Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,644 --> 00:00:02,778
"Iubirea..."
2
00:00:02,779 --> 00:00:06,649
"... este un drept al inimii"
3
00:00:06,650 --> 00:00:08,651
"Iubirea..."
4
00:00:08,652 --> 00:00:14,849
"Dorul chinuie?te inima"
5
00:00:50,694 --> 00:00:58,467
"Realitatea e cufundat? ?n iubire
?i basmele la fel"
6
00:00:58,468 --> 00:01:04,703
"Unii z?mbesc, al?ii au lacrimi pe fa??"
7
00:01:05,709 --> 00:01:13,716
"Dac? ??i aduce nelini?te,
iubirea ??i aduce ?i alinare"
8
00:01:13,717 --> 00:01:21,323
"?n dragoste po?i c??tiga,
dar po?i ?i pierde"
9
00:01:21,324 --> 00:01:27,729
"?ndr?gosti?ii ador? s? piar?
?n fl?c?rile iubirii"
10
00:01:36,306 --> 00:01:38,44