Search Movie Subtitles results for discipline by relevance:
- The.Lords.of.Discipline.1983.dvdrip. Xvid-CycLOPS_eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,333 --> 00:00:37,064
Sir! Mr. Alexander, sir!
Permission to cross your quad, sir!
2
00:00:37,237 --> 00:00:39,899
Rack that chin in, scumbag.
3
00:00:40,073 --> 00:00:44,407
- You look like a piece of shit.
- Eyes front, maggot.
4
00:00:44,577 --> 00:00:46,408
Eyes front!
5
00:00:46,813 --> 00:00:49,907
- What's your name, screw? Pop off.
- Sir, my...
6
00:00:50,083 --> 00:00:52,449
- Shut up! Tell me your name.
- Sir, my...
7
00:00:52,619 --> 00:00:55,213
- Shut up.
- Can't you hear, scum?
8
00:00:55,388 --> 00:00:57,549
He told you to shut up.
9
00:00:57,724 --> 00:
- The Lords of Discipline Dvdrip H264 Bookerdog.srt
1 file(s), added on: 2011-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,333 --> 00:00:37,064
Sir! Mr. Alexander, sir!
Permission to cross your quad, sir!
2
00:00:37,237 --> 00:00:39,899
Rack that chin in, scumbag.
3
00:00:40,073 --> 00:00:44,407
- You look like a piece of shit.
- Eyes front, maggot.
4
00:00:44,577 --> 00:00:46,408
Eyes front!
5
00:00:46,813 --> 00:00:49,907
- What's your name, screw? Pop off.
- Sir, my...
6
00:00:50,083 --> 00:00:52,449
- Shut up! Tell me your name.
- Sir, my...
7
00:00:52,619 --> 00:00:55,213
- Shut up.
- Can't you hear, scum?
8
00:00:55,388 --> 00:00:57,549
He told you to shut up.
9
00:00:57,724 --> 00:
- The.Lords.of.Discipline.1983.dvdrip. Xvid-CycLOPS_eng.srt
1 file(s), added on: 2011-02-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,333 --> 00:00:37,064
Sir! Mr. Alexander, sir!
Permission to cross your quad, sir!
2
00:00:37,237 --> 00:00:39,899
Rack that chin in, scumbag.
3
00:00:40,073 --> 00:00:44,407
- You look like a piece of shit.
- Eyes front, maggot.
4
00:00:44,577 --> 00:00:46,408
Eyes front!
5
00:00:46,813 --> 00:00:49,907
- What's your name, screw? Pop off.
- Sir, my...
6
00:00:50,083 --> 00:00:52,449
- Shut up! Tell me your name.
- Sir, my...
7
00:00:52,619 --> 00:00:55,213
- Shut up.
- Can't you hear, scum?
8
00:00:55,388 --> 00:00:57,549
He told you to shut up.
9
00:00:57,724 --> 00:
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,038 --> 00:00:33,389
<i>En base a nuevos datos obtenidos,
el Departamento de Inteligencia, desde hoy</i>
2
00:00:33,424 --> 00:00:36,740
<i>ha habido un "s?" oficial, para descender
el nivel de alerta de "Naranja",</i>
3
00:00:36,775 --> 00:00:39,581
<i>a "Amarillo".
La decisi?n, anunciada hoy por la ma?ana</i>
4
00:00:39,616 --> 00:00:43,757
<i>por el Secretario de Estado de Defensa,
resulta el primer descenso del nivel de alerta,</i>
5
00:00:43,792 --> 00:00:47,202
<i>en casi dos meses.
El Ministerio contin?a incitando,</i>
6
00:00:47,237 --> 00:00:50,095
<i>a las entidades regio
- Guitar Lesson - John Petrucci - Rock Discipline.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
5 x
126 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,500 --> 00:00:55,500
Disciplina de Rock.
