Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Dodgeball A True Underdog Story
Subtitles for Dodgeball A True Underdog Story
keywords: dodgeball, a, true, underdog, story, 2004, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, extreme, edition, ws, internal, wpi,
original filename: Dodgeball A True Underdog Story (2004) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,080 --> 00:00:27,071
Tired of the same old you?
2
00:00:27,160 --> 00:00:31,073
Tired of being out of shape
and out of luck with the opposite sex?
3
00:00:31,160 --> 00:00:34,630
Tired of being overweight
and under-attractive?
4
00:00:34,720 --> 00:00:36,199
Yeah.
5
00:00:36,280 --> 00:00:37,952
Oh, hello.
6
00:00:38,040 --> 00:00:43,353
I'm White Goodman, owner, operator
and founder of Globo Gym America Corp.
7
00:00:43,440 --> 00:00:47,353
I'm here to tell ya that you don't have
to be stuck with what you've got.
8
00:00:47,440 --> 00:00:49,908
Hey, Rory. Looking good.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,213 --> 00:00:27,204
Ben je jezelf een beetje zat?
2
00:00:27,293 --> 00:00:31,206
Beu van die slechte conditie en weinig
succes bij het andere geslacht?
3
00:00:31,293 --> 00:00:34,762
Moe van al dat overgewicht en
voel je je onaantrekkelijk?
4
00:00:34,852 --> 00:00:36,331
Ja.
5
00:00:36,412 --> 00:00:38,084
Hallo.
6
00:00:38,172 --> 00:00:43,486
Ik ben White Goodman, eigenaar, leider
en oprichter van Globo Gym America Corp.
7
00:00:43,572 --> 00:00:47,484
En ik zeg u dat u niet tevreden hoeft
te zijn met wat u nu heeft.
8
00:00:47,571 --> 00:00:50,040
Hé Rory, ziet er
Subtitles for Dodgeball A True Underdog Story
keywords: 1089, dodgeball, a, true, underdog, story, 2004, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: 10897-Dodgeball__A_True_Underdog_Story_(2004)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{644}{678}"Sunteþi ieºiþi din forma ºi nici la sexul
{681}{714}opus nu mai aveþi succes ca pe vremuri?"
{759}{827}"V-aþi saturat sã fiþi|supraponderali ºi neatragatori?"
{887}{976}Oh.. salut!. eu sunt White Goodman!.
{1039}{1104}Proprietar.. lucrãtor ºi fondator|al Global Gym America Corp!
{1113}{1182}ªi sunt aici ca sã îþi spun cã nu trebuie|sã te mulþumeºti cu ce ai..
{1191}{1256}- Noroace Rory!. arati bine...|- Mulþam..
{1265}{1315}Aici la Globo Gym noi|înþelegem ca urâtenia ºi
{1320}{1360}obezitatea sunt dereglãri genetice..
{1366}{1433}La fel cum este cãderea|parului.. sau.. necrofilia..
{1441}{1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,080 --> 00:00:27,156
Tired of the same old you?
2
00:00:27,248 --> 00:00:31,328
Tired of being out of shape
and out of luck with the opposite sex?
3
00:00:31,419 --> 00:00:35,037
Tired of being overweight
and under-attractive?
4
00:00:35,131 --> 00:00:36,673
Yeah.
5
00:00:36,758 --> 00:00:38,501
Oh, hello.
6
00:00:38,593 --> 00:00:44,133
I'm White Goodman, owner, operator
and founder of Globo Gym America Corp.
7
00:00:44,223 --> 00:00:48,303
I'm here to tell ya that you don't have
to be stuck with what you've got.
8
00:00:48,394 --> 00:00:50,967
Hey, Rory. Looking good.
Subtitles for Dodgeball A True Underdog Story
keywords: dodgeball, a, true, underdog, story, ts, videocd, re, enc, onecd,
original filename: 76849.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}Nie masz rzeŸby cia³a i|powodzenia u p³ci przeciwnej?
{95}{95}Masz dosyæ bycia grubym|i nieatrakcyjnym?
{175}{175}Tak!
{220}{220}O, witam!
{265}{265}Jestem White Goodman,
{310}{310}w³aÅciciel, za³o¿yciel i|pracownik Globo Gym America.
{400}{400}Powiem wam, ¿e nie musicie|byæ tacy, jak jesteÅcie teraz.
{500}{500}- Hej, Ryku. NieŸle wygl¹dasz.|- Dziêki.
