Search Movie Subtitles results for die hard 4 dvd finnish by relevance:
- Live.Free.or [Die Hard 4] 2007.DvD.XviD.Ac3-FxM.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,200 --> 00:00:32,370
SALAUSAVAIN
2
00:00:38,525 --> 00:00:41,446
- No?
- L?het?n koodin.
3
00:00:41,604 --> 00:00:43,773
Perille tuli. Kiitos.
4
00:00:43,931 --> 00:00:45,904
VOIMALAITOS: TOIMITETTU
5
00:00:49,654 --> 00:00:52,613
- Ent?p? palkkioni?
- Toimitetaan.
6
00:01:04,214 --> 00:01:06,186
SALASANA HYV?KSYTTY
7
00:01:12,420 --> 00:01:14,788
L?hetetty. Teid?n pit?isi saada se.
8
00:01:14,985 --> 00:01:17,905
- Saimme, kiitos.
- Onko t?m? varmasti laillista?
9
00:01:18,260 --> 00:01:21,260
Testaamme turvaj?rjestelmi?mme.
Kaikki on hyvin.
10
00:01:21,615 --> 0
- Die Hard 4 - Fin - 25fps - 2007 - (DvD.XviD.Ac3-FxM).srt
- Die Hard 4 - Fin - 25fps - 2007 - (NORDIC.PAL.DVDR).srt
- Live.Free.Or.Die.Hard.4.(2007).DVDRip.XviD-SoLAR.srt
- Die Hard 4 - Fin - 25fps - 2007 - (DvD.XviD.Ac3-FxM) - (ver 2).sub
- Die Hard 4 - Fin - 25fps - 2007 - (DvD.XviD.Ac3-FxM) - (ver 3).sub
- Die Hard 4 - Fin - 25fps - 2007 - (DvDrip-aXXo).sub
- Die Hard 4 - Fin - 25fps - 2007 - (R5-ADYWAN).sub
7 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,640 --> 00:00:41,320
No?
2
00:00:41,480 --> 00:00:44,600
- Lähetän koodin sinulle.
- Näen sen. Kiitos.
3
00:00:47,160 --> 00:00:49,320
DIE HARD 4.0
4
00:00:50,840 --> 00:00:54,200
- Entä minun tilini?
- Siirto on käynnissä.
5
00:01:13,480 --> 00:01:16,000
Sen pitäisi näkyä nyt.
6
00:01:16,200 --> 00:01:19,360
- Kyllä, kiitos.
- Oletko varma, että tämä on laillista?
7
00:01:19,560 --> 00:01:22,760
Testaamme vain
turvajärjestelmäämme.
8
00:01:22,920 --> 00:01:26,200
Sinulla on seksikäs ääni.
Voinko tehdä jotain muuta puolestasi?
9
00:01:26,360 --> 00
- live.free.or.die.hard.2007.dvdrip.xvid-crntv.sub
- Live.Free.Or.Die.Hard[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.sub
- p-dh4a.sub
- p-dh4b.sub
- live.free.die.hard.XVID.R5_AC3_5.1_AD YWAN.sub
- Live.Free.or [Die Hard 4] 2007.DvD.XviD.Ac3-FxM.sub
6 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{754}{819}SALAUSAVAIN
{960}{1034}- No?|- Lähetän koodin.
{1038}{1092}Perille tuli. Kiitos.
{1096}{1146}VOIMALAITOS: TOIMITETTU
{1238}{1312}- Entäpä palkkioni?|- Toimitetaan.
{1604}{1654}SALASANA HYVÃKSYTTY
{1808}{1867}Lähetetty. Teidän pitäisi saada se.
{1872}{1946}- Saimme, kiitos.|- Onko tämä varmasti laillista?
{1954}{2030}Testaamme turvajärjestelmiämme.|Kaikki on hyvin.
{2038}{2146}Ãänesi on seksikäs. Voinko olla|jotenkin muuten sinulle avuksi?
{2150}{2208}Täällä on joku säälittävä tapaus.
{2342}{2398}RAHOITUSLAITOKSET: TOIMITETTU
{2438}{2488}Olemme valmiit.
