdrip.xvid-imbt.s rt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,400 --> 00:00:42,422
<b>PASADENA,
CALIFORNIA 1969</b>
2
00:00:45,145 --> 00:00:46,655
Idemo, brže!
3
00:00:46,656 --> 00:00:48,206
Potrebna mu je nega!
4
00:00:49,592 --> 00:00:52,854
Gospoðo Shaun San Dena!
5
00:00:54,278 --> 00:00:56,986
Gospoðo San Dena. -Da...
-Molim vas, pomozite mom sinu.
6
00:00:58,965 --> 00:01:01,256
Posljednje tri noæi
èuje neke glasove.
7
00:01:01,360 --> 00:01:03,963
Misli da je nešto dolazilo po nj.
8
00:01:03,964 --> 00:01:04,901
Reci joj.
9
00:01:04,901 --> 00:01:09,275
Ãujem glasove.
I sve su jaèi.
10
00:01:09,692 --> 00:01
- Drag.Me.To.Hell.2009.DvDRip-FxM.sr t
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,639 --> 00:02:20,300
No! No!
2
00:02:28,215 --> 00:02:29,307
No!
3
00:02:39,493 --> 00:02:40,721
Juan!
4
00:02:42,829 --> 00:02:44,057
Juan!
5
00:05:40,974 --> 00:05:44,910
<i>Repeat the following phrases</i>
<i>precisely as spoken.</i>
6
00:05:45,579 --> 00:05:48,980
<i>There is no friction with the proper diction.</i>
7
00:05:49,082 --> 00:05:52,017
There is no friction
with the proper diction.
8
00:05:52,519 --> 00:05:55,920
<i>Good sounds abound</i>
<i>when the mouth is round.</i>
9
00:05:56,489 --> 00:06:00,152
Good sounds abound
when the mouth is round.
10
0
- Drag Me To Hell 2009 Dvdrip.srt
1 file(s), added on: 2010-12-01
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:59,000 --> 00:02:09,000
Watch full movies online for free at www.awooh.com
2
00:02:11,458 --> 00:02:13,051
No! No!
3
00:02:20,643 --> 00:02:21,690
No!
4
00:02:31,459 --> 00:02:32,637
Juan!
5
00:02:34,659 --> 00:02:35,836
Juan!
6
00:05:25,505 --> 00:05:29,280
Repeat the following phrases
precisely as spoken.
7
00:05:29,921 --> 00:05:33,183
There is no friction with the proper diction.
8
00:05:33,281 --> 00:05:36,096
There is no friction
with the proper diction.
9
00:05:36,576 --> 00:05:39,839
Good sounds abound
when the mouth is round.
10
00:05:40,385 --> 00:05:43,898
- Drag.Me.To.Hell.2009.480p.BRRip.Xv iD.AC3-ViSiON.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,639 --> 00:02:20,300
No! No!
2
00:02:28,215 --> 00:02:29,307
No!
3
00:02:39,493 --> 00:02:40,721
Juan!
4
00:02:42,829 --> 00:02:44,057
Juan!
5
00:05:40,974 --> 00:05:44,910
<i>Repeat the following phrases</i>
<i>precisely as spoken.</i>
6
00:05:45,579 --> 00:05:48,980
<i>There is no friction with the proper diction.</i>
7
00:05:49,082 --> 00:05:52,017
There is no friction
with the proper diction.
8
00:05:52,519 --> 00:05:55,920
<i>Good sounds abound</i>
<i>when the mouth is round.</i>
9
00:05:56,489 --> 00:06:00,152
Good sounds abound
when the mouth is round.
10
0
- Drag-Me-To-Hell-2009-720p-BRRip-Xv iD-AC3-ViSiON-ro.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,002 --> 00:00:06,006
23.976
2
00:00:50,050 --> 00:00:52,845
Doamnã Shaun San Dena!
3
00:00:55,180 --> 00:00:57,307
Vã rog, ajutaþi-l pe bãiatul meu!
4
00:00:59,101 --> 00:01:01,979
De trei nopþi, aude voci.