{565}{565}W Globo Gym rozumiemy,|¿e "ot³uszczenie" i "brzydota"
{665}{665}s¹ genetycznymi wybrykami, jak|wypadanie w³osów czy nekrofilia
{755}{755}i to tylko wasza wina, jeÅli|nie nawidzicie siebie na tyle,
{820}{820}by coŠz|tym zrobiæ.
{880}{880}A wtedy my|wkrac
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,080 --> 00:00:25,071
2
00:00:25,080 --> 00:00:27,071
<i>Belefáradtál a régi jó önmagadba?</i>
3
00:00:27,160 --> 00:00:31,073
<i>Belefáradtál, hogy se alakod se
szerencséd nincs a másik nemnél?</i>
4
00:00:31,160 --> 00:00:34,630
<i>Belefáradtál, hogy túlsúlyos
és abszolút nem vonzó vagy?</i>
5
00:00:34,720 --> 00:00:36,199
Igen.
6
00:00:36,280 --> 00:00:37,952
Helló.
7
00:00:38,040 --> 00:00:43,353
White Goodman vagyok, a Gömbölyded
Edzõterem Amerika vállalat
tulajdonosa, vezetõje és alapÃtója.
8
00:00:43,440 --> 00:00:47,353
Azért jöttem, hogy
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,213 --> 00:00:27,204
Oletko kyllästynyt itseesi?
2
00:00:27,293 --> 00:00:31,206
Huonoon kuntoosi, epäonneen rakkaudessa?
3
00:00:31,293 --> 00:00:35,491
Ylipainoosi ja epäviehättävyyteesi?
4
00:00:37,013 --> 00:00:43,486
Ai, hei. Olen White Goodman,
Globo-salin omistajaja perustaja.
5
00:00:43,573 --> 00:00:47,486
Teidän ei tarvitse tyytyä nykykuntoonne.
6
00:00:47,573 --> 00:00:50,041
Rory, näyttää hyvältä.
7
00:00:50,133 --> 00:00:55,412
Me Globo-salilla tiedämme,
että rumuus ja lihavuus ovat tauteja,
8
00:00:55,493 --> 00:00:57,768
kuten kaljuus tai nekrofi
Subtitles for Dodgeball A True Underdog Story
keywords: dodgeball, a, true, underdog, story, 2004, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, brutus,
original filename: Dodgeball A True Underdog Story (2004) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,000 --> 00:00:26,965
Hep ayný kiþi olmaktan sýkýldýnýz mý?
2
00:00:27,000 --> 00:00:31,100
Karþý cinsle þanssýz olmaktan
ve tipsiz olmaktan býktýnýz mý?
3
00:00:31,135 --> 00:00:35,400
Fazla kilolu olmaktan ve
çekici olmamaktan býktýnýz mý?
4
00:00:36,700 --> 00:00:43,400
Ben White Goodman, Globo Gym Amerika'nýn
sahibi, kurucusu ve yöneticisiyim.
5
00:00:43,435 --> 00:00:47,400
Size elinizdekiyle yetinmeniz gerekmediðini
söylemek için buradayým.
6
00:00:47,435 --> 00:00:49,765
Hey, Rory. Ãyi gözüküyorsun.
7
00:00:49,800 --> 00:00:55,300
Biz Globo G
Subtitles for Dodgeball A True Underdog Story
keywords: a, true, underdog, story, ts, videocd, re, enc, onecd, dodgeball,
original filename: 392882004Dodgeball.A.True.Underdog.Story.TS.VideoCD.Xvid.Re-Enc.OneCD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Está fora de forma?
Tem má sorte com o sexo oposto?
2
00:00:04,000 --> 00:00:07,000
Cansado de ser gordo
e pouco activo?
3
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
Yeah!!!
Oh, olá.
4
00:00:11,000 --> 00:00:16,000
Eu sou White Goodman, dono e
fundador do Global Gym América!
5
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
E estou aqui para lhe dizer, que não
tem que ficar conformado... Com o que tem!
6
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
- Ei Harry, estás com óptimo aspecto!
- Obrigado.
7
00:00:23,000 --> 00:00:27,000
Aqui no Global Gym compreendemos
que a "feiÃsse" e a "gordiss
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,080 --> 00:00:27,071
¿Harto de ser el mismo de siempre?
2
00:00:27,160 --> 00:00:31,073
¿Harto de estar fuera de forma
y falta de suerte con el sexo opuesto?
3
00:00:31,160 --> 00:00:35,358
¿Harto de tener sobrepeso
y poco atractivo?
4
00:00:36,880 --> 00:00:43,353
Hola. Soy White Goodman, dueño, operario
y fundador de Globo Gym America Corp.
