Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Direct Action by relevance:
Subtitles for Direct Action
keywords: direct, action, 2004, ned, dvd, 2, 5, fps,
original filename: fb58eb1d34c51bf240f96e7532cf58d7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,712 --> 00:00:23,024
De Direct Action Unit
is een speciale politie-eenheid...
2
00:00:23,192 --> 00:00:27,470
die zich richt op criminele bendes,
drugs en prostitutie.
3
00:00:27,632 --> 00:00:31,625
De eenheid bestaat
uit getrainde specialisten...
4
00:00:31,792 --> 00:00:35,228
met tenminste
tien jaar politie-ervaring.
5
00:00:35,392 --> 00:00:42,707
De eenheid heeft
een smetteloze reputatie.
6
00:00:44,552 --> 00:00:47,112
Tot nu toe.
7
00:01:36,592 --> 00:01:42,462
Ik wou jullie geen poot uitdraaien.
- De groeten van Khalid Manseur.
8
00:02:00,672 --> 00:02:03,425
Ki
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,192 --> 00:00:24,158
La Unidad de Acción Directa (UAD)
es un equipo especial
2
00:00:24,231 --> 00:00:27,045
del Departamento de la PolicÃa
Metropolitana que se concentra
3
00:00:27,110 --> 00:00:30,077
en la violencia pandillera,
las drogas y la prostitución.
4
00:00:30,150 --> 00:00:33,629
Consiste en agentes
altamente entrenados
5
00:00:33,701 --> 00:00:37,955
con por lo menos 10 años
de experiencia en la policÃa.
6
00:00:38,019 --> 00:00:44,760
Han funcionado
totalmente sin restricciones.
7
00:00:47,392 --> 00:00:50,653
Hasta ahora.
8
00:01:39,312 --> 00:01:41,48
Subtitles for Direct Action
keywords: direct, action, 2004, ned, dvd, 2, 5, fps,
original filename: cdaf78220c3468d12a680d897b57351b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,712 --> 00:00:23,024
De Direct Action Unit
is een speciale politie-eenheid...
2
00:00:23,192 --> 00:00:27,470
die zich richt op criminele bendes,
drugs en prostitutie.
3
00:00:27,632 --> 00:00:31,625
De eenheid bestaat
uit getrainde specialisten...
4
00:00:31,792 --> 00:00:35,228
met tenminste
tien jaar politie-ervaring.
5
00:00:35,392 --> 00:00:42,707
De eenheid heeft
een smetteloze reputatie.
6
00:00:44,552 --> 00:00:47,112
Tot nu toe.
7
00:01:36,592 --> 00:01:42,462
Ik wou jullie geen poot uitdraaien.
- De groeten van Khalid Manseur.
8
00:02:00,672 --> 00:02:03,425
Ki
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,610 --> 00:00:29,500
Ã.Ã.æ æÃÃà ÃÃÃà ãä ÃáÃÃÃÃ, ÃÃÃà Ãáì ÃáÃÃÃÃÃà æ ÃáãÃÃÃÃà æ ÃáÃÃÃÃÃ
2
00:00:29,500 --> 00:00:37,270
ãÃæäà ãä ÃÃÃà Ãã ÃÃÃÃÃåã ÃÃÃà æ Ãæà ÃÃÃà áà ÃÃá Ãä 10 ÃäæÃÃ
3
00:00:37,270 --> 00:00:44,410
áã ÃÃã áãÃåã Ãæ ÃÃÃÃÃåã ÃÃÃÃ
4
00:00:46,970 --> 00:00:56,680
ÃÃì ÃáÃä
5
00:01:38,530 --> 00:01:40,790
Ãäà ÃÃÃÃà Ãá ÃáãÃá
6
00:01:40,790 --> 00:01:44,340
ÃÃà ÃÃáà ãäÃÃæä, Ãá æÃÃÃÃ
7
00:02:02,320 --> 00:02:03,870
ÃäÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,192 --> 00:00:32,286
La Unidad de Acción Directa (UAD)
es un equipo especial
2
00:00:32,362 --> 00:00:35,297
del Departamento de la PolicÃa
Metropolitana que se concentra
3
00:00:35,365 --> 00:00:38,459
en la violencia pandillera,
las drogas y la prostitución.
