Search Movie Subtitles results for diggstown by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,238 --> 00:01:01,435
Aleks, jeli to deset hiljadarki
il si sreæan sto me vidiš?
2
00:01:01,508 --> 00:01:03,942
Ovde je.
Ajmo.
3
00:01:06,913 --> 00:01:10,110
Kako je tupan poput Vulfa
završio u ringu...
4
00:01:10,183 --> 00:01:12,378
sa Minosom Toresom?
5
00:01:12,452 --> 00:01:16,650
Prièa se da se Vuk nameraèio
na Toresovu i Brnovu govedinu.
6
00:01:16,723 --> 00:01:19,886
Kejn je dovoljno pametan
da ne stane na Toresovu stranu...
7
00:01:19,960 --> 00:01:21,894
sem ukoliko nema razlog
8
00:01:22,696 --> 00:01:24,687
Nadi ga.
9
00:01:39,880 --> 00:01:41,313
- Diggstown DVDRip-C00LdUdE CD1.srt
- Diggstown DVDRip-C00LdUdE CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,862 --> 00:00:03,626
Let's go, Buck!
Good luck!
2
00:00:11,706 --> 00:00:13,799
Get your hot popcorn!
3
00:00:58,519 --> 00:01:01,113
You got your instructions downstairs.
Watch your low blows.
4
00:01:01,188 --> 00:01:04,453
In case of a knockdown,
go to the neutral corner. Understand?
5
00:01:04,525 --> 00:01:07,153
- Hit gloves, come out fighting.
- Get him, Buck!
6
00:01:15,369 --> 00:01:16,836
Fight!
7
00:01:16,904 --> 00:01:18,064
Boo!
8
00:01:22,910 --> 00:01:23,842
The eye!
9
00:01:27,315 --> 00:01:28,942
Keep moving!
That a boy.
10
00:01:32,320 --> 00:01
- Diggstown.1992.DVDRip.X viD-C00LdUdE.CD1.Srp.srt
- Diggstown.1992.DVDRip.X viD-C00LdUdE.CD2.Srp.srt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,300
Idemo, Bak!
Sre?no!
2
00:00:11,400 --> 00:00:13,400
Kupite kokice!
3
00:00:58,200 --> 00:01:00,800
Imate dole svoja uputstva.
Pazite na niske udarce.
4
00:01:00,800 --> 00:01:04,100
U slu?aju nokdauna,
idite u neutralni ugao. Razumete?
5
00:01:04,200 --> 00:01:06,800
- Rukavice, po?nite borbu.
- Sredi ga, Bak!
6
00:01:15,000 --> 00:01:16,500
Borba!
7
00:01:22,600 --> 00:01:23,500
Oko!
8
00:01:27,000 --> 00:01:28,600
Kre?i se!
Tako je.
9
00:01:32,000 --> 00:01:35,500
Nemoj mi to tou to!
Samo boksuj! Silazi sa konopaca!
10
00:01:37,800 --> 00:
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,238 --> 00:01:01,435
Aleks, jeli to deset hiljadarki
il si sreæan sto me vidiš?
2
00:01:01,508 --> 00:01:03,942
Ovde je.
Ajmo.
3
00:01:06,913 --> 00:01:10,110
Kako je tupan poput Vulfa
završio u ringu...
4
00:01:10,183 --> 00:01:12,378
sa Minosom Toresom?
5
00:01:12,452 --> 00:01:16,650
Prièa se da se Vuk nameraèio
na Toresovu i Brnovu govedinu.
6
00:01:16,723 --> 00:01:19,886
Kejn je dovoljno pametan
da ne stane na Toresovu stranu...
7
00:01:19,960 --> 00:01:21,894
sem ukoliko nema razlog
8
00:01:22,696 --> 00:01:24,687
Nadi ga.