5
00:00:43,440 --> 00:00:47,353
Y estoy aquà para decirte que no tienes
por qué conformarte con lo que tienes.
6
00:00:47,440 --> 00:00:49,908
Hola, Rory. Te ves bien.
7
00:00:50,000 --> 00:00:55,279
Aqui en Globo Gym, entendemos que
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,197 --> 00:00:04,076
??????????? ??? ??? ???? ???? ???
?? ?? ???????? ????;
2
00:00:04,197 --> 00:00:07,633
??????????? ?? ????? ?????????
??? ??????? ??????????;
3
00:00:07,757 --> 00:00:09,190
???.
4
00:00:09,317 --> 00:00:10,955
?, ????.
5
00:00:11,077 --> 00:00:16,356
????? ? White Goodman, ??????????, ?????????
??? ??????? ??? Globo Gym America Corp.
6
00:00:16,477 --> 00:00:20,356
????? ??? ??? ?? ?? ?? ???
??? ????????? ?? ????? ??? ?????.
7
00:00:20,477 --> 00:00:22,911
??, Rory. ???????? ????.
8
00:00:23,037 --> 00:00:28,270
??? ???? ??? Globo Gym ?? ?????? "?????
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{299}{309}|{Y:b}{C:{preview}FF0000}S
{309}{319}|{Y:b}{C:{preview}FF0000}Su
{319}{329}|{Y:b}{C:{preview}FF0000}Sub
{329}{339}|{Y:b}{C:{preview}FF0000}Subt
{339}{349}|{Y:b}{C:{preview}FF0000}Subti
{349}{359}|{Y:b}{C:{preview}FF0000}Subtit
{359}{369}|{Y:b}{C:{preview}FF0000}Subtitr
{369}{379}|{Y:b}{C:{preview}FF0000}Subtitra
{379}{389}|{Y:b}{C:{preview}FF0000}Subtitrar
{389}{399}|{Y:b}{C:{preview}FF0000}Subtitrare
{399}{409}|{Y:b}{C:{preview}FF0000}Subtitrarea
{409}{419}|{Y:b}{C:{preview}FF0000}Subtitrarea d
{419}{459}|{Y:b}{C:{preview}FF0000}Subtitrarea de
{459}{469}|{Y:b}{C:{preview}F0FFF}M
{469}{479}|{Y:b}{C:{preview}F0FFF}MA
{479}{489}|{Y:b}{C:{preview}F0FFF}MAR
{489}{499}|{Y:b}{C:{preview}F0FFF}MARI
{499}{509}|{Y:b}{C:{preview}F0FFF}MARIU
{5
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:25,080 --> 00:00:27,156
Tired of the same old you?
2
00:00:27,248 --> 00:00:31,328
Tired of being out of shape
and out of luck with the opposite sex?
3
00:00:31,419 --> 00:00:35,037
Tired of being overweight
and under-attractive?
4
00:00:35,131 --> 00:00:36,673
Yeah.
5
00:00:36,758 --> 00:00:38,501
Oh, hello.
6
00:00:38,593 --> 00:00:44,133
I'm White Goodman, owner, operator
and founder of Globo Gym America Corp.
7
00:00:44,223 --> 00:00:48,303
I'm here to tell ya that you don't have
to be stuck with what you've got.
8
00:00:48,394 --> 00:00:50,967
Hey, Rory. Looking good
Subtitles for Dodgeball A True Underdog Story
keywords: dodgeball, a, true, underdog, story, spanish, espaa??, ??ol, subtitulos, espa, ??ol,
original filename: 21474-Dodgeball A True Underdog Story ( Spanish - Español Subtitulos ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:24,153 --> 00:00:28,365
¿Está fuera de forma, tiene mala
suerte con el sexo contrario?
2
00:00:28,365 --> 00:00:31,524
¿Cansado de ser gordo
y poco efectivo?
3
00:00:32,577 --> 00:00:34,683
Si...
Oh, hola.
4
00:00:35,736 --> 00:00:41,001
Soy White Goodman, dueño y
fundador del Global Gym América
5
00:00:41,001 --> 00:00:45,213
Y le diré que no tiene porque
estar conforme con todo.
6
00:00:46,222 --> 00:00:48,328
- Epa, te ves bien.
- Gracias.
7
00:00:48,328 --> 00:00:52,540
Aquà en Global Gym entendemos
lo que es ser horrible y gordo.
8
00:00:52,540 --> 00:00:55,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{627}{676}Tired of the same old you?
{679}{776}Nie masz rze?by cia?a i|powodzenia u p?ci przeciwnej?
