Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Dog Bite Dog
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: dog, bite, gau, ngao, 2006, dvdscr, cnxp,
original filename: Dog-Bite-Dog-(Gau-ngao-gau)-(2006).DVDSCR.XviD-CNXP.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:51,431 --> 00:03:54,523
Piata de peste Castle Peak
2
00:04:47,120 --> 00:04:49,281
A sosit.
3
00:04:49,487 --> 00:04:51,047
Trimis.
4
00:05:29,694 --> 00:05:32,529
Mesaj primit:
Restaurantul Sin Kong, etaj 2
5
00:06:49,276 --> 00:06:50,300
Ce fel de ceai doriti?
6
00:06:52,845 --> 00:06:54,608
Ceai "pu erh"? Ceai "shui sin"?
7
00:07:00,120 --> 00:07:01,108
"Shui sin". OK?
8
00:07:03,323 --> 00:07:04,414
Ce doriti sa comandati?
9
00:08:07,586 --> 00:08:08,576
D-le Lee, D-na Lee.
10
00:08:08,953 --> 00:08:09,978
Buna.
11
00:08:13,460 --> 00:08:17,521
`Neata, stimate
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: gau, ngao, 2006, 2, 3, 97, fps, 1, cd, en, divxforever, dog, bite, bien, english,
original filename: Gau ngao gau (2006) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:52,131 --> 00:03:53,223
[Castle Peak Wholesales Fish Market]
2
00:04:47,820 --> 00:04:49,981
He's arrived
3
00:04:50,189 --> 00:04:51,747
Sent
4
00:05:30,396 --> 00:05:33,229
Message opening: Sin Kong Restaurant, 2nd floor.
5
00:06:49,976 --> 00:06:51,000
What tea would you like?
6
00:06:53,546 --> 00:06:55,309
Pu erh tea? Shui sin tea?
7
00:07:00,820 --> 00:07:01,809
Shui sin, OK?
8
00:07:04,023 --> 00:07:05,115
What would you like to order?
9
00:08:08,287 --> 00:08:09,276
Mr Lee, Mrs Lee.
10
00:08:09,655 --> 00:08:10,679
Hello.
11
00:08:14,160 --> 00:08:18,221
Mo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:52,131 --> 00:03:53,223
[Castle Peak Wholesales Fish Market]
2
00:04:47,820 --> 00:04:49,981
He's arrived.
3
00:04:50,189 --> 00:04:51,747
Sent.
4
00:05:30,396 --> 00:05:33,229
Message opening: Sin Kong Restaurant. 2nd floor.
5
00:06:49,976 --> 00:06:51,000
What tea would you like?
6
00:06:53,546 --> 00:06:55,309
Pui erhi tea? Shui sin tea?
7
00:07:00,820 --> 00:07:01,809
Shui sin, OK?
8
00:07:04,023 --> 00:07:05,115
What would you like to order?
9
00:08:08,287 --> 00:08:09,276
Mr. Lee. Mrs. Lee.
10
00:08:09,655 --> 00:08:10,679
Hello.
11
00:08:14,160 --> 00:08:18,2
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: dog, bite, gau, ngao, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, eng,
original filename: 30773-Dog_Bite_Dog_(Gau_ngao_gau)_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:52,131 --> 00:03:55,223
[Castle Peak Wholesales Fish Market]
2
00:04:47,820 --> 00:04:49,981
He's arrived.
3
00:04:50,187 --> 00:04:51,747
Sent.
4
00:05:30,394 --> 00:05:33,229
Message opening: Sin Kong Restaurant, 2nd floor.
5
00:06:49,976 --> 00:06:51,000
What tea would you like?
6
00:06:53,545 --> 00:06:55,308
Pu erh tea? Shui sin tea?
7
00:07:00,820 --> 00:07:01,808
Shui sin. OK?
8
00:07:04,023 --> 00:07:05,114
What would you like to order?
9
00:08:08,286 --> 00:08:09,276
Mr Lee, Mrs Lee.
10
00:08:09,653 --> 00:08:10,678
Hello.
11
00:08:14,160 --> 00:08:18,221
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: gau, ngao, 2006, dog, bite, 2, 3, 9, 7, fps, dvdscr, cnxp,
original filename: 35533-Gau_ngao_gau_(2006)[Dog_Bite_Dog]-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:51,431 --> 00:03:54,523
Piata de peste Castle Peak
2
00:04:47,120 --> 00:04:49,281
A sosit.
3
00:04:49,487 --> 00:04:51,047
Trimis.
4
00:05:29,694 --> 00:05:32,529
Mesaj primit:
Restaurantul Sin Kong, etaj 2
5
00:06:49,276 --> 00:06:50,300
Ce fel de ceai doriti?
6
00:06:52,845 --> 00:06:54,608
Ceai "pu erh"? Ceai "shui sin"?
7
00:07:00,120 --> 00:07:01,108
"Shui sin". OK?
8
00:07:03,323 --> 00:07:04,414
Ce doriti sa comandati?
9
00:08:07,586 --> 00:08:08,576
D-le Lee, D-na Lee.
10
00:08:08,953 --> 00:08:09,978
Buna.
