Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Doctor Who Bad Wolf by relevance:
Subtitles for Doctor Who Bad Wolf
keywords: doctor, who, 2005, 1, cd, english, en, 1x1, 2, bad, wolf, part, ws, pdtv, mm,
original filename: Doctor Who - 2005 - 1CD - English - en - 7ec32430c4bd055c93f38e2d7acced19.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,500
The Fourth Great
and Bountiful Human Empire.
Every fact beams out from here.
2
00:00:05,600 --> 00:00:11,000
That's what I call power. 600
channels coming out of Satellite
Five, broadcasting everywhere.
3
00:00:11,100 --> 00:00:13,300
This technology's wrong.
4
00:00:14,000 --> 00:00:15,700
Trouble? Oh, yeah.
5
00:00:15,800 --> 00:00:19,400
This is not the Fourth Great
and Bountiful Human Empire.
6
00:00:19,500 --> 00:00:22,700
Humans are allowed to live here
by kind permission of my client.
7
00:00:22,800 --> 00:00:24,600
Who controls Satellite Five?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,906 --> 00:00:06,542
El Cuarto Gran y Próspero Imperio Humano.
Todos los sucesos se transmiten desde aquÃ
2
00:00:06,582 --> 00:00:11,580
A eso le llamo yo poder. 600 canales partiendo
del Satélite Cinco. Transmitiendo por todas partes.
3
00:00:11,620 --> 00:00:13,878
Esta tecnologÃa no se corresponde
4
00:00:14,536 --> 00:00:16,293
¿Problemas? Oh, si
5
00:00:16,333 --> 00:00:19,970
Ãste no es el Cuarto Gran
y Próspero Imperio Humano.
6
00:00:20,010 --> 00:00:23,282
Se permite vivir aquà a los
humanos por cortesÃa de mi cliente
7
00:00:23,322 --> 00:00:25,126
¿Quién
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,906 --> 00:00:06,542
El Cuarto Gran y Próspero Imperio Humano.
Todos los sucesos se transmiten desde aquÃ
2
00:00:06,582 --> 00:00:11,580
A eso le llamo yo poder. 600 canales partiendo
del Satélite Cinco. Transmitiendo por todas partes.
3
00:00:11,620 --> 00:00:13,878
Esta tecnologÃa no se corresponde
4
00:00:14,536 --> 00:00:16,293
¿Problemas? Oh, si
5
00:00:16,333 --> 00:00:19,970
Ãste no es el Cuarto Gran
y Próspero Imperio Humano.
6
00:00:20,010 --> 00:00:23,282
Se permite vivir aquà a los
humanos por cortesÃa de mi cliente
7
00:00:23,322 --> 00:00:25,126
¿Quién
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,303 --> 00:00:02,403
Das Vierte GroÃe und
Segensreiche Imperium der Menschheit.
2
00:00:02,604 --> 00:00:05,404
Jedes einzelne Ereignis im Imperium,
wird von diesen Ort aus gesendet.
3
00:00:05,704 --> 00:00:07,104
Also das nenne ich Macht.
4
00:00:07,305 --> 00:00:10,705
600 Kanäle, alle von Satellite 5 ausgestrahlt,
überallhin gesendet.
5
00:00:10,916 --> 00:00:12,119
Diese Technologie ist falsch.
6
00:00:14,149 --> 00:00:15,533
- Ãrger?
- Oh, yeah.
7
00:00:15,791 --> 00:00:18,529
Das ist nicht das Vierte GroÃe und
Segensreiche Imperium der Menschheit.
8
00:00:18,56
Subtitles for Doctor Who Bad Wolf
keywords: doctor, who, s, 1, vo, s1e0, 2, the, end, of, world, us, eng, s1e02, 5, war, three, s1e05, rose, s1e01, 7, long, game, s1e07, 6, dalek, s1e06, s1e1, 3, parting, ways, s1e13, bad, wolf, s1e12, dances, s1e10, unquiet, dead, s1e03, boom, town, s1e11, 9, empty, child, s1e09, 8, fathers, day, s1e08, 4, aliens, london, s1e04,
original filename: Doctor.Who.S1.DVDRip.VO.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,700 --> 00:00:02,900
CREAK
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
Run.
