Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Divine Intervention by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,499 --> 00:00:39,663
DIVINE INTERVENTION
2
00:03:25,669 --> 00:03:27,329
Ce dimineaþã cãcãcioasã.
3
00:03:36,430 --> 00:03:37,889
Ce þãran.
4
00:03:45,397 --> 00:03:46,856
Ce cur.
5
00:03:52,613 --> 00:03:54,404
Fiu de curvã.
6
00:03:59,995 --> 00:04:01,406
Chel pulã.
7
00:04:03,749 --> 00:04:05,493
Colaboraþionist, soþ de curvã.
8
00:04:08,087 --> 00:04:10,079
S-o fuþi pe sora copiilor tatãlui tãu.
9
00:04:11,507 --> 00:04:13,215
S-o fuþi pe sora mãtii
10
00:04:15,094 --> 00:04:17,632
Fute-o-n pizdã pe
sora lui tac-tu.
11
00:04:20,724 --> 00:0
Subtitles for Divine Intervention
keywords: divine, intervention, vo, arabic, found, www, divx, 4, arab, com, en,
original filename: a31b15639f8b7516bd003fe7ae83f6d5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,856 --> 00:00:36,849
DIVINE INTERVENTION
2
00:03:16,056 --> 00:03:17,648
What a fucked morning
3
00:03:26,376 --> 00:03:27,775
What a pimp
4
00:03:34,976 --> 00:03:36,375
What an asshole
5
00:03:41,896 --> 00:03:43,614
Son of a bitch
6
00:03:48,976 --> 00:03:50,329
Bald prick
7
00:03:52,576 --> 00:03:54,248
Collaborator, husband of a whore
8
00:03:56,736 --> 00:03:58,647
Fuck the sister
of your children's father
9
00:04:00,016 --> 00:04:01,654
Fuck your mother's sister
10
00:04:03,456 --> 00:04:05,890
Fuck your father's sister's cunt
11
00:04:08,856 --> 00:04:10
Subtitles for Divine Intervention
keywords: 1102, yadon, ilaheyya, divine, intervention, 2002, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 11025-Yadon_ilaheyya_[Divine_Intervention]_(2002)-23_97_FPS.sub
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,856 --> 00:00:36,849
DIVINE INTERVENTION sau:
Yadon ilaheyya (2002)
1
00:00:36,856 --> 00:00:40,849
Traducere dupã un subtitlu în englezã
de OldGaMa@my.foot.dot.cot.com
2
00:03:16,056 --> 00:03:17,648
Ce dimineaþã cãcãcioasã.
3
00:03:26,376 --> 00:03:27,775
Ce þãran.
4
00:03:34,976 --> 00:03:36,375
Ce cur.
5
00:03:41,896 --> 00:03:43,614
Fiu de ccurvã.
6
00:03:48,976 --> 00:03:50,329
Chel pulã.
7
00:03:52,576 --> 00:03:54,248
Colaboraþionist, coadoº de curvã.
8
00:03:56,736 --> 00:03:58,647
S-o fuþi pe sora copiilor tatãlui tãu.
9
00:04:00,016 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,856 --> 00:00:36,849
DIVINE INTERVENTION
2
00:03:16,056 --> 00:03:17,648
What a fucked morning
3
00:03:26,376 --> 00:03:27,775
What a pimp
4
00:03:34,976 --> 00:03:36,375
What an asshole
5
00:03:41,896 --> 00:03:43,614
Son of a bitch
6
00:03:48,976 --> 00:03:50,329
Bald prick
7
00:03:52,576 --> 00:03:54,248
Collaborator, husband of a whore
8
00:03:56,736 --> 00:03:58,647
Fuck the sister
of your children's father
9
00:04:00,016 --> 00:04:01,654
Fuck your mother's sister
10
00:04:03,456 --> 00:04:05,890
Fuck your father's sister's cunt
11
00:04:08,856 --> 00:04:10
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,856 --> 00:00:36,849
INTERVENCION DIVINA
2
00:03:16,056 --> 00:03:17,648
¡Qué maldita mañana!