11
00:08:13,460 --> 00:08:17,521
`Neata, stimate
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: dog, bite, gau, ngao, 2006, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: 34874-Dog_Bite_Dog_-_Gau_ngao_gau_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,949 --> 00:03:12,949
DOG BITE DOG
2
00:03:17,222 --> 00:03:21,222
Traducerea: Richie79
marius.richie@yahoo.com
3
00:03:52,131 --> 00:03:53,223
Piata de peste Castle Peak
4
00:04:47,820 --> 00:04:49,981
A sosit.
5
00:04:50,187 --> 00:04:51,747
Trimis.
6
00:05:30,394 --> 00:05:33,229
Mesaj primit:
Restaurantul Sin Kong, etaj 2
7
00:06:49,976 --> 00:06:51,000
Ce fel de ceai doriti?
8
00:06:53,545 --> 00:06:55,308
Ceai pu erh? Sau shui sin?
9
00:07:00,820 --> 00:07:01,808
Shui sin. ok?
10
00:07:04,023 --> 00:07:05,114
Ce doriti sa comandati?
11
00:08:08,286 --> 00:
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: wag, the, dog, 1997, 1, cd, czech, cz, bite, bullet,
original filename: Wag the Dog - 1997 - 1CD - Czech - cz - 1d81f11c89a3eb1181a5ba6c7b7f18d3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,240 --> 00:01:32,629
VYTRVALOSTN? Z?VOD NA 700 MIL
V?HRA 2 000$
2
00:02:18,600 --> 00:02:21,034
ZVL??TN? VLAK PRO ??ASTN?KY Z?VODU
3
00:02:24,600 --> 00:02:27,160
NEJLEP?? NA Z?PAD?
JE NEJLEP?? NA SV?T?
4
00:02:34,960 --> 00:02:37,155
V?? pl?tek pr? p?ipravuje f?rovej z?vod.
5
00:02:37,240 --> 00:02:38,912
Zcela spr?vn?, pane Gebhardte.
6
00:02:39,000 --> 00:02:42,037
Tak kdo k?ertu vyhnal s?zky
na toho hlup?ka tak vysoko?
7
00:02:42,360 --> 00:02:44,749
-Lidi s kapit?lem.
-Pro ten si jedeme.
8
00:04:30,120 --> 00:04:31,678
TIP TOP V?ROBA LEPIDEL
9
00:04:39,120 --> 00:
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: dog, bite, gau, ngao, 2006, bien,
original filename: Dog.Bite.Dog.(Gau.Ngao.Gau).2006.DVDRip.XviD-BiEN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:52,131 --> 00:03:53,223
[Castle Peak groothandel vismarkt]
2
00:04:47,820 --> 00:04:49,981
Hij is er.
3
00:04:50,189 --> 00:04:51,747
Zenden.
4
00:05:30,396 --> 00:05:33,229
Boodschap: Sin Kong Restaurant.
Tweede verdieping.
5
00:06:49,976 --> 00:06:51,000
Wat wil je voor thee?
6
00:06:53,546 --> 00:06:55,309
Pui erhi thee? Shui sin thee?
7
00:07:00,820 --> 00:07:01,809
Shui sin, OK?
8
00:07:04,023 --> 00:07:05,115
Wat wilt u bestellen?
9
00:08:08,287 --> 00:08:09,276
Mr. Lee. Mrs. Lee.
10
00:08:09,655 --> 00:08:10,679
Hallo.
11
00:08:14,160 --> 00:08:18,221
Goede
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:52,131 --> 00:03:53,223
[Castle Peak Wholesales Fish Market]
2
00:04:47,820 --> 00:04:49,981
He's arrI'ved.
3
00:04:50,189 --> 00:04:51,747
Sent.
4
00:05:30,396 --> 00:05:33,229
Message opening: Sin Kong Restaurant, 2nd floor.
5
00:06:49,976 --> 00:06:51,000
What tea would you like?
6
00:06:53,546 --> 00:06:55,309
Pu erh tea? Shu sin tea?
7
00:07:00,820 --> 00:07:01,809
Shui sin. OK?
8
00:07:04,023 --> 00:07:05,115
What would you like to order?
9
00:08:08,287 --> 00:08:09,276
Mr Lee. Mrs Lee.
10
00:08:09,655 --> 00:08:10,679
Hello.
11
00:08:14,160 --> 00:08:18,221
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:52,131 --> 00:03:53,223
[Castle Peak Wholesales Fish Market]
2
00:04:47,820 --> 00:04:49,981
He's arrived.
3
00:04:50,189 --> 00:04:51,747
Sent.
4
00:05:30,396 --> 00:05:33,229
Message opening: Sin Kong Restaurant. 2nd floor.
5
00:06:49,976 --> 00:06:51,000
What tea would you like?
6
00:06:53,546 --> 00:06:55,309
Pui erhi tea? Shui sin tea?
7
00:07:00,820 --> 00:07:01,809
Shui sin, OK?
8
00:07:04,023 --> 00:07:05,115
What would you like to order?
9
00:08:08,287 --> 00:08:09,276
Mr. Lee. Mrs. Lee.
10
00:08:09,655 --> 00:08:10,679
Hello.