3
00:00:06,100 --> 00:00:09,900
- I'm The Doctor, by the way. What's your name?
- Rose.
- Nice to meet you.
4
00:00:10,000 --> 00:00:11,200
Run for your life.
5
00:00:17,300 --> 00:00:22,300
It'll follow us!
The hordes of Genghis Khan couldn't get through
that door. Believe me, they tried.
6
00:00:22,400 --> 00:00:24,600
Are you alien? Yes.
7
00:00:27,900 --> 00:00:31,700
You could come with me.
Is it always this dangerous? Yeah.
8
00:00:38,200 --> 00:00:40,100
Right, Rose Tyler, you tell me -
9
00:00:40,
Subtitles for Doctor Who Bad Wolf
keywords: doctor, who, 2005, season, 1, english, djj, home, sapo, pt, s1e0, world, war, three, us, s1e05, s1e1, 2, bad, wolf, s1e12, 9, the, empty, child, s1e09, 3, parting, of, ways, s1e13, 8, fathers, day, s1e08, rose, s1e01, dances, s1e10, 4, aliens, london, s1e04, boom, town, s1e11, 6, dalek, s1e06, end, s1e02, 7, long, game, s1e07, unquiet, dead, s1e03,
original filename: Doctor Who (2005) - Season 1 - DVDRip (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:04,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:04,405 --> 00:00:06,987 X1:078 X2:269 Y1:488 Y2:523
CLOCK CHIMES
2
00:00:08,639 --> 00:00:12,674 X1:168 X2:549 Y1:452 Y2:523
Whoever those aliens,
they've been here for a while.
3
00:00:12,714 --> 00:00:15,154 X1:130 X2:587 Y1:488 Y2:523
Harriet Jones, MP for Flydale North.
4
00:00:15,194 --> 00:00:18,100 X1:134 X2:585 Y1:488 Y2:523
I thought I was Prime Minister now.
5
00:00:24,861 --> 00:00:28,657 X1:294 X2:423 Y1:488 Y2:523
Aaaaagh!
6
00:00:28,697 --> 00:00:32,935 X1:198 X2:519 Y1:452 Y2:523
Thank you all for
Subtitles for Doctor Who Bad Wolf
keywords: doctor, who, 2005, 1, 3, cd, english, en, s01e13, parting, of, the, ways, m0, tv, s01e10, dances, foz, s01e02, end, world, s01e01, rose, s01e05, war, three, s01e12, bad, wolf, tvep, sharevirus, s01e03, unquietad, s01e07, long, game, s01e08, fathers, day, s01e04, aliens, london, s01e09, empty, child, s01e11, boom, town, mp, s01e06, dalek,
original filename: Doctor Who - 2005 - 13CD - English - en - 8f02fa47cb2e9390242e6f10c1cab29e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,800
You are the weakest link.
2
00:00:05,900 --> 00:00:10,400
This isn't just a game.
There's something else going on.
3
00:00:10,400 --> 00:00:13,500
We have contestants outside
the games. The games continue.
4
00:00:13,500 --> 00:00:15,300
This is Satellite Five.
5
00:00:15,400 --> 00:00:18,200
10, 000 channels,
all beaming down from here.
6
00:00:18,200 --> 00:00:19,800
My masters fear the Doctor.
7
00:00:19,900 --> 00:00:24,100
Tell me, who they are? !
You're dead, I saw you die!
8
00:00:24,200 --> 00:00:27,700
That's impossible, they were
destroyed.
Subtitles for Doctor Who Bad Wolf
keywords: doctor, who, 2005, season, 1, cz, 1x0, 4, aliens, of, london, ws, pdtv, fov, 1x1, 3, parting, the, ways, 6, dalek, world, war, three, 2, end, 9, empty, child, dances, unquiet, dead, bad, wolf, boom, bown, 8, fathers, day, rose, 7, long, game,
original filename: Doctor_Who_(2005)_-_Season_1_CZ.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,909 --> 00:00:08,589
V mé ložnici je cizà muž.
2
00:00:08,629 --> 00:00:10,786
Ne.
3
00:00:10,826 --> 00:00:12,744
Mami?
Jsem ve mìstì!
4
00:00:12,784 --> 00:00:16,760
Ne, jdi tomù! Jdi domù hned teï.