3
00:03:26,376 --> 00:03:27,775
¡Alcahuete!
4
00:03:34,976 --> 00:03:36,375
¡Idiota!
5
00:03:41,896 --> 00:03:43,614
¡Hijo de puta!
6
00:03:48,976 --> 00:03:50,329
¡Pelado de mierda!
7
00:03:52,576 --> 00:03:54,248
Colaborador, marido de una puta.
8
00:03:56,736 --> 00:03:58,647
La concha de tu hermana.
9
00:04:00,016 --> 00:04:01,654
La concha de tu tÃa
10
00:04:03,456 --> 00:04:05,890
La concha de tu abuela.
11
00:04:08,856 --> 00:04:10,687
Ve a que te cojan y
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:/SubEdit b.3886 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:33:DIVINE INTERVENTION
00:03:16:What a fucked morning
00:03:26:What a pimp
00:03:35:What an asshole
00:03:42:Son of a bitch
00:03:49:Bald prick
00:03:53:Collaborator, husband of a whore
00:03:57:Fuck the sister|of your children's father
00:04:00:Fuck your mother's sister
00:04:03:Fuck your father's sister's cunt
00:04:09:Go and get fucked|and get paid for it
00:05:12:A Chronicle of Love and Pain
00:05:27:There is no bus
00:08:28:Tell me when you're through,|then I'll send a contractor
00:08:53:Come down so we can talk
00:08:55:What's wrong with you?|I just want to have a coffee
00:09:02:Wait! Let's talk
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,360 --> 00:00:23,229
DIVINE INTERVENTION
2
00:03:01,760 --> 00:03:04,149
Verdomde rotdag.
3
00:03:12,000 --> 00:03:14,275
Vuile pooier.
4
00:03:20,640 --> 00:03:23,029
Lul.
5
00:03:27,640 --> 00:03:30,154
Smerige strontzak.
6
00:03:34,560 --> 00:03:36,710
Kale eikel.
7
00:03:38,280 --> 00:03:40,191
Vuile collaborateur.
8
00:03:42,360 --> 00:03:45,158
Naai de zus van de vader
van je kinderen.
9
00:03:45,720 --> 00:03:47,870
Naai de zus van je moeder.
10
00:03:49,080 --> 00:03:52,117
Naai de zak die je verwekt heeft, lul.
11
00:03:54,480 --> 00:03:56,630
Ga je re
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,856 --> 00:00:36,849
INTERVENÃÃO DIVINA
2
00:02:32,500 --> 00:02:34,500
Nazaré
3
00:03:16,056 --> 00:03:17,648
Dia de merda!
4
00:03:26,376 --> 00:03:27,775
Grande chulo!
5
00:03:34,976 --> 00:03:36,375
Grande cabrão!
6
00:03:41,896 --> 00:03:43,614
Filhos da puta!
7
00:03:48,976 --> 00:03:50,329
Cabeça de porco.
8
00:03:52,576 --> 00:03:54,248
Cabrão e bufo!
9
00:03:56,736 --> 00:03:58,647
Vai foder a irmã do teu pai!
10
00:04:00,016 --> 00:04:01,654
Vai foder a irmã da tua mãe!
11
00:04:03,456 --> 00:04:05,890
Vai foder quem te fez, miserável.
12
00:04:08,856 --> 00:04:10,687
Vai levar no c
Subtitles for Divine Intervention
keywords: yadon, ilaheyya, 2002, 1, cd, czech, cz, divine, intervention, vo, arabic, found, www, divx, 4, arab, com,
original filename: Yadon ilaheyya - 2002 - 1CD - Czech - cz - 2053a4c27d5d9e1506d5d5ecd6c25bbe.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,856 --> 00:00:36,849
DIVINE INTERVENTION
Bo?? z?sah
2
00:03:16,056 --> 00:03:17,648
Co .. zkurven? r?no
3
00:03:26,376 --> 00:03:27,775
Co ty ?melin??i..