5
00:01:02,229 --> 00:01:04,189
El crede cã vine ceva dupã el.
6
00:01:04,189 --> 00:01:05,274
Spune-i.
7
00:01:05,315 --> 00:01:07,359
Ãi aud vocea.
8
00:01:08,318 --> 00:01:11,363
- E din ce în ce mai tare.
- Ce-a fãcut?
9
00:01:11,405 --> 00:01:14,032
- Nimic.
- Spune-mi ce-a fãcut!
10
00:01:15,951 --> 00:01:19,830
A furat un lãnþiºor de argint
- Drag Me To Hell 2009 DvDRip-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-12-01
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,000 --> 00:00:16,000
Watch full movies online for free at www.awooh.com
2
00:02:18,639 --> 00:02:20,300
No! No!
3
00:02:28,215 --> 00:02:29,307
No!
4
00:02:39,493 --> 00:02:40,721
Juan!
5
00:02:42,829 --> 00:02:44,057
Juan!
6
00:05:40,974 --> 00:05:44,910
<i>Repeat the following phrases
precisely as spoken.</i>
7
00:05:45,579 --> 00:05:48,980
<i>There is no friction with the proper diction.</i>
8
00:05:49,082 --> 00:05:52,017
There is no friction
with the proper diction.
9
00:05:52,519 --> 00:05:55,920
<i>Good sounds abound
when the mouth is round.</i>
10
00:05:56,
- drag.me.to.hell.dvdrip.xvid-imbt.t xt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x272 23.976fps 698.8 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{3324}{3382}No! No!
{3554}{3606}No!
{3824}{3879}Juan!
{3904}{3959}Juan!
{8175}{8285}/Repeat the following phrases|/precisely as spoken.
{8286}{8369}/There is no friction with the proper diction.
{8370}{8451}There is no friction|with the proper diction.
{8452}{8546}/Good sounds abound|/when the mouth is round.
{8547}{8657}Good sounds abound|when the mouth is round.
{8666}{8733}Round. Round.
{9248}{9337}I think we can make this work.|I'll call you this afternoon and let you know.
{9338}{9365}- Thank you so much.|- Thank you.
{9366}{9421}- You're we
- Drag Me to Hell.DVDScr.PrisM.gr.sr t
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:03,170
[
2
00:00:03,171 --> 00:00:03,340
[ G
3
00:00:03,341 --> 00:00:03,511
[ GM
4
00:00:03,512 --> 00:00:03,681
[ GMT
5
00:00:03,682 --> 00:00:03,852
[ GMTe
6
00:00:03,853 --> 00:00:04,023
[ GMTea
7
00:00:04,024 --> 00:00:04,193
[ GMTeam
8
00:00:04,194 --> 00:00:04,364
[ GMTeam-
9
00:00:04,365 --> 00:00:04,534
[ GMTeam-m
10
00:00:04,535 --> 00:00:04,704
[ GMTeam-mo
11
00:00:04,705 --> 00:00:04,875
[ GMTeam-mov
12
00:00:04,876 --> 00:00:05,045
[ GMTeam-movi
13
00:00:05,046 --> 00:00:05,216
[ GMTeam-movie
14
00:00:05,217 --> 00:00:05,
- drag.me.to.hell.2009.unrated.dvdri p.xvid-nodlabs.srt
- drag.me.to.hell.2009.unrated.720p. bluray.x264-nodlabs.srt
2 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,850 --> 00:00:52,620
Doamnã Shaun San Dena!
2
00:00:54,968 --> 00:00:57,081
Vã rog, ajutaþi-l pe bãiatul meu!
3
00:00:58,913 --> 00:01:01,772
De trei nopþi, aude voci.
4
00:01:02,013 --> 00:01:03,963
El crede cã vine ceva dupã el.
5
00:01:03,999 --> 00:01:05,082
Spune-i.
6
00:01:05,117 --> 00:01:07,151
Ãi aud vocea.
7
00:01:08,124 --> 00:01:11,163
- E din ce în ce mai tare.
- Ce-a fãcut?
8
00:01:11,197 --> 00:01:13,821
- Nimic.