ZlatÃèko, neslyÅ¡Ãm tì. Mami!
5
00:00:19,897 --> 00:00:22,294
Takže...je èas jÃt.
6
00:00:22,334 --> 00:00:26,288
Ledaže....nevÃm,
mohla bys jÃt se mnou.
7
00:00:26,328 --> 00:00:28,540
Je to vždy tak nebezpeèné?
Jo.
8
00:01:00,773 --> 00:01:04,049
Jak dlouho jsem byla pryè?
Kolem 12ti hodin.
9
00:01:05,963 --> 00:01:09,761
Oh...! Dobøe, nebudu t
Subtitles for Doctor Who Bad Wolf
keywords: doctor, who, 2005, 1, 3, cd, portuguese, br, pb, s01e07, the, long, game, pt, s01e10, dances, s01e05, world, war, three, s01e13, parting, of, ways, s01e11, boom, town, s01e09, empty, child, s01e03, unquiet, dead, s01e12, bad, wolf, s01e08, fathers, day, s01e02, end, s01e04, aliens, london, s01e01, rose, s01e06, dalek,
original filename: Doctor Who - 2005 - 13CD - Portuguese-BR - pb - eb1aa084e4c676606b910c543162c98b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,588 --> 00:00:04,661
A atividade da erup??o solar
aumentou, na via espacial 556
2
00:00:04,701 --> 00:00:06,993
E todos os v?os comerciais,
ser?o desviados.
3
00:00:26,002 --> 00:00:29,916
Ano 200 mil. Estamos numa nave.
N?o, espere... em uma esta??o espacial.
4
00:00:29,956 --> 00:00:31,036
E, uhmm...
5
00:00:31,076 --> 00:00:32,714
Vamos tentar aquele port?o.
V? em frente.
6
00:00:32,754 --> 00:00:35,184
- Ano 200 mil?
- Ano 200 mil.
7
00:00:35,185 --> 00:00:37,014
Adam, pode vir.
8
00:00:37,871 --> 00:00:41,504
- Oh, Meu deus!
- Tudo bem, voc? se acostuma..
9
00:0
Subtitles for Doctor Who Bad Wolf
keywords: doctor, who, season, 1, s1e0, 2, the, end, of, world, s1e02, s1e1, 3, parting, ways, s1e13, 7, long, game, s1e07, boom, town, s1e11, dances, s1e10, 4, aliens, london, s1e04, bad, wolf, s1e12, 5, war, three, s1e05, 8, father's, day, s1e08, 9, empty, child, s1e09, rose, s1e01, 6, dalek, s1e06, unquiet, dead, s1e03,
original filename: Doctor.Who.Season.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,400 --> 00:00:05,913
Rennen.
2
00:00:08,520 --> 00:00:10,829
Ik ben de Doctor. En jij?
- Rose.
3
00:00:11,000 --> 00:00:12,877
Aangenaam. En nu rennen.
4
00:00:18,800 --> 00:00:20,199
Het zal ons volgen.
5
00:00:20,360 --> 00:00:23,909
Zelfs Genghis Khan kwam niet
door die deur.
6
00:00:24,080 --> 00:00:26,230
Ben jij 'n alien?
- Dat klopt.
7
00:00:29,960 --> 00:00:33,032
Ga met me mee.
- Is 't altijd zo gevaarlijk?
8
00:00:39,880 --> 00:00:44,635
En Rose, waar wil je naartoe?
Terug in de tijd of naar de toekomst?
9
00:00:44,800 --> 00:00:46,597
Kies maar. Wat wordt
Subtitles for Doctor Who Bad Wolf
keywords: doctor, who, 2005, 1, 3, cd, english, en, s01e03, the, unquiet, dead, s01e13, parting, of, ways, s01e08, fathers, day, s01e12, bad, wolf, s01e06, dalek, s01e10, dances, s01e02, end, world, s01e11, boom, town, s01e01, rose, s01e09, empty, child, s01e04, aliens, london, s01e07, long, game, s01e05, war, three,
original filename: Doctor Who - 2005 - 13CD - English - en - 727444644e8527fe34163e12ab486c51.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,500 --> 00:00:17,300
Sneed and Company offer
their sincerest condolences, sir,
in this most trying hour.
