Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: die, xue, shuang, xiong, 1989, 2, cd, czech, cz, axial, tk, b, a,
original filename: Die xue shuang xiong - 1989 - 2CD - Czech - cz - 7fd0bce465ff8c19eff6b4df1ffd660f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,552 --> 00:00:27,473
V?ichni sem !
St?elili pana Wenga.
2
00:00:47,069 --> 00:00:49,107
Zabte ho !
3
00:00:52,307 --> 00:00:53,507
Zabte ho !
4
00:00:53,584 --> 00:00:55,385
Nenechte ho ut?ct !
5
00:00:55,466 --> 00:00:57,505
- Pane Wengu, zranili v?s !
- Zabite ho !
6
00:00:57,586 --> 00:01:00,626
- Poj?te !Jste v nebezpe?? !
- Jd?te po n?m !
7
00:01:32,660 --> 00:01:36,221
Jestli m? m?? za p??tele tak m? zabij.
8
00:01:37,739 --> 00:01:40,140
Hnusilo se mi vid?t t?
poni?ovat se dopro?ov?n?m.
9
00:01:47,820 --> 00:01:49,220
A stejn? jsem neusp?l...
10
00:01:49,25
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: die, xue, shuang, xiong, 1989, 2, cd, czech, cs, axial, tk, b, a,
original filename: Die xue shuang xiong - 1989 - 2CD - Czech - cs - 7fd0bce465ff8c19eff6b4df1ffd660f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,552 --> 00:00:27,473
V?ichni sem !
St?elili pana Wenga.
2
00:00:47,069 --> 00:00:49,107
Zabte ho !
3
00:00:52,307 --> 00:00:53,507
Zabte ho !
4
00:00:53,584 --> 00:00:55,385
Nenechte ho ut?ct !
5
00:00:55,466 --> 00:00:57,505
- Pane Wengu, zranili v?s !
- Zabite ho !
6
00:00:57,586 --> 00:01:00,626
- Poj?te !Jste v nebezpe?? !
- Jd?te po n?m !
7
00:01:32,660 --> 00:01:36,221
Jestli m? m?? za p??tele tak m? zabij.
8
00:01:37,739 --> 00:01:40,140
Hnusilo se mi vid?t t?
poni?ovat se dopro?ov?n?m.
9
00:01:47,820 --> 00:01:49,220
A stejn? jsem neusp?l...
10
00:01:49,25
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: die, xue, shuang, xiong, 1989, 1, cd, czech, cz, the, killer, dvdivx, schizo,
original filename: Die xue shuang xiong - 1989 - 1CD - Czech - cz - 76ef3ef1bce8ef06ceb9632955ef1e2e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}23.976 / subtitles by MS Yogota|msyogota@centrum.cz
{3071}{3114}V???? v Boha?
{3190}{3275}Ne, ale m?m r?d ten klid tady.
{3824}{3870}Chce? si zkontrolovat zbra??
{3940}{3979}V???m ti.
{4300}{4459}Dal?? tich? slza
{4460}{4571}mi st?k? po tv??i.
{4572}{4778}Dal?? noc v opu?t?n?
{4876}{4973}a samot?.
{4976}{5031}Ber m?
{5032}{5164}jakou jsem.
{5165}{5250}Ned?vej sliby,
{5251}{5387}kter? nedodr???.
{5460}{5603}Pro? sn?t,
{5604}{5720}kdy? m?me jeden druh?ho.
{5776}{5882}Pro? myslet na z?t?ek
{5885}{6078}u? dnes.
{10508}{10587}- Nic nevid?m!|- Va?e rohovky jsou siln? po?kozen?.
{10590}{10663}- Uzdrav?m se?|- V?? zrak u? nikdy nebude
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2991}{3051}www.titulky.com
{3071}{3114}V???? v Boha ?
{3190}{3275}Ne, ale m?m r?d ten klid tady.
{3824}{3870}Chce? si zkontrolovat zbra? ?
{3940}{3979}V???m ti.
{4300}{4459}Dal?? tich? slza
{4460}{4571}mi st?k? po tv??i.
{4572}{4778}Dal?? noc v opu?t?n?
{4876}{4973}a samot?.
{4976}{5031}Ber m?
{5032}{5164}jakou jsem.
{5165}{5250}Ned?vej sliby,
{5251}{5387}kter? nedodr???.
{5460}{5603}Pro? sn?t,
{5604}{5720}kdy? m?me jeden druh?ho.
{5776}{5882}Pro? myslet na z?t?ek
{5885}{6078}u? dnes.
{10508}{10587}- Nic nevid?m !|- Va?e rohovky jsou siln? po?kozen?.
{10590}{10663}- Uzdrav?m se?|- V?? zrak u? nikdy nebude dokonal?.
{10665}{10754}-
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: die, xue, shuang, xiong, 1989, 1, cd, czech, cz, the, killer,
original filename: Die xue shuang xiong - 1989 - 1CD - Czech - cz - fb0cb3a13510858db45996eb0fb77575.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:07,549 --> 00:02:09,301
V???? v Boha ?
2
00:02:12,471 --> 00:02:16,016
Ne, ale m?m r?d ten klid tady.
