Search Movie Subtitles results for dozen fr by relevance:
- Friends - 1x18 - The One With All The Poker.fr.srt
- Friends - 1x08 - The One Where Nana Dies Twice.fr.srt
- Friends - 1x04 - The One With George Stephanopoulos.fr.srt
- Friends - 1x19 - The One Where The Monkey Gets Away.fr.srt
- Friends - 1x07 - The One With The Blackout.fr.srt
- Friends - 1x22 - The One With The Ick Factor.fr.srt
- Friends - 1x03 - The One With The Thumb.fr.srt
- Friends - 1x16 - The One With Two Parts (1).fr.srt
- Friends - 1x06 - The One With The Butt.fr.srt
- Friends - 1x15 - The One With The Stoned Guy.fr.srt
- Friends - 1x24 - The One Where Rachel Finds Out.fr.srt
- Friends - 1x17 - The One With Two Parts (2).fr.srt
- Friends - 1x05 - The One With The East German Laundry Detergent.fr.srt
- Friends - 1x11 - The One With Mrs. Bing.fr.srt
- Friends - 1x20 - The One With The Evil Orthodontist.fr.srt
- Friends - 1x01 - The One Where Monica Gets A Roommate.fr.srt
- Friends - 1x13 - The One With The Boobies.fr.srt
- Friends - 1x23 - The One With The Birth.fr.srt
- Friends - 1x02 - The One With The Sonogram At The End.fr.srt
- Friends - 1x21 - The One With The Fake Monica.fr.srt
- Friends - 1x10 - The One With The Monkey.fr.srt
- Friends - 1x12 - The One With The Dozen Lasagnas.fr.srt
- Friends - 1x09 - The One Where Underdog Gets Away.fr.srt
- Friends - 1x14 - The One With The Candy Hearts.fr.srt
24 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,892 --> 00:00:16,803
On est à court de C . V .
2
00:00:17,452 --> 00:00:19,602
<i><b>Tu tiens à bosser
pour Sports Auto ? </b></i>
3
00:00:19,852 --> 00:00:23,288
Pour bosser dans la mécanique,
t'as visé dans le mille .
4
00:00:24,172 --> 00:00:26,322
Je prendrais n'importe quoi !
5
00:00:26,532 --> 00:00:28,568
Je ne peux plus être serveuse .
6
00:00:28,772 --> 00:00:33,084
J'en ai marre des pourliches .
Marre qu'on m'appelle "Excusez- moi" !
7
00:00:33,972 --> 00:00:36,088
Tu les as faits relire ?
8
00:00:36,692 --> 00:00:38,045
Oui, pourquoi ?
9
00:00:39,132 -->
- The Mentalist - 1x06 - Red Handed.fr.srt
- The Mentalist - 1x23 - Red John's Footsteps.HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x04 - Ladies in Red.HDTV.XOR.fr.srt
- The Mentalist - 1x12 - Red Rum.HDTV.NoTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x21 - Miss Red.HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x05 - Redwood.fr.srt
- The Mentalist - 1x01 - Pilot.HDTV.0TV.fr.srt
- The Mentalist - 1x08 - The Thin Red Line.HDTV.FoV.fr.srt
- The Mentalist - 1x20 - Red Sauce.HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x03 - Red Tide.HDTV.XOR.fr.srt
- The Mentalist - 1x19 - A Dozen Red Roses.HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x16 - Bloodshot.HDTV.NOTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x17 - Carnelian Inc..HDTV.NoTAG.fr.srt
- The Mentalist - 1x08 - The Thin Red Line.HDTV.fov.fr.srt
- The Mentalist - 1x14 - Crimson Casanova.HDTV.FQM.fr.srt
- The Mentalist - 1x13 - Paint It Red.fr.srt
- The Mentalist - 1x15 - Scarlett Fever.HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x07 - Seeing Red.HDTV.FoV.fr.srt
- The Mentalist - 1x22 - Blood Brothers.HDTV.NoTv.fr.srt
- The Mentalist - 1x13 - Paint It Red.HDTV.0TV.fr.srt
- The Mentalist - 1x11 - Red John's Friends.HDTV.XOR.fr.srt
- The Mentalist - 1x10 - Red Brick and Ivy.HDTV.NoTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x18 - Russet Potatoes.HDTV.OTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x02 - Red Hair and Silver Tape.HDTV.XOR.fr.srt
- The Mentalist - 1x06 - Red Handed.HDTV.0tv.fr.srt
- The Mentalist - 1x14 - Crimson Casanova.HDTV.XOR.fr.srt
- The Mentalist - 1x09 - Flame Red.HDTV.NoTV.fr.srt
27 file(s), added on: 2010-02-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,932 --> 00:00:04,925
{fad(200,500}<i>Personne utilisant l'acuité mentale,
l'hypnose et/ou la suggestion...</i>
2
00:00:05,392 --> 00:00:08,275
{fad(200,500}<i>Maître dans l'art de manipuler
la pensée et le comportement.</i>
3
00:00:11,700 --> 00:00:14,729
{pos(192,230}<i>Frontière d'Ãtat Nevada-Californie</i>
4
00:00:29,400 --> 00:00:32,258
Ce GPS va nous situer
en Californie, c'est sûr.