2
00:00:55,500 --> 00:01:10,500
Subtitulado por ^Blackmore> para
la comunidad www.guitarristas.info
1
00:01:42,500 --> 00:01:43,500
Hola mi nombre es John Petrucci.
2
00:01:44,500 --> 00:01:45,500
Bienvenido a mi video.
3
00:01:45,500 --> 00:01:48,500
Voy a comentar y demostrar varios conceptos,
3
00:01:49,500 --> 00:01:52,500
ideas y estudios que me han ayudado a
desarrollar mi estilo y mi sonido.
3
00:01:53,500 --> 00:01:58,500
Seguramente podrás practicarlas, componer
4
00:01:58,500 --> 00:01:60,500
y desarrollar tus habili
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,751 --> 00:00:20,618
Oh, quieres otra taza?
2
00:00:33,433 --> 00:00:34,695
Oh?! Oh,
3
00:00:35,935 --> 00:00:37,095
oh, oh, Lo siento.
4
00:00:37,837 --> 00:00:40,135
Oh, no. Te he puesto todo empapado.
5
00:00:40,707 --> 00:00:43,676
Lo siento de verdad. Oh, que debo hacer?
6
00:00:45,712 --> 00:00:46,406
Ah!
7
00:00:46,746 --> 00:00:48,907
Oh, ya se. traere una servilleta.
8
00:00:49,749 --> 00:00:51,341
una servilleta, una servilleta.
9
00:00:52,886 --> 00:00:53,875
Mira encontre la servilleta.
10
00:00:55,221 --> 00:00:57,280
Um, dejame ver.
11
00:00:57,957
- Lucky Louie - 1x07 - Discipline.srt
- Lucky Louie - 1x01 - Pilot.srt
- Lucky Louie - 1x06 - Flowers for Kim.srt
- Lucky Louie - 1x08 - Get Out.srt
- Lucky Louie - 1x09 - Drinking.srt
- Lucky Louie - 1x04 - Long Weekend.srt
- Lucky Louie - 1x05 - Control.srt
- Lucky Louie - 1x03 - A Mugging Story.srt
- Lucky Louie - 1x02 - Kim's O.srt
9 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,183 --> 00:00:06,517
so what happened there?
2
00:00:06,594 --> 00:00:08,517
what do you mean?
3
00:00:08,584 --> 00:00:11,018
well, why did you
get all weird
4
00:00:11,084 --> 00:00:13,283
when i put my finger
up your ass?
5
00:00:24,051 --> 00:00:26,717
let's, uh--
let's back up.
6
00:00:26,784 --> 00:00:29,517
why did you put your finger in my ass?
7
00:00:31,283 --> 00:00:32,917
i don't know.
8
00:00:32,984 --> 00:00:35,350
we've been married for five
years-- you've never done that.
9
00:00:36,487 --> 00:00:39,351
well, you know, people
do that sometimes.
10
00:00:39,417 --> 00:00:41,050
have you done it
before?
11
00:0
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,485 --> 00:00:20,476
Hm? Que ocurre?
2
00:00:25,091 --> 00:00:25,489
Que es esto?
3
00:00:27,961 --> 00:00:29,929
Este chico es increible.
4
00:00:30,630 --> 00:00:34,066
Su polla estaba empezando a crecer dentro de mi boca.
5
00:00:34,134 --> 00:00:41,165
Iba haciendose grande y alcanzaba el fondo de mi garganta.
Es como una entidad con vida propia.
6
00:00:42,642 --> 00:00:46,476
Solo con imaginar que algo como esto
va entrando dentro de mi me pone cachonda.
7
00:00:47,814 --> 00:00:48,803
Yo.
8
00:00:50,316 --> 00:00:50,907
Matsuno!
9
00:00:51,684 --> 00:00:52,582
S
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,302 --> 00:00:04,031
Todo esto es para mi.
2
00:00:08,575 --> 00:00:12,477
Ahora, quiero que te corras dentro de mi
y me tienes que satisfacer.