3
00:02:38,914 --> 00:02:40,874
Chce? si zkontrolovat zbra? ?
4
00:02:43,752 --> 00:02:45,420
V???m ti.
5
00:02:58,767 --> 00:03:05,440
Dal?? tich? slza
6
00:03:05,482 --> 00:03:10,070
mi st?k? po tv??i.
7
00:03:10,153 --> 00:03:18,704
Dal?? noc v opu?t?n?
8
00:03:22,791 --> 00:03:26,878
a samot?.
9
00:03:26,962 --> 00:03:29,297
Ber m?
10
00:03:29,339 --> 00:03:34,803
jakou jsem.
11
00:03:34,886 --> 00:03:38,390
Ned?vej sliby,
12
00:03:38,473 --> 00:03:44,104
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: die, xue, shuang, xiong, 1989, 1, cd, czech, cz, the, killer,
original filename: Die xue shuang xiong - 1989 - 1CD - Czech - cz - d038b38913d33b2acb507aa58861002c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2623}{2665}V???? v Boha?
{2741}{2826}Ne, ale m?m r?d ten klid tady.
{3375}{3422}Chce? si zkontrolovat zbra??
{3491}{3531}V???m ti.
{3851}{4011}Dal?? tich? slza
{4012}{4122}mi st?k? po tv??i.
{4124}{4329}Dal?? noc v opu?t?n?
{4427}{4525}a samot?.
{4527}{4583}Ber m?
{4584}{4715}jakou jsem.
{4717}{4801}Ned?vej sliby,
{4803}{4938}kter? nedodr???.
{5011}{5154}Pro? sn?t,
{5155}{5271}kdy? m?me jeden druh?ho.
{5327}{5434}Pro? myslet na z?t?ek
{5436}{5630}u? dnes.
{10059}{10139}- Nic nevid?m!|- Va?e rohovky jsou siln? po?kozen?.
{10141}{10215}- Uzdrav?m se?|- V?? zrak u? nikdy nebude dokonal?.
{10217}{10305}- Vid?m tak rozmazan?!|- M??eme p
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: die, xue, shuang, xiong, 1989, 1, cd, czech, cz, the, killer, dvdivx, schizo,
original filename: Die xue shuang xiong - 1989 - 1CD - Czech - cz - d76576ce39b346dc165856a33b8cfc02.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3071}{3114}V???? v Boha ?
{3190}{3275}Ne, ale m?m r?d ten klid tady.
{3824}{3870}Chce? si zkontrolovat zbra? ?
{3940}{3979}V???m ti.
{4300}{4459}Dal?? tich? slza
{4460}{4571}mi st?k? po tv??i.
{4572}{4778}Dal?? noc v opu?t?n?
{4876}{4973}a samot?.
{4976}{5031}Ber m?
{5032}{5164}jakou jsem.
{5165}{5250}Ned?vej sliby,
{5251}{5387}kter? nedodr???.
{5460}{5603}Pro? sn?t,
{5604}{5720}kdy? m?me jeden druh?ho.
{5776}{5882}Pro? myslet na z?t?ek
{5885}{6078}u? dnes.
{10508}{10587}- Nic nevid?m !|- Va?e rohovky jsou siln? po?kozen?.
{10590}{10663}- Uzdrav?m se?|- V?? zrak u? nikdy nebude dokonal?.
{10665}{10754}- Vid?m tak rozmazan? !|- M??e
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: die, xue, shuang, xiong, 1989, 1, cd, czech, cs, the, killer, dvdivx, schizo, cz,
original filename: Die xue shuang xiong - 1989 - 1CD - Czech - cs - 76ef3ef1bce8ef06ceb9632955ef1e2e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}23.976 / subtitles by MS Yogota|msyogota@centrum.cz
{3071}{3114}V???? v Boha?
{3190}{3275}Ne, ale m?m r?d ten klid tady.
{3824}{3870}Chce? si zkontrolovat zbra??
{3940}{3979}V???m ti.
{4300}{4459}Dal?? tich? slza
{4460}{4571}mi st?k? po tv??i.
{4572}{4778}Dal?? noc v opu?t?n?
{4876}{4973}a samot?.
{4976}{5031}Ber m?
{5032}{5164}jakou jsem.
{5165}{5250}Ned?vej sliby,
{5251}{5387}kter? nedodr???.
{5460}{5603}Pro? sn?t,
{5604}{5720}kdy? m?me jeden druh?ho.
{5776}{5882}Pro? myslet na z?t?ek
{5885}{6078}u? dnes.
{10508}{10587}- Nic nevid?m!|- Va?e rohovky jsou siln? po?kozen?.
{10590}{10663}- Uzdrav?m se?|- V?? zrak u? nikdy nebude
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: dip, huet, seung, hung, 1989, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, die, xue, shuang, xiong,
original filename: Dip huet seung hung (1989) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:37,323 --> 00:02:38,551
Do you believe in God?
2
00:02:42,028 --> 00:02:45,429
No, but l enjoy the tranquility here
3
00:03:08,488 --> 00:03:09,955
Want to check the gun?