5
00:00:32,383 --> 00:00:33,280
Positive.
6
00:00:33,451 --> 00:00:36,284
- C'est le Nevada. Définitivement.
- Tu rêves, ça marchera pas.
7
00:00:36,453 --> 00:00:37,775
Saloperie de m
- Xena Warrior Princess - 3x03 - The Dirty Half Dozen.DVD.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,240 --> 00:00:17,708
Athéna ! Pourquoi ?
2
00:00:18,800 --> 00:00:22,429
Six mille soldats athéniens !
Mes hommes !
3
00:00:23,720 --> 00:00:25,358
Tous morts !
4
00:00:35,640 --> 00:00:37,551
Il est derrière toi.
5
00:00:43,720 --> 00:00:46,837
Qu'es-tu donc ?
D'où vient ton armée ?
6
00:00:48,440 --> 00:00:50,351
Pour Athéna !
7
00:01:06,040 --> 00:01:07,075
Génial !
8
00:01:08,960 --> 00:01:11,679
Bravo, Agathon.
Ton armée s'est distinguée.
9
00:01:11,880 --> 00:01:13,632
Distinguée ? 6000 hommes !
10
00:01:13,880 --> 00:01:16,110
C'est un exploit ! O
- Xena Warrior Princess - 3x03 - The Dirty Half Dozen.DVD.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-04-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,240 --> 00:00:17,708
Athéna ! Pourquoi ?
2
00:00:18,800 --> 00:00:22,429
Six mille soldats athéniens !
Mes hommes !
3
00:00:23,720 --> 00:00:25,358
Tous morts !
4
00:00:35,640 --> 00:00:37,551
Il est derrière toi.
5
00:00:43,720 --> 00:00:46,837
Qu'es-tu donc ?
D'où vient ton armée ?
6
00:00:48,440 --> 00:00:50,351
Pour Athéna !
7
00:01:06,040 --> 00:01:07,075
Génial !
8
00:01:08,960 --> 00:01:11,679
Bravo, Agathon.
Ton armée s'est distinguée.
9
00:01:11,880 --> 00:01:13,632
Distinguée ? 6000 hommes !
10
00:01:13,880 --> 00:01:16,110
C'est un exploit ! O
- Xena Warrior Princess - 3x07 - The Debt II (2).DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x10 - The Quill Is Mightier....DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x05 - Gabrielle's Hope (2).DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x16 - When In Rome....DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x22 - Sacrifice II.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x20 - Vanishing Act.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x06 - The Debt (1).DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x13 - One Against An Army.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x02 - Been There Done That.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x19 - Tsunami.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x08 - The King of Assassins.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x11 - Maternal Instincts (1).DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x01 - The Furies.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x09 - Warrior... Priestess... Tramp.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x12 - The Bitter Suite (2).DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x03 - The Dirty Half Dozen.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x21 - Sacrifice (1).DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x17 - Forget Me Not.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x14 - Forgiven.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x04 - The Deliverer (1).DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x15 - King Con.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x18 - Fins Femmes and Gems.DVD.fr.srt
22 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,560 --> 00:00:03,710
<i>Dans le dernier épisode...</i>
2
00:00:03,960 --> 00:00:06,428
Le dragon vert est trop gros.
3
00:00:07,000 --> 00:00:09,753
- Le dragon vert est une personne ?
- Oui.