9
00:01:39,880 --> 00:01:41,313
- Diggstown 1992 Dvd-Rip.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,067 --> 00:00:03,337
Diggstown 1992 Dvd-Rip.avi
2
00:00:03,370 --> 00:00:06,673
29.970 fps, rozdz. 640*368 (16:9), Divx v5, 2MP3,
Plik: 699 MB), czas 1:37:35, jakoÅæ 64%
3
00:00:06,706 --> 00:00:10,010
Synchro do wersji: Sindy
4
00:00:57,824 --> 00:01:01,021
Alex, is that ten grand
or are you just happy to see me?
5
00:01:01,094 --> 00:01:03,528
It's there.
Let's go.
6
00:01:06,499 --> 00:01:09,696
How did a bonehead like Wolf
wind up in the fight ring...
7
00:01:09,769 --> 00:01:11,964
with Minoso Torres?
8
00:01:12,038 --> 00:01:16,236
Word is Wolf stepped in on a b
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,824 --> 00:01:01,021
Ãëåêñ, òîâà ëè ñà äåñåòòå áîÃÃ
èëè ïðîñòî ñè ùà ñòëèâ äà ìå âèäèø?
2
00:01:01,094 --> 00:01:03,528
Ãà ì ñà .
Ãà âúðâèì.
3
00:01:06,499 --> 00:01:09,696
Ãà ê Ã¥ âúçìîæÃî ïðà çÃîãëà âåö,
êà òî Ãëô äà ñå êà ÷è Ãà ðèÃãà ...
4
00:01:09,769 --> 00:01:11,964
ñ MèÃîñî Ãîðåñ?
5
00:01:12,038 --> 00:01:16,236
Ãëô, ÃÃ¥ áè ñå êà ÷èë Ãà ðèÃãà ñðåùó Ãîðåñ,
à êî Ãÿìà øå çà ä ãúðáà ñè Ãåéáðèúë ÃeéÃ.
6
00:01:16,309 -
1 file(s), added on: 2010-03-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,238 --> 00:01:01,435
Aleks, jeli to deset hiljadarki
il si sreæan sto me vidiš?
2
00:01:01,508 --> 00:01:03,942
Ovde je.
Ajmo.
3
00:01:06,913 --> 00:01:10,110
Kako je tupan poput Vulfa
završio u ringu...
4
00:01:10,183 --> 00:01:12,378
sa Minosom Toresom?
5
00:01:12,452 --> 00:01:16,650
Prièa se da se Vuk nameraèio
na Toresovu i Brnovu govedinu.
6
00:01:16,723 --> 00:01:19,886
Kejn je dovoljno pametan
da ne stane na Toresovu stranu...
7
00:01:19,960 --> 00:01:21,894
sem ukoliko nema razlog
8
00:01:22,696 --> 00:01:24,687
Nadi ga.
9
00:01:39,880 --> 00:01:41,313
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1733}{1829}To dziesiêæ kawa³ków |czy cieszysz siê na mój widok?
{1831}{1904}To kasa|ChodŸmy
{1993}{2089}Jak taki baran jak Wolf|zdo³a³ zorganizowac swoj¹ walkê...
{2091}{2157}z Minoso Torresem?
{2159}{2285}Podobno Wolf wpad³ na Torresa|gdy ten jad³ obiad z Gabrielem Cainem.
{2287}{2382}Caine jest za sprytny|¿eby wkurzaæ Torresa...
{2384}{2442}chyba ¿e coŠkombinuje.
{2466}{2526}ZnajdŸ go.
{2981}{3024}Poczekaj.
{3249}{3329}S¹ tam. ChodŸmy.
{4809}{4877}- W³ó¿ to.|- Pieprz siê.
{4879}{4957}Za³ó¿ to albo rozwalê ci szkie³ka|i nakarmiê tob¹ Lestera z bloku D...
{4959}{5002}ma³y szczurze.
{5219}{5277}- Teraz pr
1 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,014 --> 00:00:17,017
[ Men Shouting, Faint ]
2
00:00:35,035 --> 00:00:36,536
[ Man ]
SHIT. NICE PUNCH.