4
00:03:34,976 --> 00:03:36,375
Hoj kokote..
5
00:03:41,896 --> 00:03:43,614
Zkurvysyn..
6
00:03:48,976 --> 00:03:50,329
Ple?at? blb..
7
00:03:52,576 --> 00:03:54,248
Kolaborant, kurvy man?el..
8
00:03:56,736 --> 00:03:58,647
Vyjebat sestru
otce tv?ch d?t?
9
00:04:00,016 --> 00:04:01,654
Pojebat sestru tv? matky
10
00:04:03,456 --> 00:04:05,890
Mrdat tv?ho otce sestry kundu
11
00:04:08,856 --> 00:04:10,687
J
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:21:T?UMACZY? elv@op.pl
00:00:33:BOSKA INTERWENCJA
00:03:16:Co za kurewski ranek
00:03:26:Ale alfons
00:03:35:Co za dupek
00:03:42:Sukinsyn
00:03:49:?ysy kutas
00:03:52:Kolaborant, o?eniony ze zdzir?
00:03:57:Pieprzy? siostr?|ojca twoich dzieci
00:04:00:Pieprzy? siostr? twojej matki
00:04:03:Piperzy? pizd? siostry twego ojca
00:04:09:Daj si? wypierdoli? i we? za to pieni?dze
00:05:12:Kronika mi?o?ci i b?lu
00:05:27:Tu nie ma autobusu
00:08:28:Dajcie zna? jak sko?czycie,|to wy?lemy zleceniobiorc?
00:08:53:Zejd? na d?? to porozmawiamy
00:08:55:Co jest z tob??|Chc? si? tylko napi? kawy
00:09:02:Czekaj! Porozmawiajmy!
00:09:34:Spokojnie!
00:09:36:-Orli?|-S?ucham
00:09:38
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,360 --> 00:00:23,229
DIVINE INTERVENTION
2
00:03:01,760 --> 00:03:04,149
Verdomde rotdag.
3
00:03:12,000 --> 00:03:14,275
Vuile pooier.
4
00:03:20,640 --> 00:03:23,029
Lul.
5
00:03:27,640 --> 00:03:30,154
Smerige strontzak.
6
00:03:34,560 --> 00:03:36,710
Kale eikel.
7
00:03:38,280 --> 00:03:40,191
Vuile collaborateur.
8
00:03:42,360 --> 00:03:45,158
Naai de zus van de vader
van je kinderen.
9
00:03:45,720 --> 00:03:47,870
Naai de zus van je moeder.
10
00:03:49,080 --> 00:03:52,117
Naai de zak die je verwekt heeft, lul.
11
00:03:54,480 --> 00:03:56,630
Ga je re
Subtitles for Divine Intervention
keywords: 1799, yadon, ilaheyya, divine, intervention, 2002, 7, fps, ntsc, english, romanian,
original filename: 17992-Yadon_ilaheyya_[Divine_Intervention]_(2002)-29_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,048 --> 00:00:40,315
DIVINE INTERVENTION
2
00:03:25,685 --> 00:03:28,153
What a fucked morning.
3
00:03:36,730 --> 00:03:38,891
What a pimp.
4
00:03:45,539 --> 00:03:47,473
What an asshoIe.
5
00:03:52,846 --> 00:03:55,314
Son of a bitch.
6
00:04:00,220 --> 00:04:02,245
BaId prick.
7
00:04:03,924 --> 00:04:05,915
CoIIaborator, husband of a whore.
8
00:04:08,161 --> 00:04:11,187
Fuck the sister
of your chiIdren's father.
9
00:04:11,831 --> 00:04:13,924
Fuck your mother's sister.
10
00:04:15,268 --> 00:04:18,260
Fuck your father's sister's cunt.
11
00:04:20,640 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,856 --> 00:00:36,849
INTERVENCIÃN DIVINA
2
00:03:16,056 --> 00:03:17,648
¡QUà JODIDA MAÃANA!