4
00:00:10,000 --> 00:00:11,558
Et je dois la tuer.
5
00:00:11,800 --> 00:00:13,392
Explique-moi !
6
00:00:13,600 --> 00:00:16,194
Autrefois,
César a laissé sa marque sur moi.
7
00:00:17,520 --> 00:00:20,478
Je suis allée exercer
ma vengeance à l'est.
8
00:00:21,240 --> 00:00:24,073
Je me fichais de vivre
et elle m'a sauvée.
9
00:00:24,520 --> 00:00:25,919
Suis-moi pour êt
- The Mentalist - 1x19 - A Dozen Red Roses.HDTV.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,919 --> 00:00:03,897
Mentaliste
2
00:00:04,505 --> 00:00:09,435
Personne utilisant l'acuité mentale,
l'hypnose et/ou la suggestion...
3
00:00:10,095 --> 00:00:13,060
Maître dans l'art de manipuler
la pensée et le comportement.
4
00:00:36,260 --> 00:00:38,211
Felix Hanson, 47 ans.
5
00:00:38,336 --> 00:00:41,113
A pris trois balles dans la poitrine.
Pas d'arme retrouvée.
6
00:00:41,238 --> 00:00:44,275
Le légiste situe le meurtre
entre minuit et 3 h du matin.
7
00:00:44,400 --> 00:00:46,550
Que fait-on là ?
On dirait une agression.
8
00:00:46,675 --> 00:00:48,196
La police peut s'en charger.
9
00:00:48,321 --> 00:00:50,844
Ordre
- Xena Warrior Princess - 3x07 - The Debt II (2).DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x10 - The Quill Is Mightier....DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x05 - Gabrielle's Hope (2).DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x16 - When In Rome....DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x22 - Sacrifice II.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x20 - Vanishing Act.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x06 - The Debt (1).DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x13 - One Against An Army.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x02 - Been There Done That.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x19 - Tsunami.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x08 - The King of Assassins.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x11 - Maternal Instincts (1).DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x01 - The Furies.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x09 - Warrior... Priestess... Tramp.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x12 - The Bitter Suite (2).DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x03 - The Dirty Half Dozen.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x21 - Sacrifice (1).DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x17 - Forget Me Not.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x14 - Forgiven.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x04 - The Deliverer (1).DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x15 - King Con.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 3x18 - Fins Femmes and Gems.DVD.fr.srt
22 file(s), added on: 2010-04-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,560 --> 00:00:03,710
<i>Dans le dernier épisode...</i>
2
00:00:03,960 --> 00:00:06,428
Le dragon vert est trop gros.
3
00:00:07,000 --> 00:00:09,753
- Le dragon vert est une personne ?
- Oui.
4
00:00:10,000 --> 00:00:11,558
Et je dois la tuer.
5
00:00:11,800 --> 00:00:13,392
Explique-moi !
6
00:00:13,600 --> 00:00:16,194
Autrefois,
César a laissé sa marque sur moi.
7
00:00:17,520 --> 00:00:20,478
Je suis allée exercer
ma vengeance à l'est.
8
00:00:21,240 --> 00:00:24,073
Je me fichais de vivre
et elle m'a sauvée.