{2714}{2780}Arvaa kuka ansaitsi äsken 5
- dfn_dh4.sub
- Live.Free.or [Die Hard 4] 2007.DvD.XviD.Ac3-FxM.sub
- dnb-lfodh1.sub
- dnb-lfodh2.sub
- p-dh4b.sub
- Live.Free.Or.Die.Hard[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.sub
- p-dh4a.sub
- live.free.or.die.hard.2007.dvdrip.xvid-crntv.sub
- refined-die.hard.4.sub
- live.free.die.hard.XVID.R5_AC3_5.1_AD YWAN.sub
10 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{803}{868}SALAUSAVAIN
{1009}{1083}- No?|- Lähetän koodin.
{1087}{1141}Perille tuli. Kiitos.
{1145}{1195}VOIMALAITOS: TOIMITETTU
{1287}{1361}- Entäpä palkkioni?|- Toimitetaan.
{1653}{1703}SALASANA HYVÃKSYTTY
{1857}{1916}Lähetetty. Teidän pitäisi saada se.
{1921}{1995}- Saimme, kiitos.|- Onko tämä varmasti laillista?
{2003}{2079}Testaamme turvajärjestelmiämme.|Kaikki on hyvin.
{2087}{2195}Ãänesi on seksikäs. Voinko olla|jotenkin muuten sinulle avuksi?
{2199}{2257}Täällä on joku säälittävä tapaus.
{2391}{2447}RAHOITUSLAITOKSET: TOIMITETTU
{2487}{2537}Olemme valmiit.
{2763}{2829}Arvaa kuka ansaitsi äsken
- Live.Free.or [Die Hard 4] 2007.DvD.XviD.Ac3-FxM.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,640 --> 00:00:40,320
No?
2
00:00:40,480 --> 00:00:43,600
- L?het?n koodin sinulle.
- N?en sen. Kiitos.
3
00:00:46,160 --> 00:00:48,320
DIE HARD 4.0
4
00:00:49,840 --> 00:00:53,200
- Ent? minun tilini?
- Siirto on k?ynniss?.
5
00:01:12,480 --> 00:01:15,000
L?hetin sen sinulle.
Sen pit?isi n?ky? nyt.
6
00:01:15,200 --> 00:01:18,360
- Kyll?, kiitos.
- Oletko varma, ett? t?m? on laillista?
7
00:01:18,560 --> 00:01:21,760
Testaamme vain
turvaj?rjestelm??mme.
8
00:01:21,920 --> 00:01:25,200
Sinulla on seksik?s ??ni.
Voinko tehd? jotain muuta puolestasi?
9
00:01:25,360 -->
- p-lfodha.FIN.xvidsubs.com.sub
- p-lfodha.fixed.FIN.xvidsubs.com.sub
- p-lfodhb.FIN.xvidsubs.com.sub
- visual-dh4_1.FIN.xvidsubs.com.su b
- visual-dh4_2.FIN.xvidsubs.com.su b
- Live.Free.or [Die Hard 4] 2007.DvD.XviD.Ac3-FxM.FIN.xv idsubs.com.sub
- Live.Free.or.Die.Hard.TELESYNC.XViD-PUKK A.CD1.FIN.xvidsubs.com.sub
- Live.Free.or.Die.Hard.TELESYNC.XViD-PUKK A.CD2.FIN.xvidsubs.com.sub
- dnb-lfodh1.FIN.xvidsubs.com.sub
- dnb-lfodh2.FIN.xvidsubs.com.sub
- Live.Free.Or.Die.Hard[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.FIN.xv idsubs.com.sub
11 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{128}{198}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{203}{273}Tekstityksen päiväys: 03.07.2007|Versionumero: 1.1
{278}{348}Suomennos: jen187, Suitman, atnl,|mixxu, Jakkeman, Villae, Matti_
{353}{423}Oikoluku: jen187
{991}{1034}No?
{1038}{1116}- Lähetän koodin sinulle.|- Näen sen. Kiitos.
{1179}{1233}DIE HARD 4.0
{1271}{1355}- Entä minun tilini?|- Siirto on käynnissä.
{1838}{1900}Lähetin sen sinulle.|Sen pitäisi näkyä nyt.
{1905}{1985}- Kyllä, kiitos.|- Oletko varma, että tämä on laillista?
{1989}{2070}Testaamme vain|turvajärjestelmäämme.