4
00:03:13,359 --> 00:03:14,587
l trust you
5
00:03:28,408 --> 00:03:34,904
Another quiet tear
6
00:03:35,114 --> 00:03:39,210
streaks down my face
7
00:03:39,419 --> 00:03:45,585
Another night of desolation
8
00:03:52,398 --> 00:03:56,391
and solitude
9
00:03:56,603 --> 00:03:58,628
Just accept me
10
00:03:58,838 --> 00:04:03,832
for what l am
11
00:04:04,143 --> 00:04:07,909
Don't make promises
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: the, killer, die, xue, shuang, xiong, eng, 2, 5, 1989,
original filename: The Killer - (Die Xue Shuang Xiong) - Eng - 25eng - 1989.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:07,877 --> 00:02:09,811
Do you believe in God?
2
00:02:12,782 --> 00:02:16,343
No, but I enjoy
the tranquility here.
3
00:02:39,208 --> 00:02:41,176
Want to check the gun?
4
00:02:44,046 --> 00:02:45,741
I trust you.
5
00:02:59,095 --> 00:03:05,728
Another quiet tear
6
00:03:05,801 --> 00:03:10,397
Streaks down my face
7
00:03:10,473 --> 00:03:19,006
Another night ofdesolation
8
00:03:23,085 --> 00:03:27,181
And solitude
9
00:03:27,256 --> 00:03:29,588
Just accept me
10
00:03:29,659 --> 00:03:35,120
For what I am
11
00:03:35,197 --> 00:03:38,689
Don't make promise
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,760 --> 00:03:10,113
Geloof je in God?
2
00:03:13,280 --> 00:03:16,670
Ik heb nog geen bewijs gezien,
maar het is hier lekker rustig.
3
00:03:38,960 --> 00:03:40,234
Wil je 't pistool controleren?
4
00:03:42,840 --> 00:03:43,875
Ik vertrouw je.
5
00:08:06,960 --> 00:08:09,269
Ik zie niks.
- Je hoornvliezen zijn ernstig beschadigd.
6
00:08:09,400 --> 00:08:12,278
Zal ik ooit weer kunnen zien?
- Misschien, maar alleen gedeeltelijk.
7
00:08:12,400 --> 00:08:14,789
Ik zie nu al bijna niks.
- U kunt 'n transplantatie ondergaan.
8
00:08:14,920 --> 00:08:15,716
Rustig.
9
00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,760 --> 00:03:10,113
Geloof je in God?
2
00:03:13,280 --> 00:03:16,670
Ik heb nog geen bewijs gezien,
maar het is hier lekker rustig.
3
00:03:38,960 --> 00:03:40,234
Wil je 't pistool controleren?
4
00:03:42,840 --> 00:03:43,875
Ik vertrouw je.
5
00:08:06,960 --> 00:08:09,269
Ik zie niks.
- Je hoornvliezen zijn ernstig beschadigd.
6
00:08:09,400 --> 00:08:12,278
Zal ik ooit weer kunnen zien?
- Misschien, maar alleen gedeeltelijk.
7
00:08:12,400 --> 00:08:14,789
Ik zie nu al bijna niks.
- U kunt 'n transplantatie ondergaan.
8
00:08:14,920 --> 00:08:15,716
Rustig.
9
00:0
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: die, xue, shuang, xiong, 1989, na, fps, the, killer, cd, 2, eng, 1,
original filename: 7951-Die_xue_shuang_xiong_(1989)-NA_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,864 --> 00:00:09,325
Six months ago.
Jeff shot your face up by accident.
2
00:00:10,437 --> 00:00:14,999
Now, his employer wants him dead.
I don't believe it.
3
00:00:21,382 --> 00:00:24,249
I'd like to help
but I can't in my position.
4
00:00:26,287 --> 00:00:29,347
I hope you'll cooperate with us.
5
00:00:30,891 --> 00:00:35,260
Jennie, we're using you as bait.
6
00:00:35,629 --> 00:00:37,290
If I can get Jeff in this time,
7
00:00:37,731 --> 00:00:39,995
I'll be able to help save his life,
8
00:00:41,335 --> 00:00:43,895
otherwise the guy
who hired him will kill him.
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: the, killer, die, xue, shuang, xiong, 2, 3, 97, 6, fps, 1989, divxnurkka, net, fin, 70, 5, mb, 69, 4, mt,
original filename: The Killer - (Die Xue Shuang Xiong) - 23,976fps - 1989 - divxnurkka.net.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.C
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.CO
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.COM
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.COM
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.COM
{600}{700}Suomennos: Solidsnake, Dille, Pärä,|Randomhero ja Dr. Sekoilu
{720}{800}Oikoluku Dr. Sekoilu
{3059}{3106}U
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: the, killer, die, xue, shuang, xiong, fin, 2, 3, and, 5, fps, 1989, 97, 6, 70, mb, 69, 4, mt,
original filename: The Killer - (Die Xue Shuang Xiong) - Fin - 23 And 25 FPS - 1989.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.C
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.CO
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.COM
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.COM
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.COM
{600}{700}Suomennos: Solidsnake, Dille, Pärä,|Randomhero ja Dr. Sekoilu
{720}{800}Oikoluku Dr. Sekoilu
{3059}{3106}U
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: the, killer, die, xue, shuang, xiong, dip, hyut, shueng, hung, 1989, 2, 3, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 37524-The_Killer_-_Die_xue_shuang_xiong_-_Dip_hyut_shueng_hung_(1989)-23_97_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,365 --> 00:00:46,165
Asasinul
2
00:02:08,303 --> 00:02:09,803
Crezi in Dumnezeu ?