9
00:00:24,520 --> 00:00:25,919
Suis-moi pour êt
- The Simpsons - 6x13 - And Maggie Makes Three.fr.srt
- The Simpsons - 6x02 - Lisa's Rival.fr.srt
- The Simpsons - 6x12 - Homer The Great.fr.srt
- The Simpsons - 6x18 - A Star Is Burns.fr.srt
- The Simpsons - 6x10 - Grandpa vs. Sexual Inadequacy.fr.srt
- The Simpsons - 6x04 - Itchy & Scratchy Land.fr.srt
- The Simpsons - 6x05 - Sideshow Bob Roberts.fr.srt
- The Simpsons - 6x21 - The PTA Disbands.fr.srt
- The Simpsons - 6x08 - Lisa On Ice.fr.srt
- The Simpsons - 6x24 - Lemon Of Troy.fr.srt
- The Simpsons - 6x14 - Bart's Comet.fr.srt
- The Simpsons - 6x23 - The Springfield Connection.fr.srt
- The Simpsons - 6x03 - Another Simpsons Clip Show.fr.srt
- The Simpsons - 6x20 - Two Dozen And One Greyhounds.fr.srt
- The Simpsons - 6x25 - Who Shot Mr. Burns (1).fr.srt
- The Simpsons - 6x01 - Bart Of Darkness.fr.srt
- The Simpsons - 6x19 - Lisa's Wedding.fr.srt
- The Simpsons - 6x07 - Bart's Girlfriend.fr.srt
- The Simpsons - 6x11 - Fear Of Flying.fr.srt
- The Simpsons - 6x22 - Round Springfield.fr.srt
- The Simpsons - 6x06 - Treehouse Of Horror V.fr.srt
- The Simpsons - 6x16 - Bart vs. Australia.fr.srt
- The Simpsons - 6x09 - Homer Badman.fr.srt
- The Simpsons - 6x17 - Homer vs. Patty And Selma.fr.srt
- The Simpsons - 6x15 - Homie The Clown.fr.srt
25 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,173 --> 00:00:08,164
Et avec Maggie ça fait 3
2
00:00:08,373 --> 00:00:10,443
"RACKETEUR" N'EST PAS
UN CHOIX DE CARRIÃRE ADMISSIBLE
3
00:00:31,853 --> 00:00:35,402
<i>Voici</i> Le Chevalier des mers,
le bateau pourfendeur du crime.
4
00:00:35,613 --> 00:00:38,002
<i>Plus vite, les braconniers s'éloignent.</i>
5
00:00:38,213 --> 00:00:40,443
<i>Pas la peine de hurler, Michael.</i>
<i>Tu es sur moi.</i>
6
00:00:41,453 --> 00:00:43,489
<i>Ah non, ils se dirigent vers la côte.</i>
7
00:00:47,453 --> 00:00:50,490
- <i>C'est râpé, ils ont filé.</i>
- <i>Inexact. Regarde, un ca
- The Mentalist - 1x19 - A Dozen Red Roses.HDTV.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,919 --> 00:00:03,897
Mentaliste
2
00:00:04,505 --> 00:00:09,435
Personne utilisant l'acuité mentale,
l'hypnose et/ou la suggestion...
3
00:00:10,095 --> 00:00:13,060
Maître dans l'art de manipuler
la pensée et le comportement.
4
00:00:36,260 --> 00:00:38,211
Felix Hanson, 47 ans.
5
00:00:38,336 --> 00:00:41,113
A pris trois balles dans la poitrine.
Pas d'arme retrouvée.
6
00:00:41,238 --> 00:00:44,275
Le légiste situe le meurtre
entre minuit et 3 h du matin.
7
00:00:44,400 --> 00:00:46,550
Que fait-on là ?
On dirait une agression.
8
00:00:46,675 --> 00:00:48,196
La
- The Mentalist - 1x04 - Ladies in Red.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x02 - Red Hair and Silver Tape.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x10 - Red Brick and Ivy.HDTV.NoTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x15 - Scarlett Fever.HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x01 - Pilot.HDTV.0TV.fr.srt
- The Mentalist - 1x21 - Miss Red.HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x05 - Redwood.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x17 - Carnelian Inc..HDTV.NoTAG.fr.srt
- The Mentalist - 1x22 - Blood Brothers.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x22 - Blood Brothers.HDTV.NoTv.fr.srt
- The Mentalist - 1x18 - Russet Potatoes.HDTV.OTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x10 - Red Brick and Ivy.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x12 - Red Rum.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x06 - Red Handed.HDTV.0tv.fr.srt
- The Mentalist - 1x12 - Red Rum.HDTV.NoTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x09 - Flame Red.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x06 - Red Handed.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x07 - Seeing Red.HDTV.FoV.fr.srt
- The Mentalist - 1x16 - Bloodshot.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x03 - Red Tide.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x16 - Bloodshot.HDTV.NOTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x13 - Paint It Red.HDTV.0TV.fr.srt