{779}{865}Masz dosy? bycia grubym|i nieatrakcyjnym?
{868}{904}Tak!
{907}{948}O, witam!
{951}{1083}Jestem White Goodman, w?a?ciciel, za?o?yciel i|pracownik Globo Gym America.
{1086}{1183}Powiem wam, ?e nie musicie by? tacy,|jak jeste?cie teraz.
{1186}{1247}Hej, Ryku. Nie?le wygl?dasz.|- Dzi?ki.
{1250}{1381}W Globo Gym rozumiemy,|?e "ot?uszczenie" i "brzydota"
{1384}{1440}s? genetycznymi wybrykami,|jak wypadanie w?os?w czy nekrofilia
{1443}{1540}i to tylko wasza wina,|je?li nie nawidzicie siebie na tyle, by co? z tym zrobi?.
{1568}{1632}A wte
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{627}{677}V-aþi saturat de cum aþi fost panã acum?
{680}{777}V-aþi saturat sa fiti ieºiþi din forma ºi nici la sexul|opus nu mai aveþi succes ca pe vremuri?
{780}{865}V-aþi saturat sã fiþi|supraponderali ºi neatragatori?
{867}{905}Yeah.
{907}{950}Oh.. salut!.
{950}{1085}Eu sunt White Goodman, proprietar.. lucrãtor ºi |fondator al Global Gym America Corp!
{1086}{1185}ªi sunt aici ca sã îþi spun cã nu trebuie|sã te mulþumeºti cu ce ai..
{1185}{1247}- Hey, Rory. Arati bine...|- Mulþam..
{1250}{1382}Aici la Globo Gym noi|înþelegem ca urâtenia ºi|obezitatea sunt dereglãri genetice..
{1385}{1440}La fel cum este cãderea
Subtitles for Dodgeball A True Underdog Story
keywords: 1021, dodgeball, a, true, underdog, story, 2004, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: 10215-Dodgeball__A_True_Underdog_Story_(2004)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{300}Sincronizarea: Vali Oancea (v.oancea@gmail.com)
{612}{645}"Sunteti iesiti din forma si nici la sexul
{649}{681}opus nu mai aveti succes ca pe vremuri?"
{685}{753}"V-ati saturat sa fiti supraponderali si neatragatori?"
{813}{902}Oh..salut!..eu sunt White Goodman!..
{964}{1031}Proprietar..lucrator si fondator al Global Gym America Corp.!
{1039}{1106}Si sunt aici ca sa iti spun ca nu trebuie|sa te multumesti cu ce ai..
{1115}{1182}- Noroace Rory!..arati bine...|- Multam..
{1191}{1241}Aici la Globo Gym noi|intelegem ca urâtenia si
{1246}{1286}obezitatea sunt dereglari genetice..
{1292}{1359}La fel cum este caderea parului..sau..necrof
Subtitles for Dodgeball A True Underdog Story
keywords: dodgeball, a, true, underdog, story, ts, videocd, re, enc, onecd,
original filename: 4c6b9401ff3e070a30f286c2722a2929.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,971
¿Está fuera de forma, tiene mala
suerte con el sexo contrario?
2
00:00:02,971 --> 00:00:06,099
¿Cansado de ser gordo
y poco efectivo?
3
00:00:07,142 --> 00:00:09,227
Si...
Oh, hola.
4
00:00:10,270 --> 00:00:15,483
Soy White Goodman, dueño y
fundador del Global Gym América
5
00:00:15,483 --> 00:00:19,654
Y le diré que no tiene porque
estar conforme con todo.
6
00:00:20,697 --> 00:00:22,782
- Epa, te ves bien.
- Gracias.
7
00:00:22,782 --> 00:00:26,953
Aquà en Global Gym entendemos
lo que es ser horrible y gordo.
8
00:00:26,953 --> 00:00:30,081
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,080 --> 00:00:25,071
2
00:00:25,080 --> 00:00:27,071
<i>Belefáradtál a régi jó önmagadba?</i>
3
00:00:27,160 --> 00:00:31,073
<i>Belefáradtál, hogy se alakod se
szerencséd nincs a másik nemnél?</i>
4
00:00:31,160 --> 00:00:34,630
<i>Belefáradtál, hogy túlsúlyos
és abszolút nem vonzó vagy?</i>
5
00:00:34,720 --> 00:00:36,199
Igen.
6
00:00:36,280 --> 00:00:37,952
Helló.
7
00:00:38,040 --> 00:00:43,353
White Goodman vagyok, a Gömbölyded
Edzõterem Amerika vállalat
tulajdonosa, vezetõje és alapÃtója.