3
00:00:21,721 --> 00:00:23,211
Fantastico! Increible!
4
00:00:38,038 --> 00:00:43,704
Oh! No me lo puedo creer!
No habia sentido nunca algo parecido!
5
00:00:47,847 --> 00:00:52,181
No!!
6
00:00:55,355 --> 00:00:57,414
Estupendo! Es tan maravilloso!
7
00:00:58,892 --> 00:01:00,985
Oh, si. Es impresionante!
8
00:01:11,571 --> 00:01:16,406
Oh, si.
Por favor correte. Correte ya!!
9
00:01:22,015 --> 00:01:23,141
Atencion, estudiantes!
10
00:01:23,416 --> 00:01:26,408
Se ha originado un
- Guitar Lesson - John Petrucci - Rock Discipline.srt
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,500 --> 00:00:55,500
Disciplina de Rock.
2
00:00:55,500 --> 00:01:10,500
Subtitulado por ^Blackmore> para
la comunidad www.guitarristas.info
1
00:01:42,500 --> 00:01:43,500
Hola mi nombre es John Petrucci.
2
00:01:44,500 --> 00:01:45,500
Bienvenido a mi video.
3
00:01:45,500 --> 00:01:48,500
Voy a comentar y demostrar varios conceptos,
3
00:01:49,500 --> 00:01:52,500
ideas y estudios que me han ayudado a
desarrollar mi estilo y mi sonido.
3
00:01:53,500 --> 00:01:58,500
Seguramente podrás practicarlas, componer
4
00:01:58,500 --> 00:01:60,500
y desarrollar tus habili
- Episode 5 - Control.srt
- Episode 11 - Louie Quits.srt
- Episode 8 - Get Out.srt
- Episode 1 - Pilot.srt
- Episode 13 - Clown Time Is Over.srt
- Episode 9 - Drinking.srt
- Episode 3 - A Mugging Story.srt
- Episode 10 - Confession.srt
- Episode 12 - Kim Moves Out.srt
- Episode 6 - Flowers for Kim.srt
- Episode 2 - Kim's O.srt
- Episode 4 - Long Weekend.srt
- Episode 7 - Discipline.srt
13 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,179 --> 00:00:09,647
- U redu, tko je sljedeæi?
- Ja, ovdje, ja.
2
00:00:09,682 --> 00:00:12,276
Uh, treba mi pola tuceta
ðevreka od neprosejanog brašna
3
00:00:12,318 --> 00:00:14,115
i dvije kokos krafne.
4
00:00:14,153 --> 00:00:16,747
I molim Vas stavite
krafne u posebnu kesu.
5
00:00:16,789 --> 00:00:20,316
Vidiš, dobit æu odvojene kese
pa se neæe miješati kokos i ðevrek.
6
00:00:20,359 --> 00:00:23,487
Onda æu baciti raèun
dakle bez papirnih tragova.
7
00:00:23,529 --> 00:00:25,588
Tko ti brani
to sranje?
8
00:00:27,666 --> 00:00:30,100
Kim. Ne dopušta m
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:14,147 --> 00:00:17,776
Bueno, entonces, esta bien!
Esta vez yo sere tu pareja!
2
00:00:21,921 --> 00:00:22,819
Que te parece esto?
3
00:02:04,224 --> 00:02:07,022
Reina!
Por que me estas haciendo esto?
4
00:02:11,931 --> 00:02:14,661
Por que he de estar obligada a someterme
a este castigo humillante?
5
00:02:16,069 --> 00:02:20,028
Porque ultimamente, has provocado
demasiados incidentes vergonzosos.
6
00:02:20,340 --> 00:02:22,274
Como ya te he dicho,
este es tu castigo.
7
00:02:24,677 --> 00:02:27,544
Que una miembro de la familia Morimoto
tenga que soportar esta deshonra...