[ Punches Landing ]
3
00:00:37,037 --> 00:00:39,539
HE'S FEELIN' GOOD.
4
00:00:43,543 --> 00:00:46,046
[ Both Grunting ]
5
00:00:47,547 --> 00:00:50,050
[ Man ]
DO IT TO HIM, WOLF !
6
00:00:57,557 --> 00:01:01,061
OH, ALEX. IS THAT
TEN GRAND, OR ARE YOU
JUST HAPPY TO SEE ME ?
7
00:01:01,061 --> 00:01:03,063
IT'S THERE ! IT'S THERE !
LET'S GO !
8
00:01:03,563 --> 00:01:06,066
[ Man ]
THAT'S THE WAY I LIKE IT.
THREE, COMING UP.
9
00:01:06,566 --> 00:01:09,069
HO
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,916 --> 00:00:18,971
WINFIELD-I BÃRTÃN, OLIVAIR
MEGYE, GEORGIA ÃLLAM.
2
00:00:39,929 --> 00:00:44,207
ÃJFÃLI BUNYÃ
3
00:00:58,124 --> 00:01:01,393
Alex, megvan a tÃz lepedõ,
vagy csak tapizni akartál?
4
00:01:01,394 --> 00:01:04,399
Megvan, megvan, csak gyerünk!
5
00:01:07,072 --> 00:01:11,812
Hogy kerül egy olyan kõagyú mint
Wolf egy ringbe Minoso Torres-szel?
6
00:01:11,813 --> 00:01:16,608
Azt mondják Wolf olyan formába jött
Gabriel Caine segÃtségével, mint Torres.
7
00:01:16,609 --> 00:01:19,845
Caine? Caine okosabb annál,
hogy Torres ellen ügyeskedjen
- Diggstown (1992) CD1.srt
- Diggstown (1992) CD2.srt
- Diggstown (1992).srt
3 file(s), added on: 2010-04-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,824 --> 00:01:14,021
Ãëåêñ, òîâà ëè ñà äåñåòòå áîÃÃ
èëè ïðîñòî ñè ùà ñòëèâ äà ìå âèäèø?
2
00:01:14,094 --> 00:01:16,528
Ãà ì ñà .
Ãà âúðâèì.
3
00:01:19,499 --> 00:01:22,696
Ãà ê Ã¥ âúçìîæÃî ïðà çÃîãëà âåö,
êà òî Ãëô äà ñå êà ÷è Ãà ðèÃãà ...
4
00:01:22,769 --> 00:01:24,964
ñ MèÃîñî Ãîðåñ?
5
00:01:25,038 --> 00:01:29,236
Ãëô, ÃÃ¥ áè ñå êà ÷èë Ãà ðèÃãà ñðåùó Ãîðåñ,
à êî Ãÿìà øå çà ä ãúðáà ñè Ãåéáðèúë ÃeéÃ.
6
00:01:29,309
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,067 --> 00:00:03,337
Diggstown 1992 Dvd-Rip.avi
2
00:00:03,370 --> 00:00:06,673
29.970 fps, rozdz. 640*368 (16:9), Divx v5, 2MP3,
Plik: 699 MB), czas 1:37:35, jakoÅæ 64%
3
00:00:06,706 --> 00:00:10,010
Synchro do wersji: Sindy
4
00:00:57,824 --> 00:01:01,021
Alex, is that ten grand
or are you just happy to see me?
5
00:01:01,094 --> 00:01:03,528
It's there.
Let's go.
6
00:01:06,499 --> 00:01:09,696
How did a bonehead like Wolf
wind up in the fight ring...
7
00:01:09,769 --> 00:01:11,964
with Minoso Torres?
8
00:01:12,038 --> 00:01:16,236
Word is Wolf stepped in on a b
1 file(s), added on: 2010-08-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,463 --> 00:00:17,270
PRISIÃN DE WINFIELD
CONDADO DE OLIVAIR, GEORGIA
2
00:00:35,035 --> 00:00:36,536
¡Mierda, buen golpe!