2
00:00:18,600 --> 00:00:22,100
Grandmama had a good innings,
Mr Sneed.
3
00:00:22,200 --> 00:00:24,200
She was so full of life,
4
00:00:24,300 --> 00:00:26,600
I can't believe she's gone.
5
00:00:26,700 --> 00:00:28,600
Not gone, Mr Redpath, sir.
6
00:00:28,700 --> 00:00:30,500
Merely sleeping.
7
00:00:33,600 --> 00:00:35,400
May I have a moment?
8
00:00:35,500 --> 00:00:37,100
Yes, of course.
9
00:00:37,200 --> 00:00:40,900
I shall be in the next, er, room
should
Subtitles for Doctor Who Bad Wolf
keywords: doctor, who, season, 1, s1e0, 2, the, end, of, world, s1e02, s1e1, 3, parting, ways, s1e13, 7, long, game, s1e07, boom, town, s1e11, dances, s1e10, 4, aliens, london, s1e04, bad, wolf, s1e12, 5, war, three, s1e05, 8, father's, day, s1e08, 9, empty, child, s1e09, rose, s1e01, 6, dalek, s1e06, unquiet, dead, s1e03,
original filename: Doctor.Who.Season.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,400 --> 00:00:05,913
Rennen.
2
00:00:08,520 --> 00:00:10,829
Ik ben de Doctor. En jij?
- Rose.
3
00:00:11,000 --> 00:00:12,877
Aangenaam. En nu rennen.
4
00:00:18,800 --> 00:00:20,199
Het zal ons volgen.
5
00:00:20,360 --> 00:00:23,909
Zelfs Genghis Khan kwam niet
door die deur.
6
00:00:24,080 --> 00:00:26,230
Ben jij 'n alien?
- Dat klopt.
7
00:00:29,960 --> 00:00:33,032
Ga met me mee.
- Is 't altijd zo gevaarlijk?
8
00:00:39,880 --> 00:00:44,635
En Rose, waar wil je naartoe?
Terug in de tijd of naar de toekomst?
9
00:00:44,800 --> 00:00:46,597
Kies maar. Wat wordt
Subtitles for Doctor Who Bad Wolf
keywords: doctor, who, season, 1, s1e0, 2, the, end, of, world, s1e02, s1e1, 3, parting, ways, s1e13, 7, long, game, s1e07, boom, town, s1e11, dances, s1e10, 4, aliens, london, s1e04, bad, wolf, s1e12, 5, war, three, s1e05, 8, father's, day, s1e08, 9, empty, child, s1e09, rose, s1e01, 6, dalek, s1e06, unquiet, dead, s1e03,
original filename: Doctor.Who.Season.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,400 --> 00:00:05,913
Rennen.
2
00:00:08,520 --> 00:00:10,829
Ik ben de Doctor. En jij?
- Rose.
3
00:00:11,000 --> 00:00:12,877
Aangenaam. En nu rennen.
4
00:00:18,800 --> 00:00:20,199
Het zal ons volgen.
5
00:00:20,360 --> 00:00:23,909
Zelfs Genghis Khan kwam niet
door die deur.
6
00:00:24,080 --> 00:00:26,230
Ben jij 'n alien?
- Dat klopt.
7
00:00:29,960 --> 00:00:33,032
Ga met me mee.
- Is 't altijd zo gevaarlijk?
8
00:00:39,880 --> 00:00:44,635
En Rose, waar wil je naartoe?
Terug in de tijd of naar de toekomst?
9
00:00:44,800 --> 00:00:46,597
Kies maar. Wat wordt
Subtitles for Doctor Who Bad Wolf
keywords: doctor, who, season, 1, s1e0, 2, the, end, of, world, s1e02, s1e1, 3, parting, ways, s1e13, 7, long, game, s1e07, boom, town, s1e11, dances, s1e10, 4, aliens, london, s1e04, bad, wolf, s1e12, 5, war, three, s1e05, 8, father's, day, s1e08, 9, empty, child, s1e09, rose, s1e01, 6, dalek, s1e06, unquiet, dead, s1e03,
original filename: Doctor.Who.Season.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,400 --> 00:00:05,913
Rennen.
