Search Movie Subtitles results for dil to pagal hai Ro by relevance:
- Dil To Pagal Hai cd1.srt
- Dil To Pagal Hai cd2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,500 --> 00:00:29,000
Ce este iubirea ?
2
00:00:29,001 --> 00:00:32,901
Iubirea?Iubirea înseamnã viatã.
3
00:00:32,902 --> 00:00:34,902
Iubire?Ce este iubirea ?
4
00:00:34,903 --> 00:00:38,603
Unde apare?De ce apare?
Si cum apare?
5
00:00:38,604 --> 00:00:43,904
Eu cred cã Dumnezeu a predestinat
toate relatiile noastre de iubire.
6
00:00:43,906 --> 00:00:46,406
Dar ne-a lãsat pe noi sã
ne gãsim unul pe celãlalt.
7
00:00:46,407 --> 00:00:48,907
Ne-a creat sã fim cupluri...
8
00:00:48,908 --> 00:00:51,908
si pentru fiecare dintre noi,
existã un tovarãs de viata.
- Dil To Pagal Hai cd2.srt
- Dil To Pagal Hai cd1.srt
2 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,801 --> 00:00:06,701
Stii cã sîntem vecini,nu?
2
00:00:12,803 --> 00:00:16,403
O sã vii,nu-i asa cã o sã vii?
3
00:00:23,704 --> 00:00:24,804
Da?
4
00:00:25,305 --> 00:00:27,805
Pentru tine.
5
00:00:32,006 --> 00:00:34,106
E nebun.
6
00:00:50,508 --> 00:00:53,508
Rahul,ai zis cã vine la unu...
7
00:00:53,509 --> 00:00:56,109
E ora patru.Nu cred
cã mai vine.
8
00:00:56,110 --> 00:00:59,510
Si ce vrei sã fac?Dacã nu vine,
nu mai facem spectacolul?
9
00:00:59,511 --> 00:01:00,511
Eu doar...
10
00:01:00,512 --> 00:01:02,512
Du-te si vezi-ti de treaba ta.
11
00:01:14,314 --> 00:01:15,814
Liniste...
12
00:01:18,115 --> 0
- Dil To Pagal Hai cd1.srt
- Dil To Pagal Hai cd2.srt
2 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,500 --> 00:00:29,000
Ce este iubirea ?
2
00:00:29,001 --> 00:00:32,901
Iubirea?Iubirea înseamnã viatã.
3
00:00:32,902 --> 00:00:34,902
Iubire?Ce este iubirea ?
4
00:00:34,903 --> 00:00:38,603
Unde apare?De ce apare?
Si cum apare?
5
00:00:38,604 --> 00:00:43,904
Eu cred cã Dumnezeu a predestinat
toate relatiile noastre de iubire.
6
00:00:43,906 --> 00:00:46,406
Dar ne-a lãsat pe noi sã
ne gãsim unul pe celãlalt.
7
00:00:46,407 --> 00:00:48,907
Ne-a creat sã fim cupluri...
8
00:00:48,908 --> 00:00:51,908
si pentru fiecare dintre noi,
existã un tovarãs de viata.
- Dil.To.Pagal.Hai.1997.CD2.Hindi.DVDR ip.XviD-BrG.srt
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,497
Stii cã sîntem vecini,nu?
2
00:00:10,846 --> 00:00:13,508
O sã vii,nu-i asa cã o sã vii?
3
00:00:21,557 --> 00:00:22,524
Da?
4
00:00:23,559 --> 00:00:24,924
Pentru tine.
5
00:00:30,566 --> 00:00:31,931
E nebun.
6
00:00:48,217 --> 00:00:51,550
Rahul,ai zis cã vine la unu...
7
00:00:51,653 --> 00:00:53,951
E ora patru.Nu cred
cã mai vine.
8
00:00:54,056 --> 00:00:55,546
Si ce vrei sã fac?
9
00:00:55,591 --> 00:00:57,559
Dacã nu vine,
nu mai facem spectacolul?
10
00:00:57,659 --> 00:00:59,889
Eu doar...
Du-te si vezi-ti de treaba ta.
- Dil.To.Pagal.Hai.1997.CD1.Hindi.DVDR ip.XviD-BrG.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,568 --> 00:00:13,001
Titrare made by Florin
Bratianu.Constanta
2
00:00:18,568 --> 00:00:20,001
Ce este iubirea ?
3
00:00:20,136 --> 00:00:23,435
Iubirea?Iubirea înseamnã viatã.
4
00:00:23,573 --> 00:00:26,167
Iubire?Ce este iubirea ?
5
00:00:26,876 --> 00:00:29,504
Unde apare?De ce apare?
Si cum apare?
6
00:00:29,946 --> 00:00:33,848
Eu cred cã Dumnezeu a predestinat
toate relatiile noastre de iubire.
7
00:00:34,184 --> 00:00:36,846
Dar ne-a lãsat pe noi sã
ne gãsim unul pe celãlalt.
8
00:00:37,187 --> 00:00:39,382
Ne-a creat sã fim cupluri...
9
00:00:39,889
- Dil.To.Pagal.Hai.1997.CD2.Hindi.DVDR ip.XviD-BrG.srt
- Dil.To.Pagal.Hai.1997.CD1.Hindi.DVDR ip.XviD-BrG.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,497
Stii cã sîntem vecini,nu?