3
00:00:47,547 --> 00:00:50,050
¡Hazlo, Wolf!
4
00:00:57,557 --> 00:01:01,061
Alex, ¿son 10 mil dólares
o sólo estás feliz de verme?
5
00:01:01,061 --> 00:01:03,063
¡Están completos!
¡Vamos!
6
00:01:03,563 --> 00:01:06,066
Asà me gusta.
Tres, enseguida.
7
00:01:06,566 --> 00:01:09,069
¿Cómo es que el estúpido de Wolf
terminó...
8
00:01:09,069 --> 00:01:11,571
en una pelea con Minoso Torres?
9
00:01:12,072 --> 00:01:15,075
Se dice qu
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,014 --> 00:00:17,017
[ Men Shouting, Faint ]
2
00:00:35,035 --> 00:00:36,536
[ Man ]
SHIT. NICE PUNCH.
[ Punches Landing ]
3
00:00:37,037 --> 00:00:39,539
HE'S FEELIN' GOOD.
4
00:00:43,543 --> 00:00:46,046
[ Both Grunting ]
5
00:00:47,547 --> 00:00:50,050
[ Man ]
DO IT TO HIM, WOLF !
6
00:00:57,557 --> 00:01:01,061
OH, ALEX. IS THAT
TEN GRAND, OR ARE YOU
JUST HAPPY TO SEE ME ?
7
00:01:01,061 --> 00:01:03,063
IT'S THERE ! IT'S THERE !
LET'S GO !
8
00:01:03,563 --> 00:01:06,066
[ Man ]
THAT'S THE WAY I LIKE IT.
THREE, COMING UP.
9
00:01:06,566 --> 00:01:09,069
HO
- Diggstown 1992 Dvd-Rip.srt
1 file(s), added on: 2010-03-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,067 --> 00:00:03,337
Diggstown 1992 Dvd-Rip.avi
2
00:00:03,370 --> 00:00:06,673
29.970 fps, rozdz. 640*368 (16:9), Divx v5, 2MP3,
Plik: 699 MB), czas 1:37:35, jakoÅæ 64%
3
00:00:06,706 --> 00:00:10,010
Synchro do wersji: Sindy
4
00:00:57,824 --> 00:01:01,021
Alex, is that ten grand
or are you just happy to see me?
5
00:01:01,094 --> 00:01:03,528
It's there.
Let's go.
6
00:01:06,499 --> 00:01:09,696
How did a bonehead like Wolf
wind up in the fight ring...
7
00:01:09,769 --> 00:01:11,964
with Minoso Torres?
8
00:01:12,038 --> 00:01:16,236
Word is Wolf stepped in on a b
- Diggstown.1992.DVDRip.X viD-C00LdUdE.CD1.srt
- Diggstown.1992.DVDRip.X viD-C00LdUdE.CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,824 --> 00:01:14,021
Alex, is that ten grand
or are you just happy to see me?
2
00:01:14,094 --> 00:01:16,528
It's there.
Let's go.
3
00:01:19,499 --> 00:01:22,696
How did a bonehead like Wolf
wind up in the fight ring...
4
00:01:22,769 --> 00:01:24,964
with Minoso Torres?
5
00:01:25,038 --> 00:01:29,236
Word is Wolf stepped in on a beef
Torres had with Gabriel Caine.
6
00:01:29,309 --> 00:01:32,472
Caine's too smart
to get on Torres' bad side...
7
00:01:32,546 --> 00:01:34,480
unless he had a reason
for getting there.
8
00:01:35,282 --> 00:01:37,273
Find him.
9
00:0
- Diggstown-(1992)-CD1.sr t
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,824 --> 00:01:14,021
Ãëåêñ, òîâà ëè ñà äåñåòòå áîÃÃ
èëè ïðîñòî ñè ùà ñòëèâ äà ìå âèäèø?