{2074}{2155}Sinulla on seksikäs ääni.|Voinko tehdä jotain muu
- Live.Free.or [Die Hard 4] 2007.DvD.XviD.Ac3-FxM.sub
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{754}{819}SALAUSAVAIN
{960}{1034}- No?|- L?het?n koodin.
{1038}{1092}Perille tuli. Kiitos.
{1096}{1146}VOIMALAITOS: TOIMITETTU
{1238}{1312}- Ent?p? palkkioni?|- Toimitetaan.
{1604}{1654}SALASANA HYV?KSYTTY
{1808}{1867}L?hetetty. Teid?n pit?isi saada se.
{1872}{1946}- Saimme, kiitos.|- Onko t?m? varmasti laillista?
{1954}{2030}Testaamme turvaj?rjestelmi?mme.|Kaikki on hyvin.
{2038}{2146}??nesi on seksik?s. Voinko olla|jotenkin muuten sinulle avuksi?
{2150}{2208}T??ll? on joku s??litt?v? tapaus.
{2342}{2398}RAHOITUSLAITOKSET: TOIMITETTU
{2438}{2488}Olemme valmiit.
{2714}{2780}Arvaa kuka ansaitsi ?sken 50 tonnia?
{2924}{2984}
- Die Hard 4 (25fps) 2007 - (DvD.XviD.Ac3-FxM).srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,200 --> 00:00:32,370
SALAUSAVAIN
2
00:00:38,525 --> 00:00:41,446
- No?
- Lähetän koodin.
3
00:00:41,604 --> 00:00:43,773
Perille tuli. Kiitos.
4
00:00:43,931 --> 00:00:45,904
VOIMALAITOS: TOIMITETTU
5
00:00:49,654 --> 00:00:52,613
- Entäpä palkkioni?
- Toimitetaan.
6
00:01:04,214 --> 00:01:06,186
SALASANA HYVÃKSYTTY
7
00:01:12,420 --> 00:01:14,788
Lähetetty. Teidän pitäisi saada se.
8
00:01:14,985 --> 00:01:17,905
- Saimme, kiitos.
- Onko tämä varmasti laillista?
9
00:01:18,260 --> 00:01:21,260
Testaamme turvajärjestelmiämme.
Kaikki on hyvin.
10
00:01:
- Die Hard 4 (25fps) 2007 - (DvD.XviD.Ac3-FxM) - (ver 2).sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{102}{172}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{178}{247}03.07.2007|
{253}{322}Suomennos: Suitman, atnl,|mixxu, Villae,
{328}{398}Oikoluku:
{966}{1008}No?
{1012}{1090}- Lähetän koodin sinulle.|- Näen sen. Kiitos.
{1154}{1208}DIE HARD 4.0
{1246}{1330}- Entä minun tilini?|- Siirto on käynnissä.
{1812}{1875}Lähetin sen sinulle.|Sen pitäisi näkyä nyt.
{1880}{1959}- Kyllä, kiitos.|- Oletko varma, että tämä on laillista?
{1964}{2044}Testaamme vain|turvajärjestelmäämme.
{2048}{2130}Sinulla on seksikäs ääni.|Voinko tehdä jotain muuta puolestasi?
{2134}{2200}- Sinulle?|- Meillä on kaikki tarvitse
- Live.Free.or [Die Hard 4] 2007.DvD.XviD.Ac3-FxM.sub
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{102}{172}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{178}{247}03.07.2007|
{253}{322}Suomennos: Suitman, atnl,|mixxu, Villae,
{328}{398}Oikoluku:
{966}{1008}No?
{1012}{1090}- Lähetän koodin sinulle.|- Näen sen. Kiitos.
{1154}{1208}DIE HARD 4.0
{1246}{1330}- Entä minun tilini?|- Siirto on käynnissä.
{1812}{1875}Lähetin sen sinulle.|Sen pitäisi näkyä nyt.
{1880}{1959}- Kyllä, kiitos.|- Oletko varma, että tämä on laillista?
{1964}{2044}Testaamme vain|turvajärjestelmäämme.
{2048}{2130}Sinulla on seksikäs ääni.|Voinko tehdä jotain muuta puolestasi?
{2134}{2200}- Sinulle?|- Meillä on kaikki tarvitse
- Die Hard 4 (25fps) 2007 - (DvD.XviD.Ac3-FxM) - (ver 3).sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{754}{819}SALAUSAVAIN
{960}{1034}- No?|- Lähetän koodin.