8
00:00:43,440 --> 00:00:47,353
Azért jöttem, hogy
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,213 --> 00:00:27,204
Tired of the same old you?
2
00:00:27,293 --> 00:00:31,206
Tired of being out of shape
and out of luck with the opposite sex?
3
00:00:31,293 --> 00:00:34,763
Tired of being overweight
and under-attractive?
4
00:00:34,853 --> 00:00:36,332
Yeah.
5
00:00:36,413 --> 00:00:38,085
Oh, hello.
6
00:00:38,173 --> 00:00:43,486
I'm White Goodman, owner, operator
and founder of Globo Gym America Corp.
7
00:00:43,573 --> 00:00:47,486
I'm here to tell ya that you don't have
to be stuck with what you've got.
8
00:00:47,573 --> 00:00:50,041
Hey, Rory. Looking good.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,080 --> 00:00:27,156
Tired of the same old you?
2
00:00:27,248 --> 00:00:31,328
Tired of being out of shape
and out of luck with the opposite sex?
3
00:00:31,419 --> 00:00:35,037
Tired of being overweight
and under-attractive?
4
00:00:35,131 --> 00:00:36,673
Yeah.
5
00:00:36,758 --> 00:00:38,501
Oh, hello.
6
00:00:38,593 --> 00:00:44,133
I'm White Goodman, owner, operator
and founder of Globo Gym America Corp.
7
00:00:44,223 --> 00:00:48,303
I'm here to tell ya that you don't have
to be stuck with what you've got.
8
00:00:48,394 --> 00:00:50,967
Hey, Rory. Looking good.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{96}Nie masz rze?by cia?a i|powodzenia u p?ci przeciwnej?
{100}{171}Masz dosy? bycia grubym|i nieatrakcyjnym?
{175}{221}Tak!
{225}{271}O, witam!
{275}{296}Jestem White Goodman,
{300}{396}w?a?ciciel, za?o?yciel i|pracownik Globo Gym America.
{400}{496}Powiem wam, ?e nie musicie by? tacy,|jak jeste?cie teraz.
{500}{571}- Hej, Ryku. Nie?le wygl?dasz.|- Dzi?ki.
{575}{671}W Globo Gym rozumiemy,|?e "ot?uszczenie" i "brzydota"
{675}{746}s? genetycznymi wybrykami,|jak wypadanie w?os?w czy nekrofilia
{750}{821}i to tylko wasza wina,|je?li nie nawidzicie siebie na tyle,
{825}{871}by co? z|tym zrobi?.
{875}{946}A wtedy my|wkraczamy do akcji.
{95
Subtitles for Dodgeball A True Underdog Story
keywords: dodgeball, a, true, underdog, story, 2004, hu, 3, part, 2,
original filename: Dodgeball_A_True_Underdog_Story_2004_hu(3).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,660 --> 00:00:02,530
Blitzkrieg, k?sz.
2
00:00:02,620 --> 00:00:03,970
Kidob?.
3
00:00:04,060 --> 00:00:08,690
<i>?s elkezd?d?tt. Az ?tlagos Joe a
kiv?lts?gos n?met csapat ellen.</i>
4
00:00:08,780 --> 00:00:12,450
<i>A szado-mazo szerk?t el?sz?r Sappho,
a l?rai k?lt? tette n?pszer?v?,</i>
5
00:00:12,540 --> 00:00:15,450
<i>- Leszbosz sziget?r?l.
- Tiszta tal?lat. Kiesett.</i>
6
00:00:15,540 --> 00:00:20,130
<i>A b?r ?s latex a h?l?szob?ba val?,
nem egy kidob?s p?ly?ra.</i>
7
00:00:20,220 --> 00:00:25,450
Hol van az edz?s? Elugrani, elbukni,
elhajolni, elbukni, elugrani.
8
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,080 --> 00:00:27,071
¿Harto de ser el mismo de siempre?
2
00:00:27,160 --> 00:00:31,073
¿Harto de estar fuera de forma
y falto de suerte con el sexo opuesto?
3
00:00:31,160 --> 00:00:35,358
¿Harto de tener sobrepeso
y poco atractivo?
4
00:00:36,880 --> 00:00:42,753
Hola. Soy White Goodman, dueño, operario
y fundador de Globo Gym America Corp.
5
00:00:43,440 --> 00:00:47,353
Estoy aquà para decirte que no tienes
por qué conformarte con lo que tienes.
6
00:00:47,440 --> 00:00:49,908
Hola, Rory. Tienes buen aspecto.
