Search Movie Subtitles results for don 2006 subtitles by relevance:
1 file(s), added on: 2009-01-13
Relevance
1 x
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:06,953 --> 00:03:08,147
Keep it.
2
00:03:17,431 --> 00:03:18,625
Is the Cocaine in the case?
3
00:03:19,533 --> 00:03:20,500
No TJ.
4
00:03:21,168 --> 00:03:23,636
I'm here to give you
my birthday card.
5
00:03:25,205 --> 00:03:26,866
Where is my money?
6
00:03:27,541 --> 00:03:28,735
Right here.
7
00:03:33,647 --> 00:03:36,241
Here's your fuII and finaI payment.
8
00:03:36,750 --> 00:03:37,375
Now...
9
00:03:38,585 --> 00:03:40,212
Put your hands up.
10
00:03:41,621 --> 00:03:42,144
No...
11
00:03:42,456 --> 00:03:42,979
Put them up.
12
00:03:43,356 --> 00:03
- Don.2006.CD1.DVDRip.XviD-UD M - ro.srt
- Don.2006.CD2.DVDRip.XviD-UD M - ro.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,417 --> 00:01:25,679
Don
2
00:03:06,920 --> 00:03:07,443
Pastreaza !
3
00:03:17,263 --> 00:03:18,423
E cocaina in valiza ?
4
00:03:19,666 --> 00:03:23,500
Nu draga! Sunt aici sa iti dau felicitarea
5
00:03:24,804 --> 00:03:28,171
- Unde imi sunt banii ?
- chiar aici...
6
00:03:33,346 --> 00:03:40,047
Asta e ultima plata. Mainile sus!
7
00:03:41,754 --> 00:03:43,256
- Nu
- Mainile sus !
8
00:03:43,256 --> 00:03:49,957
Relaxeaza-te draga! Am spus nu doar pentru ca TJ a uitat sa spuna: "te rog"
9
00:03:51,331 --> 00:03:53,697
Te rog ! Mainile sus!
10
00:03:56,135 -->
- Don-2006 CD1.srt
- Don-2006 CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,417 --> 00:01:25,679
Don
2
00:03:06,920 --> 00:03:07,443
Keep it
3
00:03:17,263 --> 00:03:18,423
Is cocaine in the case?
4
00:03:19,666 --> 00:03:23,500
No dear! I'm here to
give you my birthday card
5
00:03:24,804 --> 00:03:28,171
- Where's my money?
- Right here...
6
00:03:33,346 --> 00:03:40,047
Here is your full and
final payment now, hands up
7
00:03:41,754 --> 00:03:43,256
- No
- Put them up
8
00:03:43,256 --> 00:03:49,957
Relax sweetheart! I say no just
because TJ forget to say please
9
00:03:51,331 --> 00:03:53,697
Please! Put your hands up
10
00:03:56,13
1 file(s), added on: 2008-12-29
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:06,953 --> 00:03:08,147
Keep it.
2
00:03:17,431 --> 00:03:18,625
Is the Cocaine in the case?
3
00:03:19,533 --> 00:03:20,500
No TJ.
4
00:03:21,168 --> 00:03:23,636
I'm here to give you
my birthday card.
5
00:03:25,205 --> 00:03:26,866
Where is my money?
6
00:03:27,541 --> 00:03:28,735
Right here.
7
00:03:33,647 --> 00:03:36,241
Here's your fuII and finaI payment.
8
00:03:36,750 --> 00:03:37,375
Now...
9
00:03:38,585 --> 00:03:40,212
Put your hands up.
10
00:03:41,621 --> 00:03:42,144
No...
11
00:03:42,456 --> 00:03:42,979
Put them up.
12
00:03:43,356 --> 00:03
- Don.2006.CD2.DVDRip.XviD-UD M.EN.srt
- Don.2006.CD1.DVDRip.XviD-UD M.EN.srt
- Don.2006.Limited.DVDRiP.Xvi D.CD1-D3Si.srt
- Don.2006.Limited.DVDRiP.Xvi D.CD2-D3Si.srt
4 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,845 --> 00:00:43,368
Is this a joke?!
