Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,288 --> 00:00:04,295
Dobro, mislim da sam
namestio gde je curelo.
2
00:00:04,296 --> 00:00:07,310
Samo da stavim još ovo ovde...
3
00:00:07,311 --> 00:00:09,397
Probaj sad...
4
00:00:09,398 --> 00:00:11,653
Sada voda curi iz obe slavine!
5
00:00:11,654 --> 00:00:12,654
Molim?!
6
00:00:14,140 --> 00:00:16,982
Pa to nije tako loše. Uvek
kukaš da ne curi dovoljno vode.
7
00:00:16,983 --> 00:00:19,373
Da, ne bi nas ubilo da pozovemo
profesionalca s vremena na vreme...
8
00:00:19,374 --> 00:00:21,920
Košta 70 dolara samo da doðe!
9
00:00:21,921 --> 00:00:25,046
Sluša
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:10:Napisy by |-=ZEB=-
00:00:34:Witamy w Havanie!
00:00:42:Listopad 1958.|M?j ostatni rok w szkole ?redniej.
00:00:47:Kiedy inne dziewczyny ta?czy?y przy muzyce Elvisa
00:00:49:i ?ni?y o balu maturalnym
00:00:51:ja czyta?am Jane Austin|i ?ni?am o studiach.
00:00:54:I wtedy moi rodzice oznajmili
00:00:56:?e przenosimy si? na Kub?.|W ci?gu tygodnia!
00:01:03:DIRTY DANCING 2
00:01:09:Trza?ni?cie drzwiami i ciche dni
00:01:11:nie mog?y tego zmieni?.
00:01:13:Znacznie ?atwiej by?o przyzna?,|?e naprawd? si? ba?am.
00:01:15:Przynajmniej moja rodzina by?a szcz??liwa.
00:01:17:Tata awansowa?, do Ford'a.
00:01:19:Mama podr??owa?a ze stylem,|a Susie...
00:01:22:Mog?abym przysi?c,|?e