{1038}{1092}Perille tuli. Kiitos.
{1096}{1146}VOIMALAITOS: TOIMITETTU
{1238}{1312}- Entäpä palkkioni?|- Toimitetaan.
{1604}{1654}SALASANA HYVÃKSYTTY
{1808}{1867}Lähetetty. Teidän pitäisi saada se.
{1872}{1946}- Saimme, kiitos.|- Onko tämä varmasti laillista?
{1954}{2030}Testaamme turvajärjestelmiämme.|Kaikki on hyvin.
{2038}{2146}Ãänesi on seksikäs. Voinko olla|jotenkin muuten sinulle avuksi?
{2150}{2208}Täällä on joku säälittävä tapaus.
{2342}{2398}RAHOITUSLAITOKSET: TOIMITETTU
{2438}{2488}Olemme valmiit.
{2714}{2780}Arvaa kuka ansaitsi äsken 5
- Live.Free.or [Die Hard 4] 2007.DvD.XviD.Ac3-FxM.sub
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{781}{846}SALAUSAVAIN
{988}{1061}- No?|- L?het?n koodin.
{1065}{1119}Perille tuli. Kiitos.
{1123}{1172}VOIMALAITOS: TOIMITETTU
{1266}{1340}- Ent?p? palkkioni?|- Toimitetaan.
{1631}{1680}SALASANA HYV?KSYTTY
{1836}{1895}L?hetetty. Teid?n pit?isi saada se.
{1900}{1973}- Saimme, kiitos.|- Onko t?m? varmasti laillista?
{1982}{2057}Testaamme turvaj?rjestelmi?mme.|Kaikki on hyvin.
{2066}{2173}??nesi on seksik?s. Voinko olla|jotenkin muuten sinulle avuksi?
{2177}{2236}T??ll? on joku s??litt?v? tapaus.
{2370}{2425}RAHOITUSLAITOKSET: TOIMITETTU
{2466}{2516}Olemme valmiit.
{2742}{2807}Arvaa kuka ansaitsi ?sken 50 tonnia?
{2952}{3011}
- Live.Free.or [Die Hard 4] 2007.DvD.XviD.Ac3-FxM.FIN.xv idsubs.com.sub
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{102}{172}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{178}{247}Tekstityksen päiväys: 03.07.2007|Versionumero: 1.1
{253}{322}Suomennos: jen187, Suitman, atnl,|mixxu, Jakkeman, Villae, Matti_
{328}{398}Oikoluku: jen187
{966}{1008}No?
{1012}{1090}- Lähetän koodin sinulle.|- Näen sen. Kiitos.
{1154}{1208}DIE HARD 4.0
{1246}{1330}- Entä minun tilini?|- Siirto on käynnissä.
{1812}{1875}Lähetin sen sinulle.|Sen pitäisi näkyä nyt.
{1880}{1959}- Kyllä, kiitos.|- Oletko varma, että tämä on laillista?
{1964}{2044}Testaamme vain|turvajärjestelmäämme.
{2048}{2130}Sinulla on seksikäs ääni.|Voinko tehdä jotain muu
- live.free.or [die hard 4] 2007.dvd.xvid.ac3-fxm.sub
1 file(s), added on: 2010-03-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{754}{819}SALAUSAVAIN
{960}{1034}- No?|- Lähetän koodin.
{1038}{1092}Perille tuli. Kiitos.
{1096}{1146}VOIMALAITOS: TOIMITETTU
{1238}{1312}- Entäpä palkkioni?|- Toimitetaan.
{1604}{1654}SALASANA HYVÃKSYTTY
{1808}{1867}Lähetetty. Teidän pitäisi saada se.
{1872}{1946}- Saimme, kiitos.|- Onko tämä varmasti laillista?
{1954}{2030}Testaamme turvajärjestelmiämme.|Kaikki on hyvin.
{2038}{2146}Ãänesi on seksikäs. Voinko olla|jotenkin muuten sinulle avuksi?
{2150}{2208}Täällä on joku säälittävä tapaus.
{2342}{2398}RAHOITUSLAITOKSET: TOIMITETTU
{2438}{2488}Olemme valmiit.
{2714}{2780}Arvaa kuka ansaitsi äsken 5