- Spune-mi ce-a fãcut!
9
00:01:15,761 --> 00:01:19,606
A furat un lãnþiºor de argint
dintr-o cãruþã a unor þigani.
10
00:
- Drag.Me.To.Hell.2009.720p.BRRip.Xv iD.AC3-ViSiON.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,639 --> 00:02:20,300
No! No!
2
00:02:28,215 --> 00:02:29,307
No!
3
00:02:39,493 --> 00:02:40,721
Juan!
4
00:02:42,829 --> 00:02:44,057
Juan!
5
00:05:40,974 --> 00:05:44,910
<i>Repeat the following phrases</i>
<i>precisely as spoken.</i>
6
00:05:45,579 --> 00:05:48,980
<i>There is no friction with the proper diction.</i>
7
00:05:49,082 --> 00:05:52,017
There is no friction
with the proper diction.
8
00:05:52,519 --> 00:05:55,920
<i>Good sounds abound</i>
<i>when the mouth is round.</i>
9
00:05:56,489 --> 00:06:00,152
Good sounds abound
when the mouth is round.
10
0
- Drag Me To Hell (2009) DVDSCR-MAXSPEED www.torentz.3xforum.ro.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,447 --> 00:00:49,200
Come quickly.
Careful.
2
00:00:50,572 --> 00:00:52,199
Mrs. Shaun San Dena!
3
00:00:54,056 --> 00:00:55,724
Mrs. Shaun San Dena?
- Yes.
4
00:00:55,698 --> 00:00:57,366
Please, help my son.
5
00:00:59,262 --> 00:01:02,098
For the last three nights
he's heard voices.
6
00:01:02,305 --> 00:01:04,266
He thinks that something
will harm him.
7
00:01:04,227 --> 00:01:06,647
Tell her.
- I hear voices.
8
00:01:08,313 --> 00:01:09,606
It is increasingly stronger.
9
00:01:09,994 --> 00:01:12,163
What did he do?
- Nothing.
10
00:01:12,117 --> 00:01:12,9
- drag.me.to.hell.dvdrip.xvid-imbt.s rt
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,150 --> 00:00:52,920
Doamnã Shaun San Dena!
2
00:00:55,268 --> 00:00:57,381
Vã rog, ajutaþi-l pe bãiatul meu!
3
00:00:59,213 --> 00:01:02,072
De trei nopþi, aude voci.
4
00:01:02,313 --> 00:01:04,263
El crede cã vine ceva dupã el.
5
00:01:04,299 --> 00:01:05,382
Spune-i.
6
00:01:05,417 --> 00:01:07,451
Ãi aud vocea.
7
00:01:08,424 --> 00:01:11,463
- E din ce în ce mai tare.
- Ce-a fãcut?
8
00:01:11,497 --> 00:01:14,121
- Nimic.
- Spune-mi ce-a fãcut!
9
00:01:16,061 --> 00:01:19,906
A furat un lãnþiºor de argint
dintr-o cãruþã a unor þigani.
10
00:
- Drag Me to Hell.TS.FLAWL3SS.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,960 --> 00:00:19,796
ÃåôÃöñáóç åî áêïÃò tsigatos
GTRD-Movies
ÃñïÃéóìüò, ÃÃóùìÃôùóç
kontrafou GTRD-Movies
2
00:00:42,690 --> 00:00:44,294
ÃåóðïéÃÃò Ãùà Ãáà ÃôÃÃá!
3
00:00:46,372 --> 00:00:48,126
- ÃåóðïéÃÃò Ãùà Ãáà ÃôÃÃá!
- Ãáé.
4
00:00:48,157 --> 00:00:49,871
Ãáò ðáñáêáëþ âïçèÃóôå ìå!
à ãéïò ìïõ!
5
00:00:51,879 --> 00:00:54,319
Ãéò ôåëåõôáÃåò 3 Ãý÷ôåò,
áêïýåé öùÃÃò.
6
00:00:54,944 --> 00:00:56,417
ÃïìÃæåé ðùò êÃôé ôïà êõÃçãÃ
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,639 --> 00:02:20,300
No! No!