11
00:08:14,160 --> 00:08:18,2
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:52,131 --> 00:03:53,223
[Castle Peak groothandel vismarkt]
2
00:04:47,820 --> 00:04:49,981
Hij is er.
3
00:04:50,189 --> 00:04:51,747
Zenden.
4
00:05:30,396 --> 00:05:33,229
Boodschap: Sin Kong Restaurant. 2e verdieping.
5
00:06:49,976 --> 00:06:51,000
Wat wil je voor thee?
6
00:06:53,546 --> 00:06:55,309
Pui erhi thee? Shui sin thee?
7
00:07:00,820 --> 00:07:01,809
Shui sin, OK?
8
00:07:04,023 --> 00:07:05,115
Wat wilt u bestellen?
9
00:08:08,287 --> 00:08:09,276
Mr. Lee. Mrs. Lee.
10
00:08:09,655 --> 00:08:10,679
Hallo.
11
00:08:14,160 --> 00:08:18,221
Goede morg
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: gau, ngao, 2006, 1, cd, hungarian, hu, dog, bite,
original filename: Gau ngao gau - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 1c11c4a80f7f5516769fe347b75bc787.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:51,931 --> 00:03:53,911
<i>Castle Peak halnagykeresked?s</i>
2
00:04:47,620 --> 00:04:49,781
<i>Meg?rkezett.</i>
3
00:04:49,989 --> 00:04:51,547
<i>Elk?ld</i>
4
00:05:30,196 --> 00:05:33,029
<i>Sin Kong ?tterem, 2. emelet.</i>
5
00:06:49,776 --> 00:06:50,800
Parancsol te?t?
6
00:06:53,346 --> 00:06:55,109
Pui erhit, vagy Shui sint?
7
00:07:00,620 --> 00:07:01,609
Shui sin j? lesz?
8
00:07:03,823 --> 00:07:04,915
Mit parancsol?
9
00:08:08,087 --> 00:08:09,187
Lee ?r! Lee asszony!
10
00:08:09,455 --> 00:08:10,479
J? napot!
11
00:08:13,960 --> 00:08:18,021
?dv?zl?m ur
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,030 --> 00:03:13,230
PES KOUÅ E PSA
2
00:03:52,131 --> 00:03:53,223
<i>Rybà tržnice se smÃÅ¡eným zbožÃm
Hradnà vrch</i>
3
00:04:47,820 --> 00:04:49,981
<i>Dorazil.</i>
4
00:04:50,187 --> 00:04:51,747
<i>Odesláno</i>
5
00:05:30,394 --> 00:05:33,229
<i>Restaurace Sin Kong, 2. patro</i>
6
00:06:49,976 --> 00:06:51,000
Jaký si dáte èaj?
7
00:06:53,545 --> 00:06:55,308
Ãaj Pu er? Ãaj Shui sin?
8
00:07:00,820 --> 00:07:01,808
Shui sin, dobrá?
9
00:07:04,023 --> 00:07:05,114
Chtìl byste si objednat?
10
00:08:08,286 --> 00:08:09,276
Pane Lee, panà Lee.
11
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: gau, ngao, 2006, 1, cd, deutsch, de, dog, bite, dvd, german,
original filename: Gau ngao gau - 2006 - 1CD - Deutsch - de - 6865c65ae691a583040d2d5bde8b7d11.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:48,480 --> 00:04:50,152
UNSER GAST IST ANGEKOMMEN
2
00:04:50,600 --> 00:04:52,397
ABSCHICKEN
3
00:05:31,240 --> 00:05:33,834
XIANGONG RESTAURANT - 2. STOCK
4
00:06:50,280 --> 00:06:51,235
M?chten Sie Tee?
5
00:06:54,000 --> 00:06:56,150
Pu-Erh? Shui Xian?
6
00:07:01,000 --> 00:07:03,355
Shui-Xian-Tee, in Ordnung?
7
00:07:04,360 --> 00:07:06,430
M?chten Sie etwas essen?
8
00:08:08,600 --> 00:08:11,512
Guten Tag, Frau Li.
- Guten Tag, Herr Li.
9
00:08:14,400 --> 00:08:18,313
Guten Tag, Frau Li, Richter Li,
ich habe Ihnen einen Platz reserviert.
10
00:08:30,840 --> 00:08:
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: gau, ngao, 2006, 1, cd, czech, cz, dog, bite, bien,
original filename: Gau ngao gau - 2006 - 1CD - Czech - cz - 08593756da2efbb64d3768a8d938bd95.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,030 --> 00:03:13,230
PES KOU?E PSA
2
00:03:52,131 --> 00:03:53,223
<i>Ryb? tr?nice se sm??en?m zbo??m
Hradn? vrch</i>
3
00:04:47,820 --> 00:04:49,981
<i>Dorazil.</i>
4
00:04:50,187 --> 00:04:51,747
<i>Odesl?no</i>
5
00:05:30,394 --> 00:05:33,229
<i>Restaurace Sin Kong, 2. patro</i>
6
00:06:49,976 --> 00:06:51,000
Jak? si d?te ?aj?
7
00:06:53,545 --> 00:06:55,308
?aj Pu er? ?aj Shui sin?