8
00:02:27,714 --> 00:02:30,182
Llevar esto puesto me ha
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,751 --> 00:00:20,618
Oh, quieres otra taza?
2
00:00:33,433 --> 00:00:34,695
Oh?! Oh,
3
00:00:35,935 --> 00:00:37,095
oh, oh, Lo siento.
4
00:00:37,837 --> 00:00:40,135
Oh, no. Te he puesto todo empapado.
5
00:00:40,707 --> 00:00:43,676
Lo siento de verdad. Oh, que debo hacer?
6
00:00:45,712 --> 00:00:46,406
Ah!
7
00:00:46,746 --> 00:00:48,907
Oh, ya se. traere una servilleta.
8
00:00:49,749 --> 00:00:51,341
una servilleta, una servilleta.
9
00:00:52,886 --> 00:00:53,875
Mira encontre la servilleta.
10
00:00:55,221 --> 00:00:57,280
Um, dejame ver.
11
00:00:57,957
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,18,16777215,8388736,8388736,8388736,-1,0,1,1,1,2,30,30,28,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:12.11,0:00:15.47,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Sabes, no me gusta esto, lo odio.
Dialogue: Marked=0,0:00:16.41,0:00:18.97,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,A que te refieres? odiar que?
Dialogue:
- Lucky Louie - 1x13 - Clowntime is Over.HDTV.en.srt
- Lucky Louie - 1x03 - A Mugging Story.HDTV.en.srt
- Lucky Louie - 1x11 - Louie Quits.HDTV.en.srt
- Lucky Louie - 1x05 - Control.HDTV.en.srt
- Lucky Louie - 1x07 - Discipline.HDTV.en.srt
- Lucky Louie - 1x10 - Confessions.HDTV.en.srt
- Lucky Louie - 1x04 - Long Weekend.HDTV.en.srt
- Lucky Louie - 1x09 - Drinking.HDTV.en.srt
- Lucky Louie - 1x08 - Get Out.HDTV.en.srt
- Lucky Louie - 1x12 - Kim Moves Out.HDTV.en.srt
- Lucky Louie - 1x06 - Flowers for Kim.HDTV.en.srt
- Lucky Louie - 1x13 - Clowntime is Over.HDTV.lol.en.srt
- Lucky Louie - 1x02 - Kim's O.HDTV.en.srt
- Lucky Louie - 1x01 - Pilot.HDTV.en.srt
14 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,782 --> 00:00:18,342
- Looks like you're out of beer.
- Oh, I'll go get some.
2
00:00:18,385 --> 00:00:20,444
Oh no, there's some
in the crisper drawer, Mike.
3
00:00:20,487 --> 00:00:22,288
Well, we probably need
more so I'll go get some.
4
00:00:22,288 --> 00:00:24,188
You leave, you die!
5
00:00:25,859 --> 00:00:28,760
Okay, kids, we're gonna
start the treasure hunt.
6
00:00:28,795 --> 00:00:31,127
Hey, what's going on? I thought
you guys were getting a clown.
7
00:00:31,164 --> 00:00:34,725
Hey, it's almost 3:00.
Where's the clown?
8
00:00:34,768 --> 00:00:36,326
Lou
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,485 --> 00:00:20,476
Hm? Que ocurre?
2
00:00:25,091 --> 00:00:25,489
Que es esto?
3
00:00:27,961 --> 00:00:29,929
Este chico es increible.
4
00:00:30,630 --> 00:00:34,066
Su polla estaba empezando a crecer dentro de mi boca.
5
00:00:34,134 --> 00:00:41,165
Iba haciendose grande y alcanzaba el fondo de mi garganta.
Es como una entidad con vida propia.
6
00:00:42,642 --> 00:00:46,476
Solo con imaginar que algo como esto
va entrando dentro de mi me pone cachonda.
7
00:00:47,814 --> 00:00:48,803
Yo.
8
00:00:50,316 --> 00:00:50,907
Matsuno!