3
00:02:12,976 --> 00:02:16,476
Nu, dar imi place linistea de aici.
4
00:02:39,611 --> 00:02:41,111
Vrei sa verifici pistolul ?
5
00:02:44,350 --> 00:02:45,850
Am incredere in tine.
6
00:02:59,461 --> 00:03:00,861
<i>Inca o lacrima</i>
7
00:03:05,940 --> 00:03:07,440
<i>Mi se prelinge pe obraz</i>
8
00:03:10,620 --> 00:03:12,920
<i>Inca o noaptea pustie</i>
9
00:03:23,274 --> 00:03:24,874
<i>Si singuratatea</i>
10
00:03:27,353 --> 00:03:28,853
<i>Doar accepta-ma</i>
11
00:03:30,022
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:07,067 --> 00:02:09,028
¿Crees en Dios?
2
00:02:11,989 --> 00:02:15,534
No, pero disfruto de la tranquilidad aquÃ.
3
00:02:38,432 --> 00:02:40,392
¿Quieres verificar el arma?
4
00:02:43,270 --> 00:02:44,939
ConfÃo en tÃ.
5
00:02:58,285 --> 00:03:04,959
Otra tranquila lágrima.
6
00:03:05,000 --> 00:03:09,588
Baja por mi rostro.
7
00:03:09,672 --> 00:03:18,222
Otra noche de desolación.
8
00:03:22,309 --> 00:03:26,397
Y soledad.
9
00:03:26,480 --> 00:03:28,816
Sólo acéptame.
10
00:03:28,858 --> 00:03:34,321
Por lo que soy.
11
00:03:34,405 --> 00:03:37,908
No
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: dip, hyut, shueng, hung, 1989, 2, 5, fps, axial, tk, a, ro, b,
original filename: 39557-Dip_hyut_shueng_hung_(1989)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:09,200 --> 00:03:10,640
Crezi in Dumnezeu ?
2
00:03:13,640 --> 00:03:17,040
Nu, dar imi place linistea de aici.
3
00:03:39,200 --> 00:03:40,680
Vrei sa verifici pistolul ?
4
00:03:43,760 --> 00:03:45,200
Am incredere in tine.
5
00:03:58,280 --> 00:03:59,640
<i>Inca o lacrima</i>
6
00:04:04,480 --> 00:04:05,920
<i>Mi se prelinge pe obraz</i>
7
00:04:09,000 --> 00:04:11,200
<i>Inca o noaptea pustie</i>
8
00:04:21,120 --> 00:04:22,640
<i>Si singuratatea</i>
9
00:04:25,040 --> 00:04:26,440
<i>Doar accepta-ma</i>
10
00:04:27,600 --> 00:04:29,200
<i>Pentru ceea ce sunt</i>
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,200 --> 00:02:26,320
Matko!
2
00:02:34,240 --> 00:02:36,760
Cecile, drahou?ku.
3
00:02:37,120 --> 00:02:40,360
Cecile, vzpom?n?? si na Madame de Merteuil?
4
00:02:43,400 --> 00:02:45,280
Pro?? Ano, samoz?ejm?.
5
00:02:47,720 --> 00:02:50,280
Jak? to kr?sn? mlad? d?ma!
6
00:02:51,120 --> 00:02:54,360
Kdy? jsem v?s vid?la naposledy,
byla jste je?t? mal? d?v?e.
7
00:02:57,720 --> 00:03:00,520
Madam, je pravda, ?e se m?m vd?t?
8
00:03:02,000 --> 00:03:04,200
Kdo v?m to ?ekl?
9
00:03:04,400 --> 00:03:06,760
Ka?d? si o tom pov?d?.
10
00:03:07,440 --> 00:03:10,960
Asi nejs
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: a, grand, day, out, with, wallace, gromit, 1989, 1, cd, czech, cz, in, three, amazing, adventures, 2005, ted,
original filename: A Grand Day Out with Wallace and Gromit - 1989 - 1CD - Czech - cz - dec96ecf62232daf878863120a8b8d18.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
P?eklad ?TV 1998
Adaptace MM 2002
P?e?asoval: Alf (2006)
Wallace.And.Gromit.In.Three.Amazing.
Adventures.2005.DVDRip.XviD.AC3-TED
2
00:00:40,010 --> 00:00:45,210
V?let na m?s?c
3
00:01:39,444 --> 00:01:44,241
Tyhle sv?tky,
kam se m?me vypravit?
4
00:01:44,867 --> 00:01:47,160
V?? co, Gromite?
5
00:01:48,829 --> 00:01:51,748
D?me si hezky ?aj, ano?
6
00:01:53,834 --> 00:01:55,919
Voda u? se jist? va??
7
00:02:15,522 --> 00:02:17,608
Nem?me s?r, Gromite!
8
00:02:20,944 --> 00:02:22,613
Ani kousek
9
00:02:39,963 --> 00:02:43,050
Gromite, u? to m?m -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,680 --> 00:00:04,720
Dobrou noc, moji draz?.