2
00:00:43,613 --> 00:00:44,545
No, it's not!
3
00:00:45,048 --> 00:00:45,707
What is this madness?
4
00:00:45,948 --> 00:00:47,415
I have felt this mad since...
5
00:00:48,051 --> 00:00:51,487
you killed my brother Ramesh
and his fiancée.
6
00:00:52,088 --> 00:00:54,386
Ramesh! Your brother?
7
00:00:54,824 --> 00:00:55,722
Yes...
8
00:00:56,359 --> 00:00:59,226
And I didn't kill you
till now because...
9
00:01:00,029 --> 00:01:02,497
I wanted you to remember
why you were being killed!
10
00:01:03,933 --> 00:01:04,865
You don
- Don.2006.Limited.DVDRiP.Xvi D.CD1-D3Si.srt
- Don.2006.Limited.DVDRiP.Xvi D.CD2-D3Si.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,288 --> 00:00:28,721
<i>Their eyes inviting...</i>
2
00:00:29,223 --> 00:00:34,559
<i>...many women have</i>
<i>wanted me for themselves.</i>
3
00:00:35,163 --> 00:00:36,687
<i>But these two eyes</i>
4
00:00:37,198 --> 00:00:38,825
<i>that are glancing into mine...</i>
5
00:00:39,400 --> 00:00:42,062
<i>...have mesmerized me.</i>
6
00:00:42,537 --> 00:00:44,368
<i>These eyes...</i>
7
00:00:46,507 --> 00:00:48,907
<i>...tell me...</i>
8
00:00:51,412 --> 00:00:53,812
<i>that they are hiding</i>
<i>an intoxicating secret.</i>
9
00:00:54,782 --> 00:00:57,250
<i>I am getting
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:06,953 --> 00:03:08,147
Keep it.
2
00:03:17,431 --> 00:03:18,625
Is the Cocaine in the case?
3
00:03:19,533 --> 00:03:20,500
No TJ.
4
00:03:21,168 --> 00:03:23,636
I'm here to give you
my birthday card.
5
00:03:25,205 --> 00:03:26,866
Where is my money?
6
00:03:27,541 --> 00:03:28,735
Right here.
7
00:03:33,647 --> 00:03:36,241
Here's your fuII and finaI payment.
8
00:03:36,750 --> 00:03:37,375
Now...
9
00:03:38,585 --> 00:03:40,212
Put your hands up.
10
00:03:41,621 --> 00:03:42,144
No...
11
00:03:42,456 --> 00:03:42,979
Put them up.
12
00:03:43,356 --> 00:03
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:06,953 --> 00:03:08,147
Keep it.
2
00:03:17,431 --> 00:03:18,625
Is the Cocaine in the case?
3
00:03:19,533 --> 00:03:20,500
No TJ.
4
00:03:21,168 --> 00:03:23,636
I'm here to give you
my birthday card.
5
00:03:25,205 --> 00:03:26,866
Where is my money?
6
00:03:27,541 --> 00:03:28,735
Right here.
7
00:03:33,647 --> 00:03:36,241
Here's your fuII and finaI payment.
8
00:03:36,750 --> 00:03:37,375
Now...
9
00:03:38,585 --> 00:03:40,212
Put your hands up.
10
00:03:41,621 --> 00:03:42,144
No...
11
00:03:42,456 --> 00:03:42,979
Put them up.
12
00:03:43,356 --> 00:03
- Don.2006.DVDRip.XVID-XALMON .cd2.sub
- d3si-don-xb.sub
- Don - 2 CD - PDVDrip - XviD - VR4Mobile.BMB - Part 1.sub
- Don - 2 CD - PDVDrip - XviD - VR4Mobile.BMB - Part 2.sub
- Don.2006.CD1.DVDRip.XviD-UD M.sub
- Don.2006.CD2.DVDRip.XviD-UD M.sub
- Don.2006.DVDRip.XVID-XALMON .cd1.sub
- d3si-don-xa.sub
8 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.971
{2}{62}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 27.12.2006
{278}{378}Kaikki hahmot ja tapahtumat ovat fiktiivisiä.|Yhteydet todellisuuteen ovat sattumaa.