7
00:00:50,000 --> 00:00:55,279
En Globo Gym, entendemos qu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{108}T?umaczenie ze s?uchu:| djdzon@poczta.onet.pl
{110}{208}Poprawione t?umaczenie:|"Kotw"
{210}{308}Synchro i poprawki:|Henry McRobert
{627}{676}Masz dosy? starego siebie?
{679}{776}Masz dosy? braku formy|i powodzenia u p?ci przeciwnej?
{779}{865}Masz dosy? bycia grubym|i nieatrakcyjnym?
{868}{904}Tak!
{907}{948}O, witam!
{951}{1083}Jestem White Goodman, w?a?ciciel,|za?o?yciel i pracownik Globo Gym America Corp.
{1086}{1183}Powiem wam, ?e nie musicie by? tacy,|jak jeste?cie teraz.
{1186}{1247}- Hej, Rory. Nie?le wygl?dasz.|- Dzi?ki.
{1250}{1381}W Globo Gym rozumiemy, ?e "brzydota"|i "ot?uszczenie" s? genetycznymi wybrykami...
{1384}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,213 --> 00:00:27,204
Er du træt af dig selv?
2
00:00:27,293 --> 00:00:31,206
Træt af at være ude af form
og uheldig med det modsatte køn?
3
00:00:31,293 --> 00:00:35,491
Træt af at være overvægtig
og undertiltalende?
4
00:00:37,013 --> 00:00:43,486
Goddag. Jeg er White Goodman, ejer og
grundlægger af Globo Gym America Corp.
5
00:00:43,573 --> 00:00:47,486
Jeg er her for at fortælle jer,
at I kan ændre jeres udseende.
6
00:00:47,573 --> 00:00:50,041
Hej, Rory. Det ser godt ud.
7
00:00:50,133 --> 00:00:55,412
I Globo Gym forstår vi, at "grimhed"
og "fedme" er genetisk
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,213 --> 00:00:27,204
Marre d'avoir la m?me t?te ?
2
00:00:27,293 --> 00:00:31,206
Marre de prendre du bide et de faire
un bide aupr?s du sexe oppos? ?
3
00:00:31,293 --> 00:00:35,491
Marre d'?tre en surpoids
et que vos charmes soient sous-estim?s ?
4
00:00:37,013 --> 00:00:43,486
Bonjour. Je suis White Goodman,
fondateur et g?rant de Globo Gym.
5
00:00:43,573 --> 00:00:47,486
Je suis l? pour vous dire
que la mochet? n'est pas une fatalit?.
6
00:00:47,573 --> 00:00:50,041
Salut, Rory. C'est bien.
7
00:00:50,133 --> 00:00:55,412
Nous savons que la "laideur" ou l' "ob?sit?"
sont
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,363 --> 00:00:22,363
subs
2
00:00:22,364 --> 00:00:23,364
subs by
3
00:00:23,365 --> 00:00:24,365
subs by taxidriver
4
00:00:24,366 --> 00:00:25,366
subs by taxidriver gr.
5
00:00:27,431 --> 00:00:29,387
??????????? ?? ????? ??? ??? ??? ?? ????;
6
00:00:29,134 --> 00:00:33,013
??????????? ??? ??? ???? ???? ???
?? ?? ???????? ????;
7
00:00:33,859 --> 00:00:37,295
??????????? ?? ????? ?????????
??? ??????? ??????????;
8
00:00:37,446 --> 00:00:38,879
???.
9
00:00:39,267 --> 00:00:40,905
?, ????.
10
00:00:40,550 --> 00:00:45,829
????? ? White Goodman, ??????????, ?????
Subtitles for Dodgeball A True Underdog Story
keywords: dodgeball, a, true, underdog, story, 2004, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Dodgeball A True Underdog Story (2004) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,402 --> 00:00:29,488
Hep ayný kiþi olmaktan sýkýldýnýz mý?
2
00:00:29,571 --> 00:00:33,659
Karþý cinsle þanssýz olmaktan
ve tipsiz olmaktan býktýnýz mý?
3
00:00:33,742 --> 00:00:38,121
Fazla kilolu olmaktan ve
çekici olmamaktan býktýnýz mý?
4
00:00:39,706 --> 00:00:46,463
Ben White Goodman, Globo Gym Amerika'nýn
sahibi, kurucusu ve yöneticisiyim.
5
00:00:46,547 --> 00:00:50,634
Size elinizdekiyle yetinmeniz gerekmediðini
söylemek için buradayým.
6
00:00:50,717 --> 00:00:53,303
Hey, Rory. Ãyi gözüküyorsun.