8
00:07:00,820 --> 00:07:01,808
Shui sin, dobr??
9
00:07:04,023 --> 00:07:05,114
Cht?l byste si objednat?
10
00:08:08,286 --> 00:08:09,276
Pane Lee, pan? Lee.
11
00:08:09,653 -->
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: gau, ngao, 2006, oberst, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, dog, bite, bien,
original filename: Gau ngao gau (2006) - oberst - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:22,181 --> 00:03:48,283
Ãeviri: oberst
2
00:03:52,131 --> 00:03:53,223
[Castle Peak Toptan Balýk Pazarý]
3
00:04:47,820 --> 00:04:49,981
O geldi.
4
00:04:50,189 --> 00:04:51,747
Gönder.
5
00:05:30,396 --> 00:05:33,229
Mesaj açýlýyor: Sin Kong Restoran. 2. kat.
6
00:06:49,976 --> 00:06:51,000
Ne çayý istersiniz?
7
00:06:53,546 --> 00:06:55,309
Pui erhi çayý mý? Shui sin çayý mý?
8
00:07:00,820 --> 00:07:01,809
Shui sin, iyi mi?
9
00:07:04,023 --> 00:07:05,115
Ne sipariþ etmek istersiniz?
10
00:08:08,287 --> 00:08:09,276
Bay Lee. Bayan Lee.
11
00:08:09
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:52,131 --> 00:03:53,223
[Castle Peak Wholesales Fish Market]
2
00:04:47,820 --> 00:04:49,981
O ulaþtý.
3
00:04:50,187 --> 00:04:51,747
Gönderildi..
4
00:05:30,394 --> 00:05:33,229
Mesaj açýlýyor: Sin Kong Restaurant, 2. kat
5
00:06:49,976 --> 00:06:51,000
Hangi çaydan istersin?
6
00:06:53,545 --> 00:06:55,308
Pu erh çayý? Shui sin çayý?
7
00:07:00,820 --> 00:07:01,808
Shui sin.
8
00:07:04,023 --> 00:07:05,114
Ne istersiniz?
9
00:08:08,286 --> 00:08:09,276
Bay Lee, Bayan Lee.
10
00:08:09,653 --> 00:08:10,678
Merhaba.
11
00:08:14,160 --> 00:08:18,221
Güna
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: gau, ngao, 2006, 1, cd, czech, cz, dog, bite, chinese,
original filename: Gau ngao gau - 2006 - 1CD - Czech - cz - 032da343ac228580b053fec71584264c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,030 --> 00:03:13,230
PES KOU?E PSA
2
00:03:52,131 --> 00:03:53,223
<i>Ryb? tr?nice se sm??en?m zbo??m
Hradn? vrch</i>
3
00:04:47,820 --> 00:04:49,981
<i>Dorazil.</i>
4
00:04:50,187 --> 00:04:51,747
<i>Odesl?no</i>
5
00:05:30,394 --> 00:05:33,229
<i>Restaurace Sin Kong, 2. patro</i>
6
00:06:49,976 --> 00:06:51,000
Jak? si d?te ?aj?
7
00:06:53,545 --> 00:06:55,308
?aj Pu er? ?aj Shui sin?
8
00:07:00,820 --> 00:07:01,808
Shui sin, dobr??
9
00:07:04,023 --> 00:07:05,114
Cht?l byste si objednat?
10
00:08:08,286 --> 00:08:09,276
Pane Lee, pan? Lee.
11
00:08:09,653 -->
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: dog, bite, gau, ngao, 2006, bien,
original filename: Dog.Bite.Dog.(Gau.Ngao.Gau).2006.DVDRip.XviD-BiEN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:52,131 --> 00:03:53,223
[Castle Peak groothandel vismarkt]
2
00:04:47,820 --> 00:04:49,981
Hij is er.
3
00:04:50,189 --> 00:04:51,747
Zenden.
4
00:05:30,396 --> 00:05:33,229
Boodschap: Sin Kong Restaurant.
Tweede verdieping.
5
00:06:49,976 --> 00:06:51,000
Wat wil je voor thee?
6
00:06:53,546 --> 00:06:55,309
Pui erhi thee? Shui sin thee?
7
00:07:00,820 --> 00:07:01,809
Shui sin, OK?
8
00:07:04,023 --> 00:07:05,115
Wat wilt u bestellen?
9
00:08:08,287 --> 00:08:09,276
Mr. Lee. Mrs. Lee.
10
00:08:09,655 --> 00:08:10,679
Hallo.
11
00:08:14,160 --> 00:08:18,221
Goede
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:52,131 --> 00:03:54,191
[Mercado de Pescado
al por Mayor Castle Peak]
2
00:04:48,320 --> 00:04:49,981
He llegado.
3
00:04:50,189 --> 00:04:52,189
Enviado.
4
00:05:30,396 --> 00:05:34,476
Mensaje recibido:
Restaurante Sin Kong, segunda planta.
5
00:06:49,976 --> 00:06:52,101
¿Qué té desea?
6
00:06:53,546 --> 00:06:55,671
¿Té Pu erh? ¿Té Shui sin?