2
00:00:10,846 --> 00:00:13,508
O sã vii,nu-i asa cã o sã vii?
3
00:00:21,557 --> 00:00:22,524
Da?
4
00:00:23,559 --> 00:00:24,924
Pentru tine.
5
00:00:30,566 --> 00:00:31,931
E nebun.
6
00:00:48,217 --> 00:00:51,550
Rahul,ai zis cã vine la unu...
7
00:00:51,653 --> 00:00:53,951
E ora patru.Nu cred
cã mai vine.
8
00:00:54,056 --> 00:00:55,546
Si ce vrei sã fac?
9
00:00:55,591 --> 00:00:57,559
Dacã nu vine,
nu mai facem spectacolul?
10
00:00:57,659 --> 00:00:59,889
Eu doar...
Du-te si vezi-ti de treaba ta.
- Dil.To.Pagal.Hai.1997.CD2.Hindi.DVDR ip.XviD-BrG.srt
- Dil.To.Pagal.Hai.1997.CD1.Hindi.DVDR ip.XviD-BrG.srt
2 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,497
Stii c? s?ntem vecini,nu?
2
00:00:10,846 --> 00:00:13,508
O s? vii,nu-i asa c? o s? vii?
3
00:00:21,557 --> 00:00:22,524
Da?
4
00:00:23,559 --> 00:00:24,924
Pentru tine.
5
00:00:30,566 --> 00:00:31,931
E nebun.
6
00:00:48,217 --> 00:00:51,550
Rahul,ai zis c? vine la unu...
7
00:00:51,653 --> 00:00:53,951
E ora patru.Nu cred
c? mai vine.
8
00:00:54,056 --> 00:00:55,546
Si ce vrei s? fac?
9
00:00:55,591 --> 00:00:57,559
Dac? nu vine,
nu mai facem spectacolul?
10
00:00:57,659 --> 00:00:59,889
Eu doar...
Du-te si vezi-ti de treaba ta.
11
00:01:16,612 --> 00:01:19,012
Ballu,pune reflectorul pe intrare.
12
0
- Dil.To.Pagal.Hai.1997.CD2.Hindi.DVDR ip.XviD-BrG.srt
- Dil.To.Pagal.Hai.1997.CD1.Hindi.DVDR ip.XviD-BrG.srt
2 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,497
Stii cã sîntem vecini,nu?
2
00:00:10,846 --> 00:00:13,508
O sã vii,nu-i asa cã o sã vii?
3
00:00:21,557 --> 00:00:22,524
Da?
4
00:00:23,559 --> 00:00:24,924
Pentru tine.
5
00:00:30,566 --> 00:00:31,931
E nebun.
6
00:00:48,217 --> 00:00:51,550
Rahul,ai zis cã vine la unu...
7
00:00:51,653 --> 00:00:53,951
E ora patru.Nu cred
cã mai vine.
8
00:00:54,056 --> 00:00:55,546
Si ce vrei sã fac?
9
00:00:55,591 --> 00:00:57,559
Dacã nu vine,
nu mai facem spectacolul?
10
00:00:57,659 --> 00:00:59,889
Eu doar...
Du-te si vezi-ti de treaba ta.
1 file(s), added on: 2010-10-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,810 --> 00:00:21,313
Ce este iubirea ?
2
00:00:21,313 --> 00:00:25,192
Iubirea?Iubirea înseamnã viatã.
3
00:00:25,192 --> 00:00:27,194
Iubire?Ce este iubirea ?
4
00:00:27,194 --> 00:00:30,906
Unde apare?De ce apare?
Si cum apare?
5
00:00:30,906 --> 00:00:36,203
Eu cred cã Dumnezeu a predestinat
toate relatiile noastre de iubire.
6
00:00:36,203 --> 00:00:38,705
Dar ne-a lãsat pe noi sã
ne gãsim unul pe celãlalt.
7
00:00:38,705 --> 00:00:41,208
Ne-a creat sã fim cupluri...
8
00:00:41,208 --> 00:00:44,210
si pentru fiecare dintre noi,
existã un tovarãs de viata.
- Dil.To.Pagal.Hai.1997.CD2.Hindi.DVDR ip.XviD-BrG.srt
- Dil.To.Pagal.Hai.1997.CD1.Hindi.DVDR ip.XviD-BrG.srt
2 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,497
Stii cã sîntem vecini,nu?
2
00:00:10,846 --> 00:00:13,508
O sã vii,nu-i asa cã o sã vii?
3
00:00:21,557 --> 00:00:22,524
Da?
4
00:00:23,559 --> 00:00:24,924
Pentru tine.
5
00:00:30,566 --> 00:00:31,931
E nebun.
6
00:00:48,217 --> 00:00:51,550
Rahul,ai zis cã vine la unu...
7
00:00:51,653 --> 00:00:53,951
E ora patru.Nu cred
cã mai vine.
8
00:00:54,056 --> 00:00:55,546
Si ce vrei sã fac?
9
00:00:55,591 --> 00:00:57,559
Dacã nu vine,
nu mai facem spectacolul?
10
00:00:57,659 --> 00:00:59,889
Eu doar...
Du-te si vezi-ti de treaba ta.