Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Discovery Channel by relevance:
Subtitles for Discovery Channel
keywords: raising, the, mammoth, 2000, tv, na, fps, discovery, channel, eng,
original filename: 9207-Raising_the_Mammoth_(2000)_(TV)-NA_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,735 --> 00:00:03,965
In a desert of ice
2
00:00:05,405 --> 00:00:07,202
at the edge of the earth
3
00:00:08,575 --> 00:00:11,772
the search is on for something
out of this world.
4
00:00:15,048 --> 00:00:16,743
It began with a dream
5
00:00:17,884 --> 00:00:22,480
to awaken a sleeping giant and
raise it from its tomb.
6
00:00:30,196 --> 00:00:32,790
And through the powers of science
7
00:00:36,202 --> 00:00:38,295
to see it rise again.
8
00:01:05,265 --> 00:01:06,596
One man
9
00:01:08,334 --> 00:01:09,824
one mission.
10
00:01:11,738 --> 00:01:13,968
The quest for
Subtitles for Discovery Channel
keywords: discovery, channel, journey, through, the, valley, of, kings, 2002, 5, fps, ro,
original filename: 42119-Discovery_Channel_-_Journey_Through_the_Valley_of_the_Kings_(2002)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,167 --> 00:00:10,036
Valea Regilor, cea mai mare comoarã
descoperitã vreodatã de oameni.
2
00:00:15,847 --> 00:00:21,319
Timp de mii de ani, povestea ei a fost
ascunsã în deºertul egiptean.
3
00:00:22,207 --> 00:00:25,404
Pânã acum...
4
00:00:26,687 --> 00:00:31,715
Folosind tehnologii de ultimã generaþie,
putem pãtrunde în adâncurile vãii.
5
00:00:33,247 --> 00:00:37,399
Vom explora valea într-un mod
nemaivãzut pânã acum,
6
00:00:37,567 --> 00:00:41,446
dezvãluind povestea secretã
a mormintelor regale.
7
00:00:41,607 --> 00:00:46,203
Valea Regilor e locul
Subtitles for Discovery Channel
keywords: discovery, channel, special, krakatoa, volcano, of, destruction, 2006, tvrip, sos,
original filename: 38396.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,200
<i>Ãîâà å äðà ìà òèçà öèÿ
ïî äåéñòâèòåëÃè ñúáèòèÿ.</i>
2
00:00:02,400 --> 00:00:05,400
<i>Ãà ñò îò ñúäúðæà Ãèåòî ìîæå
äà å Ãåïîäõîäÿùî çà Ãÿêîè çðèòåëè.</i>
3
00:00:05,600 --> 00:00:08,600
<i>Ãðåïîðú÷âà ñå
çðèòåëñêà ïðåäïà çëèâîñò.</i>
4
00:00:22,389 --> 00:00:25,600
<i>à îãðîìåà ãðîõîò
ïëà ÃèÃà òà ñå âçðèâè Ãà ïà ð÷åòà </i>
5
00:00:26,000 --> 00:00:30,800
<i>è ïîòúÃà â äúëáèÃèòå Ãà çåìÿòà .
Ã
Subtitles for Discovery Channel
keywords: discovery, channel, mysteries, of, asia, jewels, in, the, jungle, 2001, 2, 3, 9, 7, fps, lymdg, eng,
original filename: 23904-Discovery_Channel-Mysteries_Of_Asia_-_Jewels_In_The_Jungle_(2001)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,004 --> 00:00:08,941
More than 1,000 years ago, deep in
the jungles of northern Cambodia
2
00:00:09,075 --> 00:00:13,273
a civilization arose that built
the largest and most beautiful temples
3
00:00:13,413 --> 00:00:15,108
the world has ever seen.
4
00:00:16,583 --> 00:00:22,579
Then, mysteriously, they vanished
smothered by the tropical forest.
5
00:00:24,457 --> 00:00:28,154
How did they create such beauty
in so hostile a place,
6
00:00:28,294 --> 00:00:33,027
and why did they abandon these
jewels in the jungle?