- The Mentalist - 1x19 - A Dozen Red Roses.HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x11 - Red John's Friends.HDTV.XOR.fr.srt
- The Mentalist - 1x05 - Redwood.fr.srt
- The Mentalist - 1x03 - Red Tide.HDTV.XOR.fr.srt
- The Mentalist - 1x14 - Crimson Casanova.HDTV.FQM.fr.srt
- The Mentalist - 1x13 - Paint It Red.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x08 - The Thin Red Line.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x23 - Red John's Footsteps.HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x09 - Flame Red.HDTV.NoTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x18 - Russet Potatoes.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x01 - Pilot.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x13 - Paint It Red.fr.srt
- The Mentalist - 1x14 - Crimson Casanova.HDTV.XOR.fr.srt
- The Mentalist - 1x11 - Red John's Friends.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x20 - Red Sauce.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x08 - The Thin Red Line.HDTV.FoV.fr.srt
- The Mentalist - 1x21 - Miss Red.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x23 - Red John's Footsteps.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x17 - Carnelian Inc..720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x06 - Red Handed.fr.srt
- The Mentalist - 1x14 - Crimson Casanova.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x07 - Seeing Red.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x02 - Red Hair and Silver Tape.HDTV.XOR.fr.srt
- The Mentalist - 1x20 - Red Sauce.HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x08 - The Thin Red Line.HDTV.fov.fr.srt
- The Mentalist - 1x04 - Ladies in Red.HDTV.XOR.fr.srt
- The Mentalist - 1x19 - A Dozen Red Roses.720p HDTV.fr.srt
- The Mentalist - 1x13 - Paint It Red.720p HDTV.bia.fr.srt
- The Mentalist - 1x15 - Scarlett Fever.720p HDTV.fr.srt
51 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,551 --> 00:00:03,816
MENTALISTE
2
00:00:03,987 --> 00:00:08,651
Quelqu'un qui utilise l'acuité mentale,
l'hypnose et/ou la suggestion.
3
00:00:09,960 --> 00:00:12,554
Manipulateur
de la pensée et du comportement.
4
00:00:26,810 --> 00:00:28,869
Domicile de Jason Sands.
San Francisco
5
00:00:29,680 --> 00:00:32,308
Vous nous faites le topo, inspecteur ?
6
00:00:32,482 --> 00:00:35,940
Je doute de votre utilité.
On pouvait s'en sortir seuls.
7
00:00:36,119 --> 00:00:40,488
Nous sommes chez Jason Sands.
Un gros donateur politique.
8
00:00:40,657 --> 00:00:42,682
Disparu d
- Friends - 1x04 - The One With George Stephanopoulos.fr.srt
- Friends - 1x24 - The One Where Rachel Finds Out.fr.srt
- Friends - 1x21 - The One With The Fake Monica.fr.srt
- Friends - 1x07 - The One With The Blackout.fr.srt
- Friends - 1x22 - The One With The Ick Factor.fr.srt
- Friends - 1x16 - The One With Two Parts (1).fr.srt
- Friends - 1x11 - The One With Mrs. Bing.fr.srt
- Friends - 1x20 - The One With The Evil Orthodontist.fr.srt
- Friends - 1x02 - The One With The Sonogram At The End.fr.srt
- Friends - 1x15 - The One With The Stoned Guy.fr.srt
- Friends - 1x12 - The One With The Dozen Lasagnas.fr.srt
- Friends - 1x10 - The One With The Monkey.fr.srt
- Friends - 1x23 - The One With The Birth.fr.srt
- Friends - 1x05 - The One With The East German Laundry Detergent.fr.srt
- Friends - 1x13 - The One With The Boobies.fr.srt
- Friends - 1x06 - The One With The Butt.fr.srt
- Friends - 1x17 - The One With Two Parts (2).fr.srt
- Friends - 1x08 - The One Where Nana Dies Twice.fr.srt
- Friends - 1x19 - The One Where The Monkey Gets Away.fr.srt
- Friends - 1x14 - The One With The Candy Hearts.fr.srt
- Friends - 1x01 - The One Where Monica Gets A Roommate.fr.srt
- Friends - 1x03 - The One With The Thumb.fr.srt
- Friends - 1x18 - The One With All The Poker.fr.srt
- Friends - 1x09 - The One Where Underdog Gets Away.fr.srt
24 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,612 --> 00:00:05,045
Phoebe ?
2
00:00:05,332 --> 00:00:09,610
Si j'étais omnipotente pour un jour,
je voudrais la paix dans le monde ...
3
00:00:09,812 --> 00:00:12,770
plus de famine,
le bien des forêts tropicales .
4
00:00:13,812 --> 00:00:15,006
Et de plus gros nénés .
5
00:00:16,532 --> 00:00:18,841
Tu m'as soufflé mon vÅu .