7
00:07:00,820 --> 00:07:02,820
Shui sin. ¿De acuerdo?
8
00:07:04,023 --> 00:07:06,573
¿Qué va a comer?
9
00:08:08,287 --> 00:08:09,555
Señor Lee, Señora Lee.
10
00:08:09,655 --> 00:08:11,655
Hola.
11
00:08:14,
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: gau, ngao, 2006, oberst, 2, 3, 97, fps, cd, tr, divxforever, dog, bite, int, 1, momo,
original filename: Gau ngao gau (2006) - oberst - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:22,181 --> 00:03:48,283
Ãeviri: oberst
1
00:03:52,131 --> 00:03:53,223
[Castle Peak Toptan Balýk Pazarý]
2
00:04:47,820 --> 00:04:49,981
O geldi.
3
00:04:50,189 --> 00:04:51,747
Gönder.
4
00:05:30,396 --> 00:05:33,229
Mesaj açýlýyor: Sin Kong Restoran. 2. kat.
5
00:06:49,976 --> 00:06:51,000
Ne çayý istersiniz?
6
00:06:53,546 --> 00:06:55,309
Pui erhi çayý mý? Shui sin çayý mý?
7
00:07:00,820 --> 00:07:01,809
Shui sin, iyi mi?
8
00:07:04,023 --> 00:07:05,115
Ne sipariþ etmek istersiniz?
9
00:08:08,287 --> 00:08:09,276
Bay Lee. Bayan Lee.
10
00:08:09,
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: dogbitedog, 1, cd, bite, french, 2006, bien, dogbitedogpal,
original filename: dogbitedog-1cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:47,099 --> 00:03:52,099
Trad By Bart
2
00:03:52,100 --> 00:03:55,600
Castle Peak , Marché de Poisson , Vente en gros.
3
00:04:47,800 --> 00:04:49,900
Il est arrivé.
4
00:04:50,100 --> 00:04:51,700
Envoyé.
5
00:05:30,300 --> 00:05:33,800
Ouverture de message : Sin Kong Restaurant. 2ème étage.
6
00:06:49,900 --> 00:06:51,900
Quel thé préférez vous ?
7
00:06:53,500 --> 00:06:55,700
Thé de péche ? thé de péche ?
8
00:07:00,800 --> 00:07:02,600
Thé de péche, Ok ?
9
00:07:04,000 --> 00:07:06,200
Que voudriez-vous commander?
10
00:08:08,200 --> 00:08:10,600
M. Le
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: dog, bite, gau, ngao, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Dog_Bite_Dog_-_Gau_ngao_gau.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 R
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: csi, crime, scene, investigation, 2000, 2, 3, 9, 7, fps, las, vegas, 6x1, 6x0, 8, a, bullet, runs, through, it, part, 4, shooting, stars, bodies, in, motion, dog, eat, room, service, 5, gum, drops, 6, secrets, and, flies, bite,
original filename: 21364-CSI__Crime_Scene_Investigation_(2000)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,887 --> 00:00:30,352
Good evening, Mr. Braun.
2
00:00:30,400 --> 00:00:31,725
Go right in, please.
3
00:01:33,395 --> 00:01:38,533
I haven't been this out of breath since
I bet Frank Sinatra I wasn't ticklish.
4
00:01:41,257 --> 00:01:43,790
In a few minutes,
there'll be cake and champagne,
5
00:01:43,790 --> 00:01:48,825
so stick around;
the party's not over yet.
6
00:01:50,700 --> 00:01:52,600
You've got eight minutes to change.
I'll come help you.
7
00:01:52,600 --> 00:01:54,485
No, no, no. I'm fine.
8
00:01:54,485 --> 00:01:56,158
Go get the cake ready.
9
00:01:56,
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 2, 4, cd, english, en, csi, 6x0, 9, dog, eat, 6x2, 1, rashomama, time, of, your, death, way, to, go, 6x1, still, life, 5, gum, drops, 3, kiss, bye, 6, secrets, flies, bang, room, service, spellbound, 7, like, watch, bodies, in, motion, bite, killer, 8, bullet, runs, through, it, pt, pirates, the, third, reich, shooting, stars, up, smoke, unusual, suspect, werewolves,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 24CD - English - en - bd3885bdf20a808b0edf903c327d2686.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,590 --> 00:00:46,700
Hey.
2
00:00:46,930 --> 00:00:49,180
I was happy to hear the Review Board cleared you.
3
00:00:49,630 --> 00:00:51,040
It's been a rough time,
4
00:00:52,230 --> 00:00:53,620
but I'm dealing with it.
5
00:00:54,240 --> 00:00:55,170
Anyway,
6
00:00:55,230 --> 00:00:58,470
a kitchen worker found him. Say a lot of homeless people hang out here.
7
00:00:58,930 --> 00:01:00,820
Says the vic was unfamiliar to him.
8
00:01:02,940 --> 00:01:04,850
Creased khakis, Oxford shirt,
9
00:01:04,870 --> 00:01:06,880
new shoes. This guy had a home.