2
00:00:04,880 --> 00:00:06,800
-Dobrou noc.
-Dobrou noc.
3
00:00:13,240 --> 00:00:15,960
J? v?s nepozn?v?m.
No jen se na n? pod?vejte.
4
00:00:17,360 --> 00:00:19,360
Jak to m??ete vydr?et?
5
00:00:20,040 --> 00:00:22,160
Pros?m, neza??nejte s t?m zase.
6
00:00:23,200 --> 00:00:25,560
Jak to jde s malou Tourvelovou?
7
00:00:28,920 --> 00:00:31,000
Chcete zru?it na?i s?zku?
8
00:00:31,720 --> 00:00:33,160
V ??dn?m p??pad?.
9
00:00:34,000 --> 00:00:38,040
-Neza??n?te to s n? br?t trochu moc v??n??
-O ?em to mluv?te?
10
00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{9}{894}Kino MAKOWICZKA|uv?d?
{1011}{1077}Nehrb se.
{1308}{1358}Polo? mu ruku kolem ramen.
{1526}{1687}SPOLE?NOST|MRTV?CH B?SN?K?
{1689}{1784}Dojdete a? k ?editeli.
{1786}{1896}Potom zap?l?te sv??ku.
{1898}{1938}Klid, ho?i!
{2156}{2191}Prapory zvednout!
{2807}{2906}TRADICE - ?EST|K?ZE? - DOKONALOST
{3420}{3552}D?my a p?nov?, chlapci.|Sv?tlo v?d?n?.
{3923}{4032}P?ed sto lety, roku 1859...
{4056}{4127}sed?lo v tomto s?le 41 chlapc?...
{4129}{4185}a dostali tut?? ot?zku,|kterou v?m budeme kl?st...
{4187}{4263}na za??tku ka?d?ho semestru.
{4265}{4356}P?nov?, vyjmenujte|?ty?i hlavn? pil??e.
{4419}{4531}Tradice. ?est.|K?ze?. Dokonalost.
{45
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: the, simpsons, 1989, english, en, die, 19x0, 2, homer, of, seville,
original filename: The Simpsons - 1989 - - English - en - 323f34ab01ebcad871e40cc133f8f6fd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,465 --> 00:00:17,833
The Wall street journal
is better than ever
2
00:01:56,583 --> 00:01:58,197
Did you bring the milk ?
3
00:02:08,071 --> 00:02:09,980
This concludes our service.
4
00:02:10,186 --> 00:02:11,588
Go now in the peace
5
00:02:11,589 --> 00:02:12,513
of the Lord.
6
00:02:12,514 --> 00:02:13,923
So long, suckers!
7
00:02:13,984 --> 00:02:14,700
Move it, move it,
8
00:02:14,701 --> 00:02:15,106
move it!
9
00:02:15,155 --> 00:02:16,148
Do you want to be second
10
00:02:16,145 --> 00:02:17,240
out of the parking lot?
11
00:02:17,242 --> 00:02:17,796
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: fetten, jahre, sind, vorbei, die, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Fetten Jahre sind vorbei, Die - 2004 - 1CD - Czech - cz - fcb136bfcee43ce902d1a990c54e1d6a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{99}www.titulky.com
{100}{285}cz pseudotitulky: fricek|Thorion & Onin|1CD sync: ric
{2040}{2117}- Fluffy, co tu d?l???|- Ah, dej pry? tu tvoji ko?ku.
{2295}{2333}Tak?e alarm je vypnut.
{2334}{2367}Zapni saunu, zlato.
{2367}{2405}Jasn?, jdu na to.
{2416}{2458}Jsem u? stra?liv? vyprahl?.
{2814}{2852}Mami, pod?vej!
{2884}{2922}Co to m? b?t?
{2998}{3035}Stereo je pry?.
{3099}{3136}Moji porcel?nov? voj?ci!
{3220}{3257}Mami, tvoji porcel???ci!
{3480}{3516}Ni?eho se nedot?kejte!
{3516}{3592}- Zavolejte policii.
{3598}{3635}Lauro, nesahej na nic!
{3637}{3675}Je tu dopis.
{3691}{3757}Stereo je v ledni?ce.
{3768}{3806}?t?te !
{4047}{4107}V
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{920}{980}www.titulky.com
{1000}{1000}Upozorn?n?|---------------|Tento disk|DVD (Digital Versatile Disc)|je ur?en pouze pro dom?c? u?it?.|Ve?ker? pr?va k obsahov? n?plni|v?etn? zvukov?ho z?znamu|p??slu?? vlastn?ku autorsk?ho pr?va.
{1000}{1000}Neautorizovan? rozmno?ov?n?,|?pravy, projekce jin? ne? pro dom?c?|??ely, pron?jem, v?m?na, p?j?ov?n? a|jak?koli forma p?enosu tohoto disku|DVD nebo jeho ??st? jsou zak?z?ny.|Poru?ov?n? pr?v vlastn?ka autorsk?ho|pr?va bude st?h?no podle platn?ch|pr?vn?ch p?edpis?.