9
00:00:51,684 --> 00:00:52,582
S
- Lucky Louie - 1x07 - Discipline.HDTV.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,183 --> 00:00:06,517
so what happened there?
2
00:00:06,594 --> 00:00:08,517
what do you mean?
3
00:00:08,584 --> 00:00:11,018
well, why did you
get all weird
4
00:00:11,084 --> 00:00:13,283
when i put my finger
up your ass?
5
00:00:24,051 --> 00:00:26,717
let's, uh-
let's back up.
6
00:00:26,784 --> 00:00:29,517
why did you put your finger in my ass?
7
00:00:31,283 --> 00:00:32,917
i don't know.
8
00:00:32,984 --> 00:00:35,350
we've been married for five
years- you've never done that.
9
00:00:36,487 --> 00:00:39,351
well, you know, people
do that sometimes.
10
0
- An Exercise in Discipline - Peel (1982).srt
1 file(s), added on: 2010-05-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,559 --> 00:00:03,682
Un exercice disciplinaire
2
00:00:18,034 --> 00:00:21,533
Une histoire vraie
Une vraie famille
3
00:00:32,173 --> 00:00:34,545
Si tu ne veux pas mon avis,
ne le demande pas.
4
00:00:41,557 --> 00:00:44,843
Ce bout de terrain
était vraiment minable.
5
00:00:52,819 --> 00:00:54,443
C'est mon avis.
6
00:00:57,365 --> 00:00:59,108
Il était minable.
7
00:01:00,451 --> 00:01:02,360
- Mets ça dans le sac.
- Pourquoi ?
8
00:01:02,537 --> 00:01:06,285
- Ne jette rien par la fenêtre.
- T'as bien jeté ta glace !
9
00:01:06,582 --> 00:01:08,409
- Lucky Louie - 1x07 - Discipline.HDTV.TOPAZ.f r.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:10,844 --> 00:00:13,210
Alors, que s'est-il passé ?
2
00:00:13,246 --> 00:00:15,214
Que veux-tu dire ?
3
00:00:15,248 --> 00:00:17,716
Pourquoi es-tu
devenu tout bizarre
4
00:00:17,751 --> 00:00:19,912
quand je t'ai mis
le doigt dans le cul ?
5
00:00:30,697 --> 00:00:33,393
Euh... remontons
un peu en arrière.
6
00:00:33,433 --> 00:00:36,163
Pourquoi m'as-tu mis
le doigt dans le cul ?
7
00:00:37,937 --> 00:00:39,598
Je ne sais pas.
8
00:00:39,639 --> 00:00:42,005
En cinq ans de mariage,
tu n'as jamais fait ça.
9
00:00:43,143 --> 00:00:46,044
Tu sais, les gens
le font parfois.
10
00:00:46,079 --> 00:00:47,740
Tu l'as déjà fait ?
- Lucky Louie - 1x07 - Discipline.HDTV.TOPAZ.f r.srt
1 file(s), added on: 2010-04-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,844 --> 00:00:13,210
Alors, que s'est-il passé ?
2
00:00:13,246 --> 00:00:15,214
Que veux-tu dire ?
3
00:00:15,248 --> 00:00:17,716
Pourquoi es-tu
devenu tout bizarre
4
00:00:17,751 --> 00:00:19,912
quand je t'ai mis
le doigt dans le cul ?
5
00:00:30,697 --> 00:00:33,393
Euh... remontons
un peu en arrière.
6
00:00:33,433 --> 00:00:36,163
Pourquoi m'as-tu mis
le doigt dans le cul ?
7
00:00:37,937 --> 00:00:39,598
Je ne sais pas.
8
00:00:39,639 --> 00:00:42,005
En cinq ans de mariage,
tu n'as jamais fait ça.
9
00:00:43,143 --> 00:00:46,044
Tu sais, les gens
le font
There are more subtitles available for Discipline
Click here to view them