{1810}{1905}PARIISI
{2530}{2590}Don.
{5602}{5662}Pidä ne.
{5913}{5973}Onko kokaiini salkussa?
{5982}{6107}Ei, kultaseni. Tulin tuomaan|sinulle syntymäpäiväkorttia.
{6140}{6257}- Missä rahani ovat?|- Tässä näin.
{6392}{6489}Tässä on runsas ja|lopullinen palkkiosi.
{6556}{6657}- Kädet ylös.|- Ei käy.
{6663}{6752}- Kädet ylös heti!|- Rauhoitu, mussukka.
{6764}{6900}Kieltäydyin vain, koska|TJ unohti sanoa "ole hyvä".
{6922}{7020}Kädet ylös, ole hyvä.
{707
1 file(s), added on: 2009-01-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:06,953 --> 00:03:08,147
Keep it.
2
00:03:17,431 --> 00:03:18,625
Is the Cocaine in the case?
3
00:03:19,533 --> 00:03:20,500
No TJ.
4
00:03:21,168 --> 00:03:23,636
I'm here to give you
my birthday card.
5
00:03:25,205 --> 00:03:26,866
Where is my money?
6
00:03:27,541 --> 00:03:28,735
Right here.
7
00:03:33,647 --> 00:03:36,241
Here's your fuII and finaI payment.
8
00:03:36,750 --> 00:03:37,375
Now...
9
00:03:38,585 --> 00:03:40,212
Put your hands up.
10
00:03:41,621 --> 00:03:42,144
No...
11
00:03:42,456 --> 00:03:42,979
Put them up.
12
00:03:43,356 --> 00:03
1 file(s), added on: 2008-12-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:06,953 --> 00:03:08,147
Keep it.
2
00:03:17,431 --> 00:03:18,625
Is the Cocaine in the case?
3
00:03:19,533 --> 00:03:20,500
No TJ.
4
00:03:21,168 --> 00:03:23,636
I'm here to give you
my birthday card.
5
00:03:25,205 --> 00:03:26,866
Where is my money?
6
00:03:27,541 --> 00:03:28,735
Right here.
7
00:03:33,647 --> 00:03:36,241
Here's your fuII and finaI payment.
8
00:03:36,750 --> 00:03:37,375
Now...
9
00:03:38,585 --> 00:03:40,212
Put your hands up.
10
00:03:41,621 --> 00:03:42,144
No...
11
00:03:42,456 --> 00:03:42,979
Put them up.
12
00:03:43,356 --> 00:03
- Don.2006.PROPER.READ-NFO.DV DRip.XviD.CD2-BrG.srt
- Don.2006.PROPER.READ-NFO.DV DRip.XviD.CD1-BrG.srt
- Don.2006.PROPER.READ-NFO.DV DRip.XviD-BrG.nfo
2 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,965 --> 00:00:03,398
<i>Their eyes inviting...</i>
2
00:00:03,900 --> 00:00:09,236
<i>...many women have</i>
<i>wanted me for themselves.</i>
3
00:00:09,839 --> 00:00:11,363
<i>But these two eyes</i>
4
00:00:11,875 --> 00:00:13,502
<i>that are glancing into mine...</i>
5
00:00:14,077 --> 00:00:16,739
<i>...have mesmerized me.</i>
6
00:00:17,213 --> 00:00:19,044
<i>These eyes...</i>
7
00:00:21,184 --> 00:00:23,584
<i>...tell me...</i>
8
00:00:26,089 --> 00:00:28,489
<i>that they are hiding</i>
<i>an intoxicating secret.</i>
9
00:00:29,459 --> 00:00:31,927
<i>I am getting
- Don - 2 CD - PDVDrip - XviD - VR4Mobile.BMB - Part 2.srt