10
00:01:07,360
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: csi, las, vegas, 2000, season, 6, amc, pt, br, djj, home, sapo, s06e2, poppin', tags, divx, s06e20, s06e1, daddy's, little, girl, s06e12, s06e0, 7, a, bullet, runs, through, it, part, s06e07, 9, dog, eat, s06e09, 4, way, to, go, s06e24, spellbound, s06e19, 5, pirates, of, the, third, reich, s06e15, rashomama, s06e21, like, watch, s06e17, 8, s06e08, up, in, smoke, s06e16, 3, kiss, bye, s06e13, gum, drops, s06e05, time, your, death, s06e22, still, life, s06e10, bite, s06e03, bang, s06e23, killer, s06e14, room, service, s06e02, secrets, and, flies, s06e06, werewolves, s06e11, bodies, motion, s06e01, unusual, suspect, s06e18, shooting, stars, s06e04,
original filename: CSI Las Vegas (2000) - Season 6 - DVDRip - AMC (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:49,974 --> 00:00:51,907
Est? afim de subir?
2
00:00:51,974 --> 00:00:53,974
Eu tenho mesmo?
3
00:00:55,308 --> 00:00:56,440
Ei, aqui ? Stokes.
4
00:00:56,507 --> 00:01:00,074
Preciso de um guindaste na
Convention Center Drive.
5
00:01:00,141 --> 00:01:02,907
Parece que algu?m teve pr?tica
de tiro noturno.
6
00:01:04,123 --> 00:01:05,524
Tr?s meninos indigentes.
7
00:01:05,591 --> 00:01:06,524
Sem identifica??o.
8
00:01:06,591 --> 00:01:09,157
Ningu?m viu nada.
9
00:01:09,223 --> 00:01:10,791
C?psu
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 2, 4, cd, polish, pl, 6x2, 3, bang, 6x1, 9, spellbound, 6x0, bite, 7, a, bullet, runs, through, it, part, poppin', tags, werewolves, kiss, bye, 8, i, like, to, watch, 5, gum, drops, room, service, the, unusual, suspect, time, of, your, death, killer, shooting, stars, daddy's, little, girl, bodies, in, motion, 6, secrets, flies, way, go, dog, eat, rashomama, up, smoke, still, life, pirates, third, reich,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 24CD - Polish - pl - 42867b78559d79e4f704cdabedaca74a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.7 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{447}{517}Czy kto? widzia? nasz? tajemnicz? bro??
{476}{538}Jednostka 1,nie.|Jestem na g??wnym pi?trze kasyna.
{539}{578}Id? w kierunku sto?u |do black jacka numer 3.
{579}{624}Jednostka 1, przyj??em.
{841}{873}- Po prostu zejd? mi z oczu!|- Hej, czekaj chwil?.
{874}{913}Dajesz, kole?, huh!
{918}{960}Przesta?cie. Przesta?cie!
{962}{1007}Hej, czy ty nie jeste?...!
{1037}{1099}Strza?y. G??wne pi?tro. St?? do black jacka numer 3.
{1100}{1189}Komunikat - strzelec ucieka.| Ca?a dost?pna ochrona do sto?u black jacka numer 3.
{1190}{1246}Ochrona na d??. W
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 2, 4, cd, polish, pl, csi, 6x0, 5, gum, drops, 6x1, killer, 7, like, to, watch, still, life, 6x2, rashomama, bullet, runs, through, it, part, 3, kiss, bye, 6, secrets, and, flies, poppin', tags, way, go, 8, daddy's, little, girl, the, unusual, suspect, pirates, of, third, reich, 9, spellbound, room, service, time, your, death, werewolves, bite, bodies, in, motion, bang, up, smoke, dog, eat, shooting, stars,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 24CD - Polish - pl - 9adeac3b6b0b5831a5daaf92121904f8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{639}{710}{y:i}Przyszli do... mojego domu.
{845}{892}{y:i}Pok??cili si?.
{1221}{1282}{y:i}Nie mogli znale??|tego czego szukali.
{2551}{2576}Szeryfie?
{2605}{2681}- Kto, uh... Kto nas tu wezwa??|- Anonimowy telefon pod 911.
{2691}{2762}S?uchaj, nie mieli?my morderstwa|w Lincoln County od 10 lat,
{2766}{2794}a teraz mamy poczw?rne.
{2799}{2846}Bez cia?,|Nie mog? potwierdzi? ?e to by?o morderstwo.
{2850}{2932}Bez obrazy, panie Stokes, czy widzia? pan|t? ilo?? krwi w domu?
{2936}{2968}Kto? nie ?yje.
{2972}{3021}Co wiesz na temat rodziny?
{3025}{3092}Jude McBride...|Wspania?y cz?owiek, tata domator.
{3096}{3131}Nina w?a?cicielka kawiarni.