7
00:00:53,387 --> 00:00:58,892
Biz Globo G
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,571 --> 00:00:33,742
Voc? est? fora de forma e
sem sorte com o sexo oposto?
2
00:00:33,784 --> 00:00:36,912
Est? cansado de estar
acima do peso e pouco ativo?
3
00:00:36,995 --> 00:00:37,996
Isso!
4
00:00:39,039 --> 00:00:40,082
Oh, ol?!
5
00:00:40,582 --> 00:00:41,917
Eu sou White Goodman,
6
00:00:41,959 --> 00:00:46,380
dono, funcion?rio e fundador
da Globo Gym Am?rica!
7
00:00:46,380 --> 00:00:50,592
E vou te dizer porque voc? n?o
tem que estar de acordo com tudo.
8
00:00:50,801 --> 00:00:52,970
-Oi Harry, voc? est? ?timo!
-Obrigado.
9
00:00:53,262 --> 00:00:57,266
Subtitles for Dodgeball A True Underdog Story
keywords: dodgeball, a, true, underdog, story, ts, videocd, re, enc, onecd,
original filename: 3701-Dodgeball.A.True.Underdog.Story.TS.VideoCD.Xvid.Re-Enc.OneCD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,197 --> 00:00:04,076
??????????? ??? ??? ???? ???? ???
?? ?? ???????? ????;
2
00:00:04,197 --> 00:00:07,633
??????????? ?? ????? ?????????
??? ??????? ??????????;
3
00:00:07,757 --> 00:00:09,190
???.
4
00:00:09,317 --> 00:00:10,955
?, ????.
5
00:00:11,077 --> 00:00:16,356
????? ? White Goodman, ??????????, ?????????
??? ??????? ??? Globo Gym America Corp.
6
00:00:16,477 --> 00:00:20,356
????? ??? ??? ?? ?? ?? ???
??? ????????? ?? ????? ??? ?????.
7
00:00:20,477 --> 00:00:22,911
??, Rory. ???????? ????.
8
00:00:23,037 --> 00:00:28,270
??? ???? ??? Globo Gym ?? ?????? "?????
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,411 --> 00:00:31,445
Voc? est? fora de forma e
sem sorte com o sexo oposto?
2
00:00:31,481 --> 00:00:34,472
Est? cansado de estar
acima do peso e pouco ativo?
3
00:00:34,561 --> 00:00:35,510
Isso!
4
00:00:36,490 --> 00:00:37,500
Oh, ol?!
5
00:00:38,017 --> 00:00:39,267
Eu sou White Goodman,
6
00:00:39,303 --> 00:00:43,516
dono, funcion?rio e fundador
da Globo Gym Am?rica!
7
00:00:43,551 --> 00:00:47,586
E vou te dizer porque voc? n?o
tem que estar de acordo com tudo.
8
00:00:47,787 --> 00:00:49,870
- Oi Harry, voc? est? ?timo!
- Obrigado.
9
00:00:50,169 --> 00:00:53,9
Subtitles for Dodgeball A True Underdog Story
keywords: dodgeball, a, true, underdog, story, 2004, tur, 1, cd, 16, 5,
original filename: dodgeball.a.true.underdog.story.(2004).tur.1cd.(165).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,080 --> 00:00:27,071
FTP 1984
Tired of the same old you?
2
00:00:27,160 --> 00:00:31,073
Tired of being out of shape and
out of luck with the opposite sex?
3
00:00:31,160 --> 00:00:34,630
Tired of being overweight
and under-attractive?
4
00:00:34,720 --> 00:00:36,199
Yeah.
5
00:00:36,280 --> 00:00:37,952
Oh, hello.
6
00:00:38,040 --> 00:00:43,353
l'm White Goodman, owner, operator
and founder of Globo Gym America Corp.
7
00:00:43,440 --> 00:00:47,353
l'm here to tell ya that you don't
have to be stuck with what you've got.
8
00:00:47,440 --> 00:00:49,908
Hey, Rory. Lookin
Subtitles for Dodgeball A True Underdog Story
keywords: dodgeball:, a, true, underdog, story, 2004, 1, cd, spanish, es, dodgeball,
original filename: Dodgeball: A True Underdog Story - 2004 - 1CD - Spanish - es - 6e62874e1473b6c7f1f5ebb0883d71c3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,260 --> 00:00:29,490
?Est? harto de ser el de siempre?
2
00:00:29,595 --> 00:00:33,725
?Est? harto de su mala condici?n
y de su mala suerte en el amor?
3
00:00:33,833 --> 00:00:37,291
?Est? harto de ser gordo y sin energ?as?