2
00:00:08,520 --> 00:00:10,829
Ik ben de Doctor. En jij?
- Rose.
3
00:00:11,000 --> 00:00:12,877
Aangenaam. En nu rennen.
4
00:00:18,800 --> 00:00:20,199
Het zal ons volgen.
5
00:00:20,360 --> 00:00:23,909
Zelfs Genghis Khan kwam niet
door die deur.
6
00:00:24,080 --> 00:00:26,230
Ben jij 'n alien?
- Dat klopt.
7
00:00:29,960 --> 00:00:33,032
Ga met me mee.
- Is 't altijd zo gevaarlijk?
8
00:00:39,880 --> 00:00:44,635
En Rose, waar wil je naartoe?
Terug in de tijd of naar de toekomst?
9
00:00:44,800 --> 00:00:46,597
Kies maar. Wat wordt
Subtitles for Doctor Who Bad Wolf
keywords: doctor, who, 2005, season, 1, pt, br, djj, home, sapo, 1x0, 9, the, empty, child, 2, end, of, world, 6, dalek, rose, 1x1, boom, town, war, three, dances, 7, long, game, 4, aliens, london, 8, father's, day, 3, parting, ways, special, children, in, need, christmas, invasion, bad, wolf, unquiet, dead,
original filename: Doctor Who (2005) - Season 1 - DVDRip (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:07,115 --> 00:00:09,440
- Qual ? a emerg?ncia?
- Aquilo ? bord?.
2
00:00:09,480 --> 00:00:11,829
Bord??
3
00:00:11,869 --> 00:00:15,864
- A cor universal do perigo.
- O que houve com o vermelho?
4
00:00:15,904 --> 00:00:19,183
Coisa de humanos. Para todos os
outros, o vermelho ? rid?culo.
5
00:00:19,223 --> 00:00:21,660
Oh, tantos mal-entendidos, alertas
vermelhos, toda essa dan?a.
6
00:00:21,661 --> 00:00:23,497
Ele tem um computador
b?sico de v?o.
7
00:00:23,537 --> 00:00:26,241
Eu conectei ao TARDIS.
Subtitles for Doctor Who Bad Wolf
keywords: doctor, who, season, 1, eng, 2005, s1x1, 3, vo, s1x0, 6, 2, 7, bad, wolf, ws, pdtv, fov, 8, 4, 9, boom, town, gothic,
original filename: Doctor Who - Season 1 - Eng.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,335 --> 00:00:04,972 X1:196 X2:523 Y1:488 Y2:523
You are the weakest link.
2
00:00:05,012 --> 00:00:09,528 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523
This isn't just a game.
There's something else going on.
3
00:00:09,568 --> 00:00:12,646 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523
We have contestants outside
the games. The games continue.
4
00:00:12,686 --> 00:00:14,482 X1:224 X2:495 Y1:488 Y2:523
This is Satellite Five.
5
00:00:14,522 --> 00:00:17,320 X1:174 X2:545 Y1:452 Y2:523
10, 000 channels,
all beaming down from here.
6
00:00:17,360 --> 00:00:18,960 X1:180 X2:539 Y1:488 Y2:523
My masters fear the Doc
Subtitles for Doctor Who Bad Wolf
keywords: doctor, who, 2005, season, 1, en, s1x1, 3, vo, s1x0, 6, 2, 7, bad, wolf, ws, pdtv, fov, 8, 4, 9, boom, town, gothic,
original filename: Doctor_Who_(2005)_-_Season_1_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,335 --> 00:00:04,972 X1:196 X2:523 Y1:488 Y2:523
You are the weakest link.
2
00:00:05,012 --> 00:00:09,528 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523
This isn't just a game.
There's something else going on.
3
00:00:09,568 --> 00:00:12,646 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523
We have contestants outside
the games. The games continue.
4
00:00:12,686 --> 00:00:14,482 X1:224 X2:495 Y1:488 Y2:523
This is Satellite Five.
5
00:00:14,522 --> 00:00:17,320 X1:174 X2:545 Y1:452 Y2:523
10, 000 channels,
all beaming down from here.
6
00:00:17,360 --> 00:00:18,960 X1:180 X2:539 Y1:488 Y2:523
My masters fear the Doc