2
00:02:28,215 --> 00:02:29,307
No!
3
00:02:39,493 --> 00:02:40,721
Juan!
4
00:02:42,829 --> 00:02:44,057
Juan!
5
00:05:40,974 --> 00:05:44,910
<i>Repeat the following phrases precisely as spoken.</i>
6
00:05:45,579 --> 00:05:48,980
<i>There is no friction with the proper diction.</i>
7
00:05:49,082 --> 00:05:52,017
There is no friction with the proper diction.
8
00:05:52,519 --> 00:05:55,920
<i>Good sounds abound when the mouth is round.</i>
9
00:05:56,489 --> 00:06:00,152
Good sounds abound when the mouth is round.
10
00:06:01,428 --> 00
- Drag.Me.To.Hell.2009.DvDRip-FxM-by -A.K.77052.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,578 --> 00:00:25,622
A.K.
2
00:00:50,150 --> 00:00:52,920
Doamnã Shaun San Dena!
3
00:00:55,268 --> 00:00:57,381
Vã rog, ajutaþi-l
pe bãiatul meu!
4
00:00:59,213 --> 00:01:02,072
De trei nopþi,
aude voci.
5
00:01:02,313 --> 00:01:04,263
El crede cã vine
ceva dupã el.
6
00:01:04,299 --> 00:01:05,382
Spune-i.
7
00:01:05,417 --> 00:01:07,451
Ãi aud vocea.
8
00:01:08,424 --> 00:01:11,463
- E din ce în ce mai tare.
- Ce-a fãcut?
9
00:01:11,497 --> 00:01:14,121
- Nimic.
- Spune-mi ce-a fãcut!
10
00:01:16,061 --> 00:01:19,906
A furat un lãnþiºor de argint
- Drag Me To Hell.2009.WorkPrint.Xvi d {1337x}-Noir.srt
- Drag.Me.To.Hell.WS.DVDSCR.XviD-DEL ETHiS.srt
- Drag.Me.To.Hell.2009.WS.DVDSCR.XVI D-PrisM.srt
3 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,000 --> 00:00:51,000
sincronizarea mandea
vizionare placuta!!!
2
00:00:52,100 --> 00:00:54,900
Doamnã Shaun San Dena!
3
00:00:57,000 --> 00:00:59,100
Vã rog, ajutaþi-l pe bãiatul meu!
4
00:01:00,800 --> 00:01:03,600
De trei nopþi, aude voci.
5
00:01:03,800 --> 00:01:05,700
El crede cã vine ceva dupã el.
6
00:01:05,600 --> 00:01:06,700
Spune-i.
7
00:01:06,700 --> 00:01:08,700
Ãi aud vocea.
8
00:01:09,600 --> 00:01:12,600
- E din ce în ce mai tare.
- Ce-a fãcut?
9
00:01:12,500 --> 00:01:15,200
- Nimic.
- Spune-mi ce-a fãcut!
10
00:01:16,900 --> 00:01:20,80
- Drag.Me.To.Hell.2009.720p.BRRip.Xv iD.AC3-ViSiON.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,992 --> 00:00:41,377
PASADENA,
CALIFÃRNIA 1969
2
00:00:45,247 --> 00:00:46,447
Vamos, rápido!
3
00:00:46,740 --> 00:00:47,838
Tem cuidado!
4
00:00:49,984 --> 00:00:51,682
Senhora Shaun San Dena!
5
00:00:53,627 --> 00:00:55,403
- Senhora Shaun San Dena?
- Sim.
6
00:00:55,423 --> 00:00:57,404
Por favor, ajude o meu filho!
7
00:00:59,139 --> 00:01:01,826
Nas últimas três noites,
ele tem ouvido vozes.
8
00:01:02,233 --> 00:01:04,037
Ele acha que algo vem atrás dele.
9
00:01:04,326 --> 00:01:05,226
Diz-lhe.
10
00:01:05,364 --> 00:01:06,714
Ouço estas vozes.
11
There are more subtitles available for Drag Me To Hell
Click here to view them