{1000}{1000}R. G. SHAWOVl, SYNOVl Z?MO?N?HO|bostonsk?ho abolicionisty
{1000}{1000}bylo 23 let, kdy? se dobrovoln? p?ihl?sil|do boj? ve v?lce Sever
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 50, scott, tenorman, must, die,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - 069427da2587c0a9eecf5a3f6f2ead08.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,500
..:: SOUTH PARK 501 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
P?eklad: MND
3
00:00:38,800 --> 00:00:42,624
- Hejdy, hejdy, jak je kluci?
- Pro? jsi tak veselej, ?peku?
4
00:00:42,659 --> 00:00:45,500
- Ale o nic nejde.
- O co nejde?
5
00:00:45,500 --> 00:00:50,000
Vypad? to, ?e jsem
p?ecijen dosp?l prvn?.
6
00:00:50,201 --> 00:00:51,433
O ?em to mluv???
7
00:00:51,468 --> 00:00:55,707
Narozd?l od v?s,
j? u? m?m prvn? chlupy.
8
00:00:58,400 --> 00:01:01,000
- Jak? chlupy?
- T?m mysl? chlupy na koul?ch.
9
00:01:01,079 --> 00:01:
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: tian, xia, wu, shuang, 2002, 1, cd, czech, cz, chinese, odyssey,
original filename: Tian xia wu shuang - 2002 - 1CD - Czech - cz - 42925aa79caec321735102ff34a92305.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,639 --> 00:00:11,200
??nsk? Odysea 2002
2
00:01:13,440 --> 00:01:16,739
Kr?lov?t? sourozenci se op?t chystaj? uprchnout!
3
00:01:17,210 --> 00:01:18,677
Zastavte je!
Ano, Va?e Veli?enstvo!
4
00:01:21,081 --> 00:01:23,447
P?jdeme ka?d? zvl?...
5
00:01:23,616 --> 00:01:25,345
nebudeme tak n?padn?.
6
00:01:25,518 --> 00:01:28,351
Setk?me se ve m?st? Meilong.
7
00:01:29,956 --> 00:01:32,117
To p?jdeme za denn?ho sv?tla?
8
00:01:32,292 --> 00:01:33,281
Jist?!
9
00:01:51,711 --> 00:01:53,838
Va?e Veli?enstvo! Pokud odejdete,
10
00:01:54,013 --> 00:01:56,106
nebude n?m m?t
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: falscher, die, 2007, 1, cd, czech, cs, faelscher, german, empire,
original filename: Falscher, Die - 2007 - 1CD - Czech - cs - 33ff6e827d1c454f642b906c82b29d56.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,160 --> 00:01:18,560
www.titulky.com
2
00:01:19,360 --> 00:01:21,440
VYPUKLA V?LKA!
3
00:01:43,960 --> 00:01:46,280
Pane, m?m st??bro.
4
00:01:46,640 --> 00:01:49,000
Nekoup?te?
5
00:02:29,320 --> 00:02:33,560
Pan Sorowitsch?
Mus?m V?s poprosit o z?lohu.
6
00:02:42,960 --> 00:02:45,480
200 dolar? je v?c ne? dost.
7
00:02:54,560 --> 00:02:57,200
Jste v Monte Carlu poprv??
8
00:03:13,840 --> 00:03:16,360
Moc p?kn?, tohle bude dobr?...
9
00:04:29,080 --> 00:04:31,280
Co je to?
10
00:04:34,960 --> 00:04:36,760
Ty p?ece nejsi z koncentr?ku!
11
00:05:01,320 --> 00:05:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:49,600 --> 00:03:54,310
- Nesu cigarety panu Raymondovi.
- B?? dozadu.
2
00:04:19,960 --> 00:04:22,349
Dej mi ty cigarety, kluku.
3
00:04:22,560 --> 00:04:24,596
Po?kat, po?kat, po?kat! Po?kejte.
4
00:04:24,800 --> 00:04:29,351
Co tady d?l? ten kluk? Vypadni,
ne? t? nakopnu do t? tv? prdelky.
5
00:04:29,560 --> 00:04:30,993
Hovno do m? budete kopat.
6
00:04:33,320 --> 00:04:37,029
Ned?lejte si starosti.
D?l? mi posl??ka.
7
00:04:37,240 --> 00:04:41,677
Je mi fuk, kdo je nebo co d?l?.
Haranti mi p?in??ej? sm?lu.
8
00:04:41,880 --> 00:04:46,271
Zdr?uje? hru. Nemluv a hod' kostk
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: the, fly, ii, 1989, 1, cd, czech, cz, 2, titulky, by, slaava,
original filename: The Fly II - 1989 - 1CD - Czech - cz - 5431d3010b8043f39b7611f5dd89834e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,693 --> 00:00:44,048
N?co se d?je.
C?t?m to.
2
00:00:44,533 --> 00:00:47,491
P?esta?te k?i?et,
zhluboka se nad?chn?te a...
3
00:00:49,693 --> 00:00:52,969
N?co se sakra d?je.
D?lejte n?co! Pomozte ji!
4
00:00:53,173 --> 00:00:57,052
Jste rozru?en?, pane Boransi.
Odve?te ho, a? se uklidn?.
5
00:00:57,253 --> 00:01:00,086
K?i?en? te? nikomu nepom??e.