7
00:01:03,997 --> 00:01:07,455
The ruins of this lost civiliz
Subtitles for Discovery Channel
keywords: discovery, channel, inside, the, space, station, bg,
original filename: discovery_channel_-_inside_the_space_station(subs.unacs.bg).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{244}{293}Ãðåäè 65 ìèëèîÃà ãîäèÃè,
{294}{387}Ãåìÿòà å óäà ðåÃà îò à ñòåðîèä|ñ ãîëåìèÃà îêîëî 20 êèëîìåòðà ...
{389}{517}êîéòî èçáèë äèÃîçà âðèòå|è ïî÷òè 70 ïðîöåÃòà îò âñè÷êè|äðóãè æèâè ñúùåñòâà Ãà Ãåìÿòà .
{623}{715}ÃåðîÿòÃî òîâà Ãÿìà äà ñå ñëó÷è|óòðå èëè äîðè ñëåä 100 ãîäèÃè,|Ãî ùå ñå ñëó÷è Ãÿêîãà ïà ê.
{717}{791}Ãîçè äðåâåà äîêóìåÃò Ãè ïîêà çâà ,
{793}{870}֌ êîåòî ñå Ã¥ ñëó÷âà ëî Ãÿêîãà |â ì
Subtitles for Discovery Channel
keywords: massive, machines, bombers, v, 1, discovery, channel, me, pdtv,
original filename: Massive.Machines.Bombers.v1.0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 01.10.2006
{56}{181}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{290}Suomennos: pekoni|Oikoluku: Platypus
{376}{480}Mikä on paras tapa päästä|vihollisalueelle, iskeä kovaa -
{484}{565}sekä palata takaisin huomaamatta|ja vahingoittumattomana?
{600}{685}Vastaus:|Käyttämällä yhtä tällaista - pommikonetta.
{689}{755}Pommikoneet ovat kehittyneet|nopeasti viimeisen sadan vuoden aikana -
{759}{839}loputtoman|varustelukilpailun johdosta.
{891}{1031}Mutta miten niistä on tullut niin|ratkaisevia aseita sotanäyttämöllä?
{1206}{1310}Ihmiskunta on ikävä kyllä
Subtitles for Discovery Channel
keywords: discovery, channel, hypnosis, kolibka, com, bg,
original filename: discovery_channel_-_hypnosis.kolibka.com.bg(subs.unacs.bg).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,928 --> 00:00:12,428
Ãà ÿöèòå ïîðà æäà ò ôîáèè
è óæà ñ ó ìèëèîÃè õîðà .
2
00:00:12,654 --> 00:00:16,155
Ãî òåçè ñòðà õîâå ìîãà ò
äà ñå èçëåêóâà ò çà åäèà äåÃ.
3
00:00:22,798 --> 00:00:26,884
ÃÃà ùå áúäå ïîäëîæåÃÃ
Ãà îïåðà öèÿ, áåç à Ãåñòåçèÿ.
4
00:00:27,025 --> 00:00:30,301
Ãÿ Ã¥ ïîäãîòâèëà ñúçÃà Ãèåòî ñè
òà êà , ֌ äà ÃÃ¥ èçïèòâà áîëêà .
5
00:00:34,357 --> 00:00:37,986
Ãîáè Ãæî Ã¥ ïðåêà ðà ë 15 ãîäèÃè
â çà òâîðà Ã
Subtitles for Discovery Channel
keywords: atlantisthe, lost, continent, 2, 5, fps, 1, cd, turkce, subrip, divxplanet, discovery, channel, atlantis, 2001, vomit,
original filename: (90658)AtlantisThe_Lost_Continent_25fps_1CD_Turkce_SubRip_DiVXPlanet.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,159 --> 00:00:08,659
?eviri => C0bra35
"?Y? SEY?RLER"
2
00:00:09,160 --> 00:00:12,914
Tibet'in sakl? vadilerinden ve Meksika'n?n
fevkalade piramitlerinden,
3
00:00:13,000 --> 00:00:16,959
Antarktika?n?n buzlu sular?na ve
en derin okyanus ?ukurlar?na,
4
00:00:17,040 --> 00:00:20,350
Atlantis ara?t?rmam?z,
tarih bile ba?lamadan ?nce yok olmu?...