{31
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: csi, las, vegas, 2000, season, 6, lol, pt, br, djj, home, sapo, s06e1, 8, the, unusual, suspect, s06e18, 2, daddy's, little, girl, s06e12, up, in, smoke, s06e16, 7, like, to, watch, s06e17, s06e0, a, bullet, runs, through, it, part, s06e08, s06e2, time, of, your, death, s06e22, room, service, s06e02, still, life, s06e10, rashomama, s06e21, secrets, and, flies, s06e06, 4, killer, s06e14, shooting, stars, s06e04, 9, dog, eat, s06e09, 5, gum, drops, s06e05, spellbound, s06e19, poppin', tags, s06e20, s06e07, way, go, s06e24, pirates, third, reich, s06e15, 3, bang, s06e23, bite, s06e03, werewolves, s06e11, bodies, motion, s06e01, kiss, bye, s06e13,
original filename: CSI Las Vegas (2000) - Season 6 - HDTV - LOL (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:17,267 --> 00:00:18,667
<i>Stacy Vollmer foi vista pela ?ltima vez</i>
2
00:00:18,734 --> 00:00:21,501
<i>praticando t?nis sozinha
na quadra da escola</i>
3
00:00:21,567 --> 00:00:23,534
<i>sexta-feira por volta da 21:00h</i>
4
00:00:26,200 --> 00:00:30,100
<i>As roupas que ela usava
foram encontradas em seu locker.</i>
5
00:00:38,701 --> 00:00:41,801
<i>Seu corpo foi descoberto perto
do campo de futebol</i>
6
00:00:41,868 --> 00:00:45,701
<i>pela equipe de jardinagem
na segunda-feira seguinte.</i>
7
00:00
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: csi, las, vegas, 2000, season, 6, topaz, pt, br, djj, home, sapo, s06e0, 4, shooting, stars, s06e04, 5, gum, drops, s06e05, s06e1, 9, spellbound, s06e19, s06e2, poppin', tags, s06e20, way, to, go, s06e24, up, in, smoke, s06e16, dog, eat, s06e09, 7, a, bullet, runs, through, it, part, s06e07, 3, bite, s06e03, kiss, bye, s06e13, 8, the, unusual, suspect, s06e18, pirates, of, third, reich, s06e15, killer, s06e14, secrets, and, flies, s06e06, s06e08, room, service, s06e02, still, life, s06e10, time, your, death, s06e22, werewolves, s06e11, like, watch, s06e17, rashomama, s06e21, daddy's, little, girl, s06e12, bang, s06e23, bodies, motion, s06e01,
original filename: CSI Las Vegas (2000) - Season 6 - DVDRip - TOPAZ (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:25,837 --> 00:00:27,218
O Tucker est? latindo.
2
00:00:27,939 --> 00:00:29,500
Provavelmente ? outro coiote.
3
00:00:38,075 --> 00:00:38,978
O que voc? t? fazendo?
4
00:00:44,396 --> 00:00:45,560
Liga para a pol?cia.
5
00:00:49,845 --> 00:00:50,844
Ligue!
6
00:01:15,210 --> 00:01:16,091
Parado!
7
00:01:19,038 --> 00:01:20,058
Eu disse parado!
8
00:01:21,606 --> 00:01:23,306
Eu n?o tenho medo
de usar isso.
9
00:01:34,366 --> 00:01:35,367
Ningu?m se mexe.
10
00:01:43,773 --> 00:01:44,830
Oh, meu
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: 3, 4, csi, crime, scene, investigation3, 2000, 2, 97, 6, fps, dizi, en, divxforever, s06e18, s06e03, bite, lol, s06e22, eng, s06e17, like, to, watch, hr, vo, s06e01, bodies, in, motion, s06e04, shooting, stars, s06e13, s06e08, a, bullet, runs, through, it, part, s06e11, werewolves, s06e21, s06e10, still, life, s06e02, room, service, s06e15, s06e24, s06e05, gum, drops, s06e20, s06e12, s06e09, dog, eat, s06e19, 44, s06e16, ctu, s06e06, secrets, and, flies, english, s06e23, s06e07, s06e14,
original filename: 34CSI Crime Scene Investigation34 (2000) - 23.976fps - Dizi - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,267 --> 00:00:18,667
CURTIS:
<i>Stacy Vollmer was last seen</i>
2
00:00:18,734 --> 00:00:21,501
<i>practicing alone</i>
<i>on the school tennis court</i>
3
00:00:21,567 --> 00:00:23,534
<i>that Friday at around 9:00 p.m.</i>
4
00:00:26,200 --> 00:00:30,100
<i>The clothes she was wearing</i>
<i>were found in her locker.</i>
5
00:00:38,701 --> 00:00:41,801
<i>Her body was discovered</i>
<i>near the football field</i>
6
00:00:41,868 --> 00:00:45,701
<i>by the landscaping crew</i>
<i>the following Monday morning.</i>
7
00:00:48,801 --> 00:00:50,634
Can you tell us
the e
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: csi, 61, 3, lol, 60, 8, vo, 2, vtv, 6, secrets, and, flies, 9, dog, eat, 62, rashomama, bite, me, 4, 7, like, to, watch, 5, way, go, hr, the, unusual, suspect, time, of, your, death,
original filename: 3678.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,900 --> 00:01:34,601
n't been this
out of breath
2
00:01:35,401 --> 00:01:39,067
since I bet Frank Sinatra
I wasn't ticklish.
3
00:01:41,734 --> 00:01:44,000
In a few minutes, there'll be
cake and champagne,
4
00:01:44,067 --> 00:01:49,067
so stick around;
the party's not over yet.