4
00:00:38,535 --> 00:00:42,164
Consiste en agentes
altamente entrenados
5
00:00:42,239 --> 00:00:46,676
con por lo menos 10 años
de experiencia en la policÃa.
6
00:00:46,743 --> 00:00:53,774
Han funcionado
totalmente sin restricciones.
7
00:00:56,520 --> 00:00:59,921
Hasta ahora.
8
00:01:50,674 --> 00:01:52,93
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{453}{552}PNA je posebna|postrojba policijske uprave
{557}{669}koja je usredotoèena na nasilje|bandi, drogu i prostituciju.
{674}{823}Tvore ju obuèeni policajci s|najmanje 10 godina iskustva.
{872}{1021}Bili su nedodirljivi|u svakom pogledu...
{1099}{1248}Do sada.
{2380}{2460}Nisam... Nisam uzimao novac.
{2465}{2579}Khalid Manseur te|pozdravlja i oprašta se od tebe.
{3002}{3103}Gledaj me u oèi. Bojiš li se?
{3143}{3217}I trebaš se bojati.
{3222}{3321}50 milja i gad postane|pohlepan. Zamisli. - Znam.
{3326}{3433}Što je tim ljudima danas?|- Jebeš me ako znam.
{3465}{3569}Rikavam od gladi. Gladan?|- Mogu nešto pojesti.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,192 --> 00:00:32,286
La Unidad de Acción Directa (UAD)
es un equipo especial
2
00:00:32,362 --> 00:00:35,297
del Departamento de la PolicÃa
Metropolitana que se concentra
3
00:00:35,365 --> 00:00:38,459
en la violencia pandillera,
las drogas y la prostitución.
4
00:00:38,535 --> 00:00:42,164
Consiste en agentes
altamente entrenados
5
00:00:42,239 --> 00:00:46,676
con por lo menos 10 años
de experiencia en la policÃa.
6
00:00:46,743 --> 00:00:53,774
Han funcionado
totalmente sin restricciones.
7
00:00:56,520 --> 00:00:59,921
Hasta ahora.
8
00:01:50,674 --> 00:01:52,93
Subtitles for Direct Action
keywords: 1740, direct, action, 2004, ws, ihqdr,
original filename: 1740_Direct.Action.2004.WS.DVDRip.XViD-IHQDR.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
.Becks úåøâà îùîéòä ò"é
2
00:00:19,320 --> 00:00:23,279
(é.ô.é (éçéãú ôòåìåú éùéøåú
,äéà éçéãä îåáçøú áîùèøä îèøåôåìéï
3
00:00:23,480 --> 00:00:27,951
.äîèôìú áæðåú, ñîéà åëðåôéåú
4
00:00:28,160 --> 00:00:34,110
,äéçéãä îåøëáú îùåèøéà îà åîðéà áéåúø
.áòìé ìôçåú 10 ùðåú åú÷ áîùèøä
5
00:00:36,080 --> 00:00:42,030
.äà äéå áìúé îåáñéà áëì îåáï à ôùøé
6
00:00:45,160 --> 00:00:51,110
.òã òëùéå
7
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,712 --> 00:00:23,024
De Direct Action Unit
is een speciale politie-eenheid...
2
00:00:23,192 --> 00:00:27,470
die zich richt op criminele bendes,
drugs en prostitutie.
3
00:00:27,632 --> 00:00:31,625
De eenheid bestaat
uit getrainde specialisten...
4
00:00:31,792 --> 00:00:35,228
met tenminste
tien jaar politie-ervaring.
5
00:00:35,392 --> 00:00:42,707
De eenheid heeft
een smetteloze reputatie.
6
00:00:44,552 --> 00:00:47,112
Tot nu toe.
7
00:01:36,592 --> 00:01:42,462
Ik wou jullie geen poot uitdraaien.
- De groeten van Khalid Manseur.