4
00:00:38,971 --> 00:00:40,268
Ah, hola.
5
00:00:40,973 --> 00:00:42,702
Yo soy White Goodman...
6
00:00:42,809 --> 00:00:46,768
...due?o, administrador y fundador
del Gimnasio Globo.
7
00:00:46,879 --> 00:00:50,474
Y les quiero decir que no tienen que
conformarse con lo que tienen.
8
00:00:51,017 --> 00:00:52,951
Hola, Rory. Te ves bien.
9
00:00:5
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:39,740 --> 00:00:40,198
ãÃÃÃÃð
2
00:00:40,951 --> 00:00:42,036
Ãäà æÃÃà ÃæÃãÃä
3
00:00:42,873 --> 00:00:46,382
Ãäà ãä ÃæÃà ÃÃáÃÃ
ÃáÃÃÃÃÃ¥ ÃáÃãÃÃÃÃÃ¥
4
00:00:46,802 --> 00:00:49,810
æÃäà ÃÃæá áÃã Ãä áÃ
ÃáÃÃãæà Ããà áÃÃÃã
5
00:00:50,521 --> 00:00:52,442
ãÃÃÃÃð ÃæÃá Ã¥Ãà ÃÃÃ
6
00:00:53,155 --> 00:00:58,545
äÃä åäà äÃÃåã ÃÃÃÃð äÃÃÃÃ
ÃáÃãäå æÃáÃÃÃÃÃÃÃà ÃáÃÃÃÃÃ¥
7
00:01:01,304 --> 00:01:05,064
æÃÃÃÃà Ãäåà ãÃÃáÃà ÃÃà áã
ÃÃã Ã
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,080 --> 00:00:27,071
<i>Belef?radt?l a r?gi j? ?nmagadba?</i>
2
00:00:27,160 --> 00:00:31,073
<i>Belef?radt?l, hogy se alakod se
szerencs?d nincs a m?sik nemn?l?</i>
3
00:00:31,160 --> 00:00:34,630
<i>Belef?radt?l, hogy t?ls?lyos
?s abszol?t nem vonz? vagy?</i>
4
00:00:34,720 --> 00:00:36,199
Igen.
5
00:00:36,280 --> 00:00:37,952
Hell?.
6
00:00:38,040 --> 00:00:43,353
White Goodman vagyok, a G?mb?lyded
Edz?terem Amerika v?llalat
tulajdonosa, vezet?je ?s alap?t?ja.
7
00:00:43,440 --> 00:00:47,353
Az?rt j?ttem, hogy elmondjam, nem
musz?ly olyannak maradnod, amilyen vagy.
8
0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,213 --> 00:00:27,204
Ben je jezelf een beetje zat?
2
00:00:27,293 --> 00:00:31,206
Beu van die slechte conditie en weinig
succes bij het andere geslacht?
3
00:00:31,293 --> 00:00:34,762
Moe van al dat overgewicht en
voel je je onaantrekkelijk?
4
00:00:34,852 --> 00:00:36,331
Ja.
5
00:00:36,412 --> 00:00:38,084
Hallo.
6
00:00:38,172 --> 00:00:43,486
Ik ben White Goodman, eigenaar, leider
en oprichter van Globo Gym America Corp.
7
00:00:43,572 --> 00:00:47,484
En ik zeg u dat u niet tevreden hoeft
te zijn met wat u nu heeft.
8
00:00:47,571 --> 00:00:50,040
H? Rory, ziet er g
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,040 --> 00:00:10,480
ãÃÃÃÃð
2
00:00:11,200 --> 00:00:12,240
Ãäà æÃÃà ÃæÃãÃä
3
00:00:13,040 --> 00:00:16,400
Ãäà ãä ÃæÃà ÃÃáÃÃ
ÃáÃÃÃÃÃ¥ ÃáÃãÃÃÃÃÃ¥
4
00:00:16,800 --> 00:00:19,680
æÃäà ÃÃæá áÃã Ãä áÃ
ÃáÃÃãæà Ããà áÃÃÃã
5
00:00:20,360 --> 00:00:22,200
ãÃÃÃÃð ÃæÃá Ã¥Ãà ÃÃÃ
6
00:00:22,880 --> 00:00:28,040
äÃä åäà äÃÃåã ÃÃÃÃð äÃÃÃÃ
ÃáÃãäå æÃáÃÃÃÃÃÃÃà ÃáÃÃÃÃÃ¥
7
00:00:30,680 --> 00:00:34,280
æÃÃÃÃà Ãäåà ãÃÃáÃà ÃÃà áã
ÃÃã ÃÃÃ