5
00:00:20,440 --> 00:00:23,079
bir medeniyetin, kadim ipu?lar?n?
aray?p bulmak i?in,
6
00:00:23,160 --> 00:00:25,799
bizi t?m d?nyaya g?t?recek.
7
00:00:28,600 --> 00:00:31,717
Sonsuz b?y?lenmenin ve merhametsiz
sabit fikrin bir hedefi
Subtitles for Discovery Channel
keywords: discovery, channel, ultimate, guide, compilation, 1, 7, mvgroup, english, djj, home, sapo, pt, the, human, body, divx, great, apes, whales, mummies, elephants, octopus, submarines, birds, of, prey, rex, dogs, dolphins, bears, health, pregnancy, extreme, weather, pyramids, big, cats, snakes,
original filename: Discovery Channel Ultimate Guide - Compilation 17 Subs - DVDRip - MVGroup (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:05,773 --> 00:00:07,798
It is riddled with holes,
2
00:00:07,942 --> 00:00:13,847
yet contains 15 gallons of water
and a pint of hydrochloric acid.
3
00:00:15,349 --> 00:00:18,910
It has more protein
than 70 pounds of peanuts.
4
00:00:20,054 --> 00:00:23,455
It has enough carbon to fill
a thousand pencils,
5
00:00:24,258 --> 00:00:27,921
and enough phosphorous
for 3,000 match heads.
6
00:00:29,897 --> 00:00:33,799
What sounds like a collection
of chemicals in a leaky bag
7
00:00:33,934 --> 00:00:37,631
is the
Subtitles for Discovery Channel
keywords: discovery, channel, ultimate, guide, compilation, 1, 7, mvgroup, english, djj, home, sapo, pt, the, human, body, divx, great, apes, whales, mummies, elephants, octopus, submarines, birds, of, prey, rex, dogs, dolphins, bears, health, pregnancy, extreme, weather, pyramids, big, cats, snakes,
original filename: Discovery Channel Ultimate Guide - Compilation 17 Subs - DVDRip - MVGroup (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:05,773 --> 00:00:07,798
It is riddled with holes,
2
00:00:07,942 --> 00:00:13,847
yet contains 15 gallons of water
and a pint of hydrochloric acid.
3
00:00:15,349 --> 00:00:18,910
It has more protein
than 70 pounds of peanuts.
4
00:00:20,054 --> 00:00:23,455
It has enough carbon to fill
a thousand pencils,
5
00:00:24,258 --> 00:00:27,921
and enough phosphorous
for 3,000 match heads.
6
00:00:29,897 --> 00:00:33,799
What sounds like a collection
of chemicals in a leaky bag
7
00:00:33,934 --> 00:00:37,631
is the
Subtitles for Discovery Channel
keywords: discovery, channel, ultimate, guide, compilation, 1, 7, mvgroup, english, djj, home, sapo, pt, the, human, body, divx, great, apes, whales, mummies, elephants, octopus, submarines, birds, of, prey, rex, dogs, dolphins, bears, health, pregnancy, extreme, weather, pyramids, big, cats, snakes,
original filename: Discovery Channel Ultimate Guide - Compilation 17 Subs - DVDRip - MVGroup (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:05,773 --> 00:00:07,798
It is riddled with holes,
2
00:00:07,942 --> 00:00:13,847
yet contains 15 gallons of water
and a pint of hydrochloric acid.
3
00:00:15,349 --> 00:00:18,910
It has more protein
than 70 pounds of peanuts.
4
00:00:20,054 --> 00:00:23,455
It has enough carbon to fill
a thousand pencils,
5
00:00:24,258 --> 00:00:27,921
and enough phosphorous
for 3,000 match heads.
6
00:00:29,897 --> 00:00:33,799
What sounds like a collection
of chemicals in a leaky bag
7
00:00:33,934 --> 00:00:37,631
is the