2
00:01:14,094 --> 00:01:16,528
Ãà ì ñà .
Ãà âúðâèì.
3
00:01:19,499 --> 00:01:22,696
Ãà ê Ã¥ âúçìîæÃî ïðà çÃîãëà âåö,
êà òî Ãëô äà ñå êà ÷è Ãà ðèÃãà ...
4
00:01:22,769 --> 00:01:24,964
ñ MèÃîñî Ãîðåñ?
5
00:01:25,038 --> 00:01:29,236
Ãëô, ÃÃ¥ áè ñå êà ÷èë Ãà ðèÃãà ñðåùó Ãîðåñ,
à êî Ãÿìà øå çà ä ãúðáà ñè Ãåéáðèúë ÃeéÃ.
6
00:01:29,309
- Diggstown-(1992)-CD2.sr t
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,862 --> 00:00:03,626
Ãà éäå, Ãúê!
Ãñïåõ!
2
00:00:11,706 --> 00:00:13,799
Ãçåìåòå ñè ïóêà Ãêè!
3
00:00:58,519 --> 00:01:01,113
ÃîìÃåòå êà êâî âè êà çà õ.
Ãåç óäà ðè ïîä êðúñòà .
4
00:01:01,188 --> 00:01:04,453
à ñëó÷à é Ãà Ãîêäà óÃ,
Ãòèâà òå âúâ âà øèÿò úãúë. ÃñÃî ëè Ã¥?
5
00:01:04,525 --> 00:01:07,153
- Ãîçäðà âåòå ñå è äà çà ïî÷âà ìå.
- Ãâîé Ã¥, Ãúê!
6
00:01:15,369 --> 00:01:16,836
Ãäðÿé!
7
00:01:16,904 --> 00:01:18,064
Boo!
8
00:01:22,910 --> 00
- Diggstown.1992.DVDRip.X viD-C00LdUdE.CD2.srt
- Diggstown.1992.DVDRip.X viD-C00LdUdE.CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-03-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,862 --> 00:00:03,626
Let's go, Buck!
Good luck!
2
00:00:11,706 --> 00:00:13,799
Get your hot popcorn!
3
00:00:58,519 --> 00:01:01,113
You got your instructions downstairs.
Watch your low blows.
4
00:01:01,188 --> 00:01:04,453
In case of a knockdown,
go to the neutral corner. Understand?
5
00:01:04,525 --> 00:01:07,153
- Hit gloves, come out fighting.
- Get him, Buck!
6
00:01:15,369 --> 00:01:16,836
Fight!
7
00:01:16,904 --> 00:01:18,064
Boo!
8
00:01:22,910 --> 00:01:23,842
The eye!
9
00:01:27,315 --> 00:01:28,942
Keep moving!
That a boy.
10
00:01:32,320 --> 00:01
1 file(s), added on: 2010-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{1000}Synchro do wersji| DVDRip XviD |..:: Imperator⢠::..
{1391}{1459}To dziesiêæ kawa³ków |czy cieszysz siê na mój widok?
{1463}{1533}To kasa|ChodŸmy
{1606}{1674}Jak taki baran jak Wolf|zdo³a³ zorganizowac swoj¹ walkê...
{1678}{1722}z Minoso Torresem?
{1726}{1842}Podobno Wolf wpad³ na Torresa|gdy ten jad³ obiad z Gabrielem Cainem.
{1846}{1914}Caine jest za sprytny|¿eby wkurzaæ Torresa...
{1918}{1986}chyba ¿e coŠkombinuje.
{1990}{2052}ZnajdŸ go.
{2398}{2459}Poczekaj.
{2613}{2684}S¹ tam. ChodŸmy.
{3860}{3904}- W³ó¿ to.|- Pieprz siê.
{3908}{3976}Za³ó¿ to albo rozwalê ci szkie³ka|i nakarmiê tob¹ Lestera
There are more subtitles available for Diggstown
Click here to view them