6
00:00:20,252 --> 00:00:21,048
Et toi ?
7
00:00:21,252 --> 00:00:25,040
Si j'étais omnipotent pour un jour,
je me ferais omnipotent à vie .
8
00:00:25,772 --> 00:00:27,410
Y en a toujours un
pour dire:
9
00:00:27,652 --> 00:00:30,644
- Cheaper.By.The.Dozen.2[2005]DvDrip.AC3 [Eng]-aXXo.Z2.french.srt
1 file(s), added on: 2010-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,134 --> 00:00:54,680
Il paraît que fonder une famille
est une preuve d'optimisme.
2
00:00:54,763 --> 00:00:59,810
à l'évidence, Tom et moi nous sommes
montrés très, très, très optimistes.
3
00:00:59,893 --> 00:01:03,271
On vit de bons moments
et d'autres plus difficiles.
4
00:01:03,355 --> 00:01:06,775
Avec 12 enfants,
on apprend des tas de leçons.
5
00:01:06,858 --> 00:01:11,863
Mais on ne s'habitude jamais au moment
où on regarde son enfant dans les yeux
6
00:01:11,947 --> 00:01:17,744
et où on lui dit ce qu'il y a
de plus difficile à dire : au revoir.
7
00:01:17,
- The Mentalist - 1x19 - A Dozen Red Roses.720p HDTV.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,317 --> 00:00:04,650
MENTALISTE
2
00:00:04,821 --> 00:00:09,281
Personne utilisant l'acuité mentale,
l'hypnose et/ou la suggestion.
3
00:00:10,493 --> 00:00:12,825
Manipulateur
de la pensée et du comportement.
4
00:00:36,152 --> 00:00:39,644
La victime est Felix Hanson, 47 ans.
Trois balles dans la poitrine.
5
00:00:39,823 --> 00:00:40,949
On n'a pas trouvé l'arme.
6
00:00:41,124 --> 00:00:44,116
La fusillade a eu lieu
entre minuit et 3 h du matin.
7
00:00:44,294 --> 00:00:46,353
Pourquoi nous ?
On dirait une agression.
8
00:00:46,529 --> 00:00:49,521
- Ãa concerne pl
- Cheaper.By.The.Dozen.2.2005.DVDRip.Xvi D-LiNE.Z2.french.srt
1 file(s), added on: 2010-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,053 --> 00:00:52,443
Il paraît que fonder une famille
est une preuve d'optimisme.
2
00:00:52,533 --> 00:00:57,368
à l'évidence, Tom et moi nous sommes
montrés très, très, très optimistes.
3
00:00:57,453 --> 00:01:00,684
On vit de bons moments
et d'autres plus difficiles.
4
00:01:00,773 --> 00:01:04,049
Avec 12 enfants,
on apprend des tas de leçons.
5
00:01:04,133 --> 00:01:08,923
Mais on ne s'habitude jamais au moment
où on regarde son enfant dans les yeux
6
00:01:09,013 --> 00:01:14,565
et où on lui dit ce qu'il y a
de plus difficile à dire : au revoir.
7
00:01:14,
- Cheaper.by.the.Dozen.(2003).Z2.srt
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,400 --> 00:00:58,834
Bonjour, Tom.
2
00:01:10,240 --> 00:01:12,231
12 est notre nombre fétiche.
3
00:01:12,320 --> 00:01:16,791
Le nombre de matchs que supervise Tom,
mon mari, chaque saison.
4
00:01:16,880 --> 00:01:20,475
Le nombre de fois où on n'arrive pas
à boucler les fins de mois.
5
00:01:20,560 --> 00:01:23,996
Et le nombre d'enfants
qu'on doit suivre à la trace.
6
00:01:30,680 --> 00:01:32,830
Bien couru ?
7
00:01:35,880 --> 00:01:39,270
- Besoin d'un médecin ?
- Non, de nouveaux genoux.
8
00:01:39,360 --> 00:01:42,158
- Tu as fini ?
- Je relis les épreuves
- Cheaper.By.The.Dozen.2[2005]DvDrip.AC3 [Eng]-aXXo.Z2.french.srt
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,134 --> 00:00:54,680
Il paraît que fonder une famille
est une preuve d'optimisme.
