Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{125}Napisy poprawione i synchronizowane|na zlecenie www. napiszone. prv. pl
{643}{742}Mama ¿y³a we w³asnym Åwiecie.|Ja szuka³am innego.
{1018}{1087}KiedyŠpróbowa³am wcisn¹æ siê|do króliczej norki.
{1243}{1307}Potem próbowa³am|dokopaæ siê a¿ do Chin.
{1443}{1507}W³aÅnie wtedy siê dowiedzia³am|o tajemniczej sile elektrycznej
{1513}{1552}chroni¹cej ziemiê.
{1968}{2042}PóŸniej chcia³am, ¿eby dywan|z pokoju dowióz³ mnie do Persji.
{2268}{2367}Zawsze mia³am dwa marzenia,|które tak naprawdê by³y jednym.
{2418}{2482}Chcia³am, by przydarzy³o|mi siê coŠmagicznego.
{2518}{2582}Chcia³am te¿, by mama|by³a zd
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{87}EstarÃa mal preguntarte por qué
{94}{156}Por que sé que ocurre dentro
{170}{235}Es solo la mitad lo que sale
{245}{353}No es eso de lo que se trata?
{354}{426}Para recordarnos |que estamos vivos
{433}{499}Para recordarnos |que no estamos ciegos
{505}{579}En ese gran, hoyo negro
{580}{753}Confortable
{816}{888}Cavando el sepulcro, lo tengo hecho
{904}{975}Deja algo dentro |o lanza algo afuera?
{980}{1081}Dejaste la puerta totalmente abierta
{1195}{1284}Se que tienes una razón para que...
{1285}{1350}ese nudo quede desatado
{1355}{1421}Acabo de ir a deshacer el mÃo
{1431}{1462}Toma algo de tiempo
{1465}{1540}Y la sombra es t
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,250 --> 00:00:26,650
Algo en mÃ
2
00:00:26,712 --> 00:00:29,212
oscuro y pegajoso
3
00:00:29,613 --> 00:00:32,713
Todo el tiempo me vuelve más fuerte
4
00:00:35,314 --> 00:00:38,314
No hay forma de lidiar
5
00:00:38,366 --> 00:00:41,366
con este sentimiento
6
00:00:41,749 --> 00:00:45,349
No puedo seguir asà por mucho tiempo
7
00:00:47,377 --> 00:00:49,777
Esta vez podrÃas caer
8
00:00:50,278 --> 00:00:51,778
Esta vez podrÃas caer
9
00:00:51,779 --> 00:00:54,779
Esta vez podrÃas caer
10
00:00:55,101 --> 00:00:58,401
Te lo digo
11
00:00:59,251 --> 00:01:01,0