Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:03:32,994 --> 00:03:33,256
Frenk...
2
00:03:34,292 --> 00:03:36,044
...ovo je doktorka Triš Lejn
3
00:03:38,137 --> 00:03:39,163
Å ta ona radi ovde ?!
4
00:03:39,434 --> 00:03:40,217
Praksa...
5
00:03:41,922 --> 00:03:46,328
Baš lepo okupljanje,
ali niste mogli izabrati gori trenutak
6
00:03:46,920 --> 00:03:53,660
Frenk radi bez prestanka da bi iskopao
što više pre eksplozije, još nekoliko dana...
7
00:03:53,763 --> 00:03:54,404
Sati!
8
00:03:54,709 --> 00:03:55,953
- Å ta?!
- Nekoliko sati...
9
00:03:56,529 --> 00:03:58,603
Ovo je poslednje ocitavanje,
moramo da se evakuišemo...
10
00:04:07,802 --> 00:04:09,473
Reakcija je sve u