- Don - 2 CD - PDVDrip - XviD - VR4Mobile.BMB - Part 1.srt
2 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:56,982 --> 00:01:57,846
" äÃã " ÃÃÃÃÃ
2
00:01:58,617 --> 00:02:01,484
ÃÃÃð ÃáÃÃÃà ÃáÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃð ÃÃÃã ÃäÃÃà ÃáÃÃÃÃ
3
00:02:02,654 --> 00:02:08,388
ÃÃà Ãäà ÃÃÃÃÃà ÃáãÃÃà åäÃà ÃÃÃÃà æãÃà ÃÃà ÃáÃãÃÃæÃÃ
4
00:02:10,629 --> 00:02:15,896
ÃÃÃÃà Ãä ÃãÃà ÃáãÃáæãÃà ÃáÃà ÃÃÃÃÃåà ÃáÃÃÃà ãæÃæÃà ÃÃ¥Ãà ÃáÃÃÃ
5
00:02:16,501 --> 00:02:17,866
åá ÃÃÃÃà áåäÃà ÃãÃÃÃà ¿
6
00:02:18,637 --> 00:02:22,198
áà ÃÃà ÃÃÃæä ãÃÃ
7
00:03:10,422 --> 00
- Don CD1.EN.sub
- Don CD2.EN.sub
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,965 --> 00:00:03,398
Their eyes inviting...
1
00:00:03,900 --> 00:00:09,236
...many women have
wanted me for themselves.
2
00:00:09,839 --> 00:00:11,363
But these two eyes
3
00:00:11,875 --> 00:00:13,502
that are glancing into mine...
4
00:00:14,077 --> 00:00:16,739
...have mesmerized me.
5
00:00:17,213 --> 00:00:19,044
These eyes...
6
00:00:21,184 --> 00:00:23,584
...tell me...
7
00:00:26,089 --> 00:00:28,489
that they are hiding
an intoxicating secret.
8
00:00:29,459 --> 00:00:31,927
I am getting addicted to them...
9
00:00:39,502 --> 00:00:42,300
I am getting addicted to them...
10
00:00:43,406 --> 00:00:46,375
and my heart
- DON subtitulos espa+?ol dvdrip.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,984 --> 00:01:17,042
Don
2
00:03:09,119 --> 00:03:09,949
Quedatelo
3
00:03:18,330 --> 00:03:19,354
?La cocaina esta en el maletin?
4
00:03:20,465 --> 00:03:24,401
iNo querido! Estoy aqu? para
darte la invitaci?n a mi cumplea?os
5
00:03:25,504 --> 00:03:29,304
- ?D?nde esta mi dinero?
- Justo aqu?...
6
00:03:34,346 --> 00:03:41,252
Aqu? est? tu completo
?ltimo pago, ahora manos arriba
7
00:03:42,487 --> 00:03:44,318
- No
- Ponlas arriba
8
00:03:44,323 --> 00:03:50,523
iRelajate linda! Me niego solo
porque TJ se olvido de pedir por favor
9
00:03:52,364 --> 00:03:54,457
1 file(s), added on: 2010-02-08
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:03:07,453 --> 00:03:08,647
Keep it.
2
00:03:17,931 --> 00:03:19,125
Is the Cocaine in the case?
3
00:03:20,033 --> 00:03:21,000
No TJ.
4
00:03:21,668 --> 00:03:24,136
I'm here to give you
my birthday card.
5
00:03:25,705 --> 00:03:27,366
Where is my money?
6
00:03:28,041 --> 00:03:29,235
Right here.
7
00:03:34,147 --> 00:03:36,741
Here's your fuII and finaI payment.
8
00:03:37,250 --> 00:03:37,875
Now...
9
00:03:39,085 --> 00:03:40,712
Put your hands up.
10
00:03:42,121 --> 00:03:42,644
No...
11
00:03:42,956 --> 00:03:43,479
Put them up.
