Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{999}{3c&HFF00FF&}Collaboration :| i1chocolat (NKOTB) & tunjang (Malay Subtitle Maestro)
{1000}{1424}Ucapan translator : Kamiberbesarhatikeranakorangsudibacacaptioninidikalamenunggufilemnakmulawalaupun|kamisengajataktekanspacebaruntuktujuaniniuntuknayakankoranghaha
{1424}{1481}Ah...panasnya.
{1481}{1518}Yoon Ah budak itu, tunggu dan lihat.
{1571}{1597}Pelajar!
{1746}{1812}Hello anak-anak! Hello.
{1831}{1891}Hey, pusingkan kepala kau ke arah ini.
{1901}{1924}Apa?
{1962}{2048}Siapa yang lakukan ini?
{2068}{2107}Malunya! Di mana hadapan?
{2135}{2188}Argh, nakal sekali!
{2284}{2325}Siapakah mereka ini?
{2333}{2391}Biar aku tangkap mereka d
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01,000 --> 00:00:15,000
AVSÃéÃÃùÃóö÷
·ÂÃ룺êùµÃÃï
http://www.amves.com/
1
00:00:57,057 --> 00:00:58,786
°¡ºÃÃÃ
2
00:00:59,259 --> 00:01:01,386
ÃÃÃÃÃøöþ÷ô¿´¿´
3
00:01:02,762 --> 00:01:03,888
̤̜
4
00:01:09,369 --> 00:01:12,805
ÃãºÃº¢ÃÃÃã¡
ÃãºÃ
5
00:01:12,972 --> 00:01:14,599
ùÃôüê¹ýô
6
00:01:16,176 --> 00:01:17,302
òô
7
00:01:20,980 --> 00:01:22,208
ÃâÃÃÃÃð¡
8
00:01:22,382 --> 00:01:25,283
Ã涪ó£¡ÃÃÃïÃÃ̡̾°¡
9
00:01:25,452 --> 00:01:2