8
00:02:00,672 --> 00:02:03,425
Ki
Subtitles for Direct Action
keywords: 3, 2, direct, action, 2004, ws, ihqdr,
original filename: 32_Direct.Action.2004.WS.DVDRip.XViD-IHQDR.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,192 --> 00:00:21,192
La Unidad de Acción Directa (UAD)
2
00:00:22,362 --> 00:00:24,362
del Departamento de la PolicÃa
3
00:00:25,365 --> 00:00:27,365
en la violencia pandillera,
4
00:00:28,535 --> 00:00:30,535
Consiste en agentes
5
00:00:32,239 --> 00:00:34,239
con por lo menos 10 años
6
00:00:36,743 --> 00:00:38,743
Han funcionado
7
00:00:46,520 --> 00:00:48,520
Hasta ahora.
8
00:01:37,174 --> 00:01:39,174
Santo cielo. No estaba tratando
9
00:01:39,509 --> 00:01:41,509
Khalid Manseur te manda saludar,
10
00:01:41,245 --> 00:01:43,245
Y adiós.
11
00:01:55,058
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:20,610 --> 00:00:29,500
Ã.Ã.æ æÃÃà ÃÃÃà ãä ÃáÃÃÃÃ, ÃÃÃà Ãáì ÃáÃÃÃÃÃà æ ÃáãÃÃÃÃà æ ÃáÃÃÃÃÃ
2
00:00:29,500 --> 00:00:37,270
ãÃæäà ãä ÃÃÃà Ãã ÃÃÃÃÃåã ÃÃÃà æ Ãæà ÃÃÃà áà ÃÃá Ãä 10 ÃäæÃÃ
3
00:00:37,270 --> 00:00:44,410
áã ÃÃã áãÃåã Ãæ ÃÃÃÃÃåã ÃÃÃÃ
4
00:00:46,970 --> 00:00:56,680
ÃÃì ÃáÃä
5
00:01:38,530 --> 00:01:40,790
Ãäà ÃÃÃÃà Ãá ÃáãÃá
6
00:01:40,790 --> 00:01:44,340
ÃÃà ÃÃáà ãäÃÃæä, Ãá æÃÃÃÃ
7
00:02:02,320 --> 00:02:03,870
Ã
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{453}{552}PNA je posebna|postrojba policijske uprave
{557}{669}koja je usredotoèena na nasilje|bandi, drogu i prostituciju.
{674}{823}Tvore ju obuèeni policajci s|najmanje 10 godina iskustva.
{872}{1021}Bili su nedodirljivi|u svakom pogledu...
{1099}{1248}Do sada.
{2380}{2460}Nisam... Nisam uzimao novac.
{2465}{2579}Khalid Manseur te|pozdravlja i oprašta se od tebe.
{3002}{3103}Gledaj me u oèi. Bojiš li se?
{3143}{3217}I trebaš se bojati.
{3222}{3321}50 milja i gad postane|pohlepan. Zamisli. - Znam.
{3326}{3433}Što je tim ljudima danas?|- Jebeš me ako znam.
{3465}{3569}Rikavam od gladi. Gladan?|- Mogu nešto pojesti.
Subtitles for Direct Action
keywords: direct, action, est, 2, 5, and, 9, fps, 2004, 97, 73, 28, 88, tdl, 35, 55,
original filename: Direct Action - Est - 25 And 29 FPS - 2004.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{600}{719}D.A.U. ON METROPOLI| POLITSEIJAOSKONNNA SPETSIAALNE
{713}{813}ÃKSUS, MIS PÃHENDUB| VÃITLUSELE VÃGIVALDSETE
{809}{909}RÃHMITUSTE, UIMASTITE| JA PROSTITUTSIOONIGA.
{929}{1017}SEE ON MOODUSTATUD | TREENITUD OHVITSERIDEST
{1013}{1113}KEL ON VÃHEMALT | 10 AASTANE TÃÃ KOGEMUS.
{1126}{1220}KÃIKI NEID PEETI PUUTUMATUTEKS...
{1432}{1670}...KUNI SELLE HETKENI...
{2908}{3002}Ma ei kavatsenud võtta seda neetud raha.
{2999}{3129}Khalid Manseur tervitab sind| ja jätab hüvasti.
{3646}{3790}Vaata mulle silma.| Sa kardad?
{3814}{3858}Ja veel kuidas.
{3910}{4035}Ees on 50 miljonit, aga see| ämblik on muutunud ihnsaks.
{4031}{4155}Mis