12
00:03:43,856 --> 00:03:45,153
ReIax sweetheart!
13
00:03:46,092 --> 00:03:48,117
I sa
- Don. The Chase Begins Again CD1 [2006].txt
- Don. The Chase Begins Again CD2 [2006].txt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x272 23.976fps 700.7 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{1391}{1504}{Y:i}..............NAPISY AMARYLIS...........
{2038}{2092}Don.
{4484}{4545}Popilnuj.
{4723}{4767}Kokaina jest w walizce?
{4771}{4815}Nie, TJ!
{4819}{4911}Jestem tu, by da? ci kartk? na urodziny.
{4915}{4983}Gdzie moje pieni?dze?
{4987}{5046}S? tu...
{5131}{5199}Jest wszystko, co do centa.
{5203}{5247}A teraz...
{5251}{5318}r?ce do g?ry.
{5323}{5343}Nie.
{5347}{5367}Podnie? je!
{5371}{5415}Spokojnie ma?a!
{5419}{5487}Powiedzia?em "nie", bo TJ...
{5491}{5534}prosz?, zapomnia? doda?.
{5538}{5629}Prosz?!| Podnie? r?ce do g?ry.
{5658}
- brg-don-cd1.srt
- brg-don-cd2.srt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,600 --> 00:01:31,500
Da Vijay, continua.
2
00:01:32,300 --> 00:01:35,100
Maine dimineata la 7am
vom termina afacerea.
3
00:01:36,300 --> 00:01:42,000
daca poti sa vii acolo,
ei vor avea un disc.
4
00:01:44,300 --> 00:01:49,500
Cred ca toata informatia pe care
o vrea politia e pe acel disc.
5
00:01:50,200 --> 00:01:51,500
O sa ajungi singur?
6
00:01:52,300 --> 00:01:55,800
Nu o sa fie nimeni cu mine.
7
00:02:44,100 --> 00:02:47,800
Nu e mai bine ca Don sa mearga
acolo singur, Narang Saab?
8
00:02:48,800 --> 00:02:51,600
Afacerea asta e o lucratura a politiei.
9
00:02:53
- brg-don-cd1.srt
- brg-don-cd2.srt
2 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,288 --> 00:00:03,721
Meus olhos convidativos...
2
00:00:04,223 --> 00:00:09,559
...muitas mulheres
me quiseram por eles.
3
00:00:10,163 --> 00:00:11,687
Mas esses dois olhos
4
00:00:12,198 --> 00:00:13,825
que est?o olhando para os meus...
5
00:00:14,400 --> 00:00:17,062
...me hipnotizaram.
6
00:00:17,537 --> 00:00:19,368
Esses olhos...
7
00:00:21,507 --> 00:00:23,907
...dizem-me...
8
00:00:26,412 --> 00:00:28,812
que eles est?o a esconder
um segredo intoxicante.
9
00:00:29,782 --> 00:00:32,250
Estou a ficar viciado neles...
10
00:00:39,826 --> 00:00:42,624
Estou a
- Tikhiy Don - PART II - CD2.Vie.srt
- Tikhiy Don - PART II - CD1.Vie.srt
2 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,609 --> 00:00:32,806
Anh làm gì ở Ãâây váºÂy, Valet?
Câu cá à?
2
00:00:32,969 --> 00:00:36,041
Anh câu cá làm gì chứ?
Có rắc rá»âi
3
00:00:36,929 --> 00:00:40,638
Bá» rá»⢠cá cá»§a anh Ãâi
anh sẽ quên má»Âi thứ chá»Ⱐvì nó mất
4
00:00:41,689 --> 00:00:45,204
Có tin gì má»âºi váºÂy?
Nói xem nào
5
00:00:46,489 --> 00:00:48,844
Há»âng vá»⡠binh Ãâã bá»⹠Ãâánh tan
ở Migulinskaya rá»âi
6
00:00:50,530 --> 00:00:52,566
Ở ÃâÃÂ
There are more subtitles available for Don 2006 Subtitles
Click here to view them