3
00:03:26,376 --> 00:03:27,775
¡MIRA QUà CAFICHE!
4
00:03:34,976 --> 00:03:36,375
¡MIRA QUà BURRO!
5
00:03:41,896 --> 00:03:43,614
UN HIJO DE PERRA.
6
00:03:48,976 --> 00:03:50,329
PELADO AGUJÃN.
7
00:03:52,576 --> 00:03:54,248
¡VENDIDO, ESPOSO DE UNA PUTA!
8
00:03:56,736 --> 00:03:58,647
QUE SE JODA LA HERMANA
DE LOS HIJOS DE TU PADRE.
9
00:04:00,016 --> 00:04:01,654
QUE SE JODA LA HERMANA DE TU MADRE.
10
00:04:03,456 --> 00:04:05,890
QUE SE JODAN LA VAGINA
DE L
Subtitles for Divine Intervention
keywords: yadonilaheyya, 2001, portuguese, divine, intervention, 2003, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Yadonilaheyya2001-Portuguese.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,856 --> 00:00:36,849
INTERVENÃÃO DIVINA
2
00:02:32,500 --> 00:02:34,500
Nazaré
3
00:03:16,056 --> 00:03:17,648
Dia de merda!
4
00:03:26,376 --> 00:03:27,775
Grande chulo!
5
00:03:34,976 --> 00:03:36,375
Grande cabrão!
6
00:03:41,896 --> 00:03:43,614
Filhos da puta!
7
00:03:48,976 --> 00:03:50,329
Cabeça de porco.
8
00:03:52,576 --> 00:03:54,248
Cabrão e bufo!
9
00:03:56,736 --> 00:03:58,647
Vai foder a irmã do teu pai!
10
00:04:00,016 --> 00:04:01,654
Vai foder a irmã da tua mãe!
11
00:04:03,456 --> 00:04:05,890
Vai foder quem te fez, miserável.
12
00:04:08,856 --> 00:04:10,687
Vai levar no c
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,856 --> 00:00:36,849
INTERVENCIÃN DIVINA
2
00:03:16,056 --> 00:03:17,648
¡QUà JODIDA MAÃANA!
3
00:03:26,376 --> 00:03:27,775
¡MIRA QUà CAFICHE!
4
00:03:34,976 --> 00:03:36,375
¡MIRA QUà BURRO!
5
00:03:41,896 --> 00:03:43,614
UN HIJO DE PERRA.
6
00:03:48,976 --> 00:03:50,329
PELADO AGUJÃN.
7
00:03:52,576 --> 00:03:54,248
¡VENDIDO, ESPOSO DE UNA PUTA!
8
00:03:56,736 --> 00:03:58,647
QUE SE JODA LA HERMANA
DE LOS HIJOS DE TU PADRE.
9
00:04:00,016 --> 00:04:01,654
QUE SE JODA LA HERMANA DE TU MADRE.
10
00:04:03,456 --> 00:04:05,890
QUE SE JODAN LA VAGINA
DE L
Subtitles for Divine Intervention
keywords: yadonilaheyya, 2002, czech, divine, intervention, mdx, sharereactor, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Yadonilaheyya2002-Czech.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,856 --> 00:00:36,849
BOŽà ZÃSAH
2
00:03:16,056 --> 00:03:17,648
To je ale zasraný ráno
3
00:03:26,376 --> 00:03:27,775
Pasák
10
00:04:03,456 --> 00:04:05,890
Šukám kundu tvojà sestry
11
00:04:08,856 --> 00:04:10,687
Bìž si zašukat a zapla za to
12
00:05:11,856 --> 00:05:14,529
Kronika lásky a bolesti
13
00:05:26,976 --> 00:05:28,534
Žádný autobus
14
00:08:28,176 --> 00:08:32,215
Ãeknìte, až to bude za vámi,
pošlu pak investora
15
00:08:52,936 --> 00:08:54,494
Pojï dolù, abychom si promluvili
16
00:08:55,456 --> 00:08:57,924
Co se s tebou dì