5
00:01:51,134 --> 00:01:52,667
You've got eight minutes
to change.
6
00:01:52,734 --> 00:01:54,601
I'll come help you.
No, no, no. I'm fine.
7
00:01:54,667 --> 00:01:55,801
Go get the cake ready.
8
00:01:55,868 --> 00:01:58,467
And, Eve...
9
00:01:58,534 --> 00:02:00,401
light the candle
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: c, s, i, season, 6, eng, csi, 61, 3, lol, 60, 8, vo, 2, vtv, secrets, and, flies, 9, dog, eat, 62, rashomama, bite, me, 4, 7, like, to, watch, 5, way, go, hr, the, unusual, suspect, time, of, your, death,
original filename: C.S.I - Season 6 - Eng.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,900 --> 00:01:34,601
n't been this
out of breath
2
00:01:35,401 --> 00:01:39,067
since I bet Frank Sinatra
I wasn't ticklish.
3
00:01:41,734 --> 00:01:44,000
In a few minutes, there'll be
cake and champagne,
4
00:01:44,067 --> 00:01:49,067
so stick around;
the party's not over yet.
5
00:01:51,134 --> 00:01:52,667
You've got eight minutes
to change.
6
00:01:52,734 --> 00:01:54,601
I'll come help you.
No, no, no. I'm fine.
7
00:01:54,667 --> 00:01:55,801
Go get the cake ready.
8
00:01:55,868 --> 00:01:58,467
And, Eve...
9
00:01:58,534 --> 00:02:00,401
light the candle
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: csi, s, 6, vo, 61, 3, lol, 60, 8, 2, vtv, secrets, and, flies, 9, dog, eat, 62, rashomama, bite, me, 4, 7, like, to, watch, 5, way, go, hr, the, unusual, suspect, time, of, your, death,
original filename: CSI.S6.VO.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,900 --> 00:01:34,601
n't been this
out of breath
2
00:01:35,401 --> 00:01:39,067
since I bet Frank Sinatra
I wasn't ticklish.
3
00:01:41,734 --> 00:01:44,000
In a few minutes, there'll be
cake and champagne,
4
00:01:44,067 --> 00:01:49,067
so stick around;
the party's not over yet.
5
00:01:51,134 --> 00:01:52,667
You've got eight minutes
to change.
6
00:01:52,734 --> 00:01:54,601
I'll come help you.
No, no, no. I'm fine.
7
00:01:54,667 --> 00:01:55,801
Go get the cake ready.
8
00:01:55,868 --> 00:01:58,467
And, Eve...
9
00:01:58,534 --> 00:02:00,401
light the candle
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: c, s, i, season, 6, en, csi, 61, 3, lol, 60, 8, vo, 2, vtv, secrets, and, flies, 9, dog, eat, 62, rashomama, bite, me, 4, 7, like, to, watch, 5, way, go, hr, the, unusual, suspect, time, of, your, death,
original filename: C.S.I._-_Season_6_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,900 --> 00:01:34,601
n't been this
out of breath
2
00:01:35,401 --> 00:01:39,067
since I bet Frank Sinatra
I wasn't ticklish.
3
00:01:41,734 --> 00:01:44,000
In a few minutes, there'll be
cake and champagne,
4
00:01:44,067 --> 00:01:49,067
so stick around;
the party's not over yet.
5
00:01:51,134 --> 00:01:52,667
You've got eight minutes
to change.
6
00:01:52,734 --> 00:01:54,601
I'll come help you.
No, no, no. I'm fine.
7
00:01:54,667 --> 00:01:55,801
Go get the cake ready.
8
00:01:55,868 --> 00:01:58,467
And, Eve...
9
00:01:58,534 --> 00:02:00,401
light the candle
Subtitles for Dog Bite Dog
keywords: four, tank, soldiers, and, the, dog, ep0, 2, napisy, ns, czterej, pancerni, pies, e0, radosc, gorycz, kinobox,
original filename: Four_Tank_Soldiers_And_the_Dog_-_EP02_(NAPiSY-53728).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{76}{132}Polish Television presents
{204}{257}FOUR TANK-MEN AND A DOG
{277}{308}JOY AND BITTERNESS
{456}{547}Based on a novel by
{1217}{1282}Photography
{1861}{1915}Production manager
{2052}{2132}Directed by
{2962}{3013}You're doing|pretty good,
{3021}{3107}if you keep it up I'll let|you stay in the kitchen,
{3122}{3191}I'll take|care of you.
{3199}{3250}You're with us corporal and|you don't know anything.
{3258}{3312}We already have a crew... and|we don't need better meat.
{3400}{3453}Stop splattering, you'll|make the ground muddy.
{3512}{3567}- You tramp!|- Lie down Szarik.
{3607}{3671}Don't touch me, we're|not that good friends.
{36
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1061}{1117}<i>Another great race today,|Johnny.</i>
{1118}{1175}<i>Who are you gonna|ride in the Stakes?</i>
{1176}{1239}<i>Eddie, like my daddy|always used to say...</i>
{1240}{1300}<i>and I live by it...</i>
{1302}{1357}<i>"Never change horses|in midstream."</i>
{1358}{1462}<i>Never change horses.|Sounds