6
00:01:02,373 --> 00:01:03,692
Klid.
7
00:01:04,133 --> 00:01:05,282
Dr?te ji pevn?.
8
00:01:07,333 --> 00:01:10,006
- Pro? jsem nebyl informov?n d??ve?
- Promi?te, pane Bartoku.
9
00:01:10,253 --> 00:01:11,766
Zavolali j
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{785}{884}P?ed dv?ma tis?ci lety,|tvo?ilo ??nu sedm kr?lovstv?.
{884}{982}Zat?mco obyvatel? trp?li,|kr?lov? bojovali o nadvl?du.
{982}{1115}Kr?l Qinu byl ze v?ech nejkrut?j??.
{1115}{1217}Ying-Zheng, kr?l Qinu,|byl pova?ov?n za nejv?t??ho nep??tele.
{1217}{1338}V historii ??ny, se vypr?v?lo mnoho p??b?h?|o vraz?ch kr?le Qinu...
{1338}{1492}Toto je jeden z nich...
{2467}{2528}Ztratil jsem rodi?e je?t? velmi mlad?.
{2528}{2607}Nem?m ani po??dn? jm?no.|??kali mi prost? Wu-Ming. Bezejmenn?.
{2607}{2682}Beze jm?na, jsem mohl|tr?novat boj s me?em velmi intenzivn?.
{2682}{2778}Str?vil jsem deset let u?en?m|zvl??tn?ho um?n? me?e.
{2778}{2834}Kr?l Q
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,659 --> 00:00:39,095
The Alibi (Lies and Alibis)
2
00:00:45,100 --> 00:00:47,091
Ned?vn? studie uk?zaly,
3
00:00:47,299 --> 00:00:50,371
?e jeden ze ?ty? mu??
podv?d? svou ?enu.
4
00:00:52,700 --> 00:00:56,009
A jedna z deseti ?en
podv?d? sv?ho mu?e.
5
00:01:03,979 --> 00:01:06,813
- Rayi, vysv?tl?m ti to.
- Hele, mrz? m? to, v??n?...
6
00:01:07,700 --> 00:01:10,260
To je stra?n?.
Skute?n? deprimuj?c? statistika.
7
00:01:10,540 --> 00:01:13,179
Mus? to vypadat divn?,
ale nen? to tak, jak si...
8
00:01:13,379 --> 00:01:14,938
- Bu?te zticha.
- Tak jo.
9
00:01:15,219 -
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: xin, zuijia, paidang, 1989, 1, cd, czech, cz, aces, go, places, v, the, terracotta, hit,
original filename: Xin zuijia paidang - 1989 - 1CD - Czech - cz - 0218d18b94602a72e1ad6589a55b9a15.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1012}{1051}Moc lid?!
{1051}{1091}Mysl?? ?e tv?j n?pad vyjde?
{1091}{1119}Zkus?me to!
{1119}{1167}Dob?e! Zkus?m to jen kv?li tob?.
{1401}{1527}Z cesty, uhn?te!
{1554}{1602}Uhn?te pros?m...
{1607}{1655}Co to d?l?te?
{1657}{1711}Je?te a p?ive?te n?jakou pomoc.|Posp??te si!
{1722}{1774}Uhn?te, Uhn?te...
{2018}{2091}Zastavte! Kam m? to vezete?
{2131}{2161}Sklouz?v?m
{2161}{2218}Georgi, d?vej pozor pros?m.
{2231}{2282}Promi?, to zn?m z reklamy.
{2315}{2351}Nashledanou! Hotovo!
{2351}{2395}Sklouz?v?m...
{2395}{2464}Georgi, pomoz mi!
{2542}{2576}Do h?je, kruci! Zastav!
{2576}{2623}Co se d?je?|Do?el benz?n!
{2623}{2668}Debile!
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,375 --> 00:00:37,287
Kino MAKOWICZKA
uv?d?
2
00:00:42,167 --> 00:00:44,920
Nehrb se.
3
00:00:53,555 --> 00:00:55,640
Polo? mu ruku kolem ramen.
4
00:01:02,647 --> 00:01:09,362
SPOLE?NOST
MRTV?CH B?SN?K?
5
00:01:09,445 --> 00:01:13,408
Dojdete a? k ?editeli.
6
00:01:13,491 --> 00:01:18,079
Potom zap?l?te sv??ku.
7
00:01:18,162 --> 00:01:19,831
Klid, ho?i!
8
00:01:28,923 --> 00:01:30,383
Prapory zvednout!
9
00:01:56,075 --> 00:02:00,205
TRADICE - ?EST
K?ZE? - DOKONALOST
10
00:02:21,643 --> 00:02:27,148
D?my a p?nov?, chlapci.
Sv?tlo v?d?n?.
11
00:02:42,622 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|www.titulky.com|www.titulky.com
{2962}{3046}Rok 700.
{3063}{3133}Dynastie Tang.
{3141}{3226}Xi-yu je na vzd?len?m z?pad? c?sa?stv?.
{3241}{3337}Obsahuje 36 buddhistick?ch zem?.
{3358}{3440}Je zde jen jedna cesta, vedouc? t?mito m?sty ...
{3456}{3525}Hedv?bn? cesta.