2
00:00:54,763 --> 00:00:59,810
à l'évidence, Tom et moi nous sommes
montrés très, très, très optimistes.
3
00:00:59,893 --> 00:01:03,271
On vit de bons moments
et d'autres plus difficiles.
4
00:01:03,355 --> 00:01:06,775
Avec 12 enfants,
on apprend des tas de leçons.
5
00:01:06,858 --> 00:01:11,863
Mais on ne s'habitude jamais au moment
où on regarde son enfant dans les yeux
6
00:01:11,947 --> 00:01:17,744
et où on lui dit ce qu'il y a
de plus difficile à dire : au revoir.
7
00:01:17,
- The Simpsons - 6x20 - Two Dozen And One Greyhounds.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-04-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,453 --> 00:00:07,409
Une portée qui rapporte
2
00:00:07,893 --> 00:00:10,282
SEUL UN HOMME DE BONNE HUMEUR
PEUT ÃTRE POUSSÃ Ã BOUT
3
00:00:33,533 --> 00:00:36,730
<i>Bienvenue dans notre studio</i>
<i>tout neuf pour le journal du soir.</i>
4
00:00:36,893 --> 00:00:38,884
<i>Vous avez l'air en grande forme.</i>
5
00:00:39,053 --> 00:00:41,408
BONJOUR MAMAN
6
00:00:41,573 --> 00:00:44,963
<i>Au sommaire, un rhinocéros</i>
<i>s'est échappé du zoo de Springfield.</i>
7
00:00:45,133 --> 00:00:46,885
<i>Les autorités ont réagi très vite,</i>
8
00:00:47,053 --> 00:00:50,2
- The Mentalist - 1x19 - A Dozen Red Roses.HDTV.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-04-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,919 --> 00:00:03,897
Mentaliste
2
00:00:04,505 --> 00:00:09,435
Personne utilisant l'acuité mentale,
l'hypnose et/ou la suggestion...
3
00:00:10,095 --> 00:00:13,060
Maître dans l'art de manipuler
la pensée et le comportement.
4
00:00:36,260 --> 00:00:38,211
Felix Hanson, 47 ans.
5
00:00:38,336 --> 00:00:41,113
A pris trois balles dans la poitrine.
Pas d'arme retrouvée.
6
00:00:41,238 --> 00:00:44,275
Le légiste situe le meurtre
entre minuit et 3 h du matin.
7
00:00:44,400 --> 00:00:46,550
Que fait-on là ?
On dirait une agression.
8
00:00:46,675 --> 00:00:48,196
La
- Friends - 1x12 - The One With The Dozen Lasagnas.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-04-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,972 --> 00:00:56,961
Stop !
2
00:01:00,492 --> 00:01:01,686
Celui qui aime les lasagnes
3
00:01:45,012 --> 00:01:47,321
Ne hurle pas comme ça !
4
00:01:47,532 --> 00:01:50,285
Tu m'aurais demandé
des lasagnes végétariennes ...
5
00:01:50,492 --> 00:01:52,881
j'aurais fait
des lasagnes végétariennes !
6
00:01:54,252 --> 00:01:57,881
Il y a une couche de viande sur trois .
Tu pourrais les racler .
7
00:01:58,732 --> 00:02:01,610
Tu lis vraiment tous ces livres
sur les bébés ?
8
00:02:01,812 --> 00:02:05,725
Plongé au beau milieu de l'utérus
d'une femme, sans compa
- Friends - 1x12 - The One With The Dozen Lasagnas.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,972 --> 00:00:56,961
Stop !
2
00:01:00,492 --> 00:01:01,686
Celui qui aime les lasagnes
3
00:01:45,012 --> 00:01:47,321
Ne hurle pas comme ça !
4
00:01:47,532 --> 00:01:50,285
Tu m'aurais demandé
des lasagnes végétariennes ...
5
00:01:50,492 --> 00:01:52,881
j'aurais fait
des lasagnes végétariennes !
6
00:01:54,252 --> 00:01:57,881
Il y a une couche de viande sur trois .
Tu pourrais les racler .
7
00:01:58,732 --> 00:02:01,610
Tu lis vraiment tous ces livres
sur les bébés ?
8
00:02:01,812 --> 00:02:05,725
Plongé au beau milieu de l'utérus
d'une femme, sans compa
There are more subtitles available for Dozen Fr
Click here to view them