Search Movie Subtitles results for dogville fr by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:07,900
Le film "Dogville" raconté
en neuf chapitres et un prologue
2
00:00:09,500 --> 00:00:15,700
où l'on découvre la ville
et ses habitants
3
00:00:18,400 --> 00:00:21,900
Voici la triste histoire de Dogville.
4
00:00:22,800 --> 00:00:26,500
Dogville se trouvait
dans les Rocheuses, aux U.S.A.
5
00:00:26,700 --> 00:00:29,300
Ici,
la route s'arrêtait définitivement,
6
00:00:29,500 --> 00:00:33,100
près d'une vieille mine
d'argent abandonnée.
7
00:00:33,300 --> 00:00:38,600
Les habitants étaient de braves gens
et ils aimaient leur ville.
8
00:00:38,80
- dogvilleCD1-3cd.srt
- dogvilleCD2-3cd.srt
- dogvilleCD3-3cd.srt
3 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,320 --> 00:00:02,800
A midi ?
2
00:00:03,800 --> 00:00:07,160
Pourquoi tu trimballes tes affaires ?
3
00:00:07,480 --> 00:00:09,680
T'as peur de les perdre ?
4
00:00:09,880 --> 00:00:12,560
On charge pas les verres ce matin.
5
00:00:12,760 --> 00:00:14,320
Te crois pas libre.
6
00:00:14,520 --> 00:00:16,880
ll faut que tu refasses les colis.
7
00:00:17,160 --> 00:00:19,840
Si tu fais ça mieux,
on récupérera une caisse.
8
00:00:20,080 --> 00:00:22,800
C'est sans valeur pour toi,
9
00:00:23,000 --> 00:00:26,440
mais à Dogville, on n'est pas riches.
10
00:00:27,320
- dogvilleCD1-2cd.srt
- dogvilleCD2-2cd.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:04,400
Je croyais que tu te plaisais ici,
c'est tout.
2
00:00:05,100 --> 00:00:07,200
Passe, c'est bon.
3
00:00:07,400 --> 00:00:09,200
A cet après-midi.
4
00:00:09,400 --> 00:00:14,000
Je vais ratisser mieux que jamais.
Promis.
5
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
Désolée pour la branche...
6
00:00:23,500 --> 00:00:25,700
il y avait tant de pommes dessus.
7
00:00:27,100 --> 00:00:28,600
J'aurais dû la couper,
8
00:00:29,100 --> 00:00:31,100
j'ai été cupide.
9
00:00:31,900 --> 00:00:34,700
De vouloir nourrir les tiens ?
10
00:00:40,200 --> 00:00:42,20
- Dogville 2003 Dvdivx Ac3 Cd3-Cimg.txt
- Dogville 2003 Dvdivx Ac3 Cd1-Cimg.txt
- Dogville 2003 Dvdivx Ac3 Cd2-Cimg.txt
3 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000 Subrip by Professor_X
{8}{70}A midi ?
{95}{179}Pourquoi tu trimballes tes affaires ?
{187}{242}T'as peur de les perdre ?
{247}{314}On charge pas les verres ce matin.
{319}{358}Te crois pas libre.
{363}{422}ll faut que tu refasses les colis.
{429}{496}Si tu fais ça mieux,|on récupérera une caisse.
{502}{570}C'est sans valeur pour toi,
{575}{661}mais à Dogville, on n'est pas riches.
{683}{776}Si t'as les mains rouges,|j'ai un truc.
{914}{1007}Relave les dalles,|la terre entre par la porte,
{1012}{1078}- je peux plus ouvrir.|- Oû t'étais ?
{1108}{1175}La récolte est une période sacrée.
{1186}{1236}T'aurais pu le dire,
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
- Dogville.2003.LiMITED.P ROPER.CD1.DVDRip.XviD-AFO.srt
- Dogville.2003.LiMITED.P ROPER.CD2.DVDRip.XviD-AFO.srt
3 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,321 --> 00:00:05,281
Désolée pour la branche...
2
00:00:05,801 --> 00:00:08,001
il y avait tant de pommes dessus.
3
00:00:09,401 --> 00:00:10,921
J'aurais dû la couper,
4
00:00:11,401 --> 00:00:13,361
j'ai été cupide.
5
00:00:14,201 --> 00:00:17,041
De vouloir nourrir les tiens ?
6
00:00:22,481 --> 00:00:24,521
Pourquoi tu ne m'aimes pas ?
7
00:00:28,160 --> 00:00:30,120
Que veux-tu dire ?
8
00:00:30,640 --> 00:00:32,280
Tu m'évites.
9
00:00:35,160 --> 00:00:36,360
Pas du tout.
10
00:00:36,560 --> 00:00:38,280
Tu m'as repoussé
11
00:00:38,440 --> 00:00:41,
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,078 --> 00:00:10,352
Le film "Dogville" raconté
en neuf chapitres et un prologue
2
00:00:11,954 --> 00:00:18,460
Où l'on découvre la ville
et ses habitants
3
00:00:21,230 --> 00:00:24,867
Voici la triste histoire de Dogville.
4
00:00:25,901 --> 00:00:29,738
Dogville se trouvait
dans les Rocheuses, aux U.S.A.
5
00:00:29,905 --> 00:00:32,675
Ici,
la route s'arrêtait définitivement,
6
00:00:32,808 --> 00:00:36,612
près d'une vieille mine
d'argent abandonnée.
7
00:00:36,812 --> 00:00:42,384
Les habitants étaient de braves gens
et ils aimaient leur ville.
8
00:00:42,55
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,007 --> 00:00:07,958
{y:i}Le film "Dogville" raconté
{y:i}en neuf chapitres et un prologue
2
00:00:09,527 --> 00:00:15,762
{y:i}Où l'on découvre la ville
{y:i}et ses habitants
3
00:00:18,407 --> 00:00:21,956
{y:i}Voici la triste histoire de Dogville.
4
00:00:22,887 --> 00:00:26,596
{y:i}Dogville se trouvait
{y:i}dans les Rocheuses, aux U.S.A.
5
00:00:26,767 --> 00:00:29,361
{y:i}Ici,
{y:i}la route s'arrêtait définitivement,
6
00:00:29,527 --> 00:00:33,156
{y:i}près d'une vieille mine
{y:i}d'argent abandonnée.
7
00:00:33,327 --> 00:00:38,685
{y:i}Les habitants étaient d