{3533}{3643}Za ??elem vl?dy na touto duchovn? a bohatou cestou, ...
{3656}{3763}vybudovali Turci velkou ???i ...
{3784}{3866}a vpadli na Z?pad.
{3880}{3971}N?kter? ??sti hedv?bn? cesty byli od??znuty.
{3976}{4069}B?hem chaosu se rodili v?le?n?ci.
{4177}{4277}V ? L E ? N ? C I N E B E A Z E M ?
{4698}{4802}{Y:i}Lai-Xi je dobr?m p??telem m?ho otce.
{4815}{497
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{250}Rip and subtitles|PiosOne 2000
{263}{315}Tak jdem na to.
{694}{745}10-4, 20 William 12.
{756}{820}Sm??ujete na v?chod,|sledujete cisternov? v?z.
{826}{868}Pomoc je v?m k dispozici.
{875}{919}Leteck? 3je ve va?em are?lu.
{929}{977}Porad?m si s t?m s?m.
{983}{1026}Leteck? Jednotka 3.|Na to zapome?te.
{1040}{1087}P?eb?r?me kontrolu.|Vra?te se.
{1100}{1173}A? mi upadne, jestli se vr?t?m.|St?h?m je u? 3 m?s?ce.
{1705}{1813}Jsme mimo na?i jurisdikci.|?erif a poldov? jsou na cest?.
{1819}{1857}D?lejte jak mysl?te.
{1863}{1892}Zlomte vaz.
{1899}{1927}D?ky.
{3135}{3160}Sakra!
{3325}{3351}Tohle je cvok!
{3495}{3525}Do prdele!
{3875}{39
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{146}{206}www.titulky.com
{226}{478}p?eklad z angli?tiny:|Zany
{226}{831}TENTO FILM JE V?NOV?N FIN?M,|KTE?? BOJOVALI V ZIMN? V?LCE
{2888}{2948}zkus naj?t Paava.
{2959}{3004}Zkus?m.
{3010}{3120}Kdy? to p?jde, d?vejte na sebe pozor.
{3123}{3268}Kdo v?, t?eba n?s Rusov? nechaj? b?t...|...uzav?ou dohodu.
{3679}{3804}Tak m??eme jet.|-Od n?s z domu nejde do v?lky nikdo.
{4286}{4346}v hlavn? roli:|Taneli M?kel?
{4404}{4461}ve filmu Pekka Parikka
{4480}{4605}Z I M N ? V ? L K A
{4788}{4908}adaptace sc?n??e:|Antti Tuuri a Pekka Parikka
{6672}{6778}Sl?bili n?m po??dnou v?stroj.|-Arm?da ??dnou nem?.
{6898}{7022}Martti, ty a Paavo u? pot?ebujete|j
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: live, free, or, die, hard, 2007, 1, cd, czech, cs, p, dh, 4, b,
original filename: Live Free or Die Hard - 2007 - 1CD - Czech - cs - fa21998e9ea12c9d4e8a2766bc85f8b1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,800 --> 00:00:11,400
OK, to se dalo ?ekat.
2
00:00:11,500 --> 00:00:16,400
M?me spole?nost.
3
00:00:21,900 --> 00:00:25,500
Odkud by to mohli vypnout?
4
00:00:25,500 --> 00:00:30,000
Centr?ln? kontroln? m?stnost.
5
00:00:30,000 --> 00:00:35,000
- ?tvrt? patro, ?tvrt? patro.
- D?lej!
6
00:00:46,200 --> 00:00:48,100
Sna? se m? dr?et.
7
00:00:48,100 --> 00:00:51,300
J? se sna??m. Ale mohl bys zastavit na dv? vte?iny,
abych se mohl vydejchat.
8
00:00:51,300 --> 00:00:54,300
Necht?j, abych ti po tom
v?em ??kal lenochu.
9
00:01:37,300 --> 00:01:42,300
Hled?me velk? v?z.
N
Subtitles for Die Xue Shuang Xiong 1989 2 Cd Czech Cz Axial Tk
keywords: the, simpsons, 1989, 1, cd, czech, cs, 1821, pdtv, lol,
original filename: The Simpsons - 1989 - 1CD - Czech - cs - 8b7aa8441af4b689ee249f5387c4d35b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,717 --> 00:00:11,428
SIMPSONOVI
2
00:00:12,512 --> 00:00:13,929
/V minul?ch d?lech ve "24".../
3
00:00:14,096 --> 00:00:16,015
/M?m na mysli v "Simpsonech".../
4
00:00:16,181 --> 00:00:19,102
Pohle?te, na?e nejnov?j?? zbra?
v glob?ln? v?lce
5
00:00:19,184 --> 00:00:20,437
proti neslu?n?mu
chov?n?.
6
00:00:20,603 --> 00:00:22,105
CTU...
7
00:00:22,271 --> 00:00:26,900
Counter Truancy Unit!
[Antiz??kol?ck? jednotka]
8
00:00:29,653 --> 00:00:30,612
N?co m?m!
9
00:00:30,739 --> 00:00:34,325
L?ZA SIMPSONOV?
MONITORING HLAVN? HALY
MILUJE PON?KY / NEN?VID? PODEZ?EL?
10