Search Movie Subtitles results for die falscher dutch by relevance:
- The.Counterfeiters.2007.PROPER.DVDRip.Xv iD-XviD-NOsegmenT.srt
- die.falscher.(3420630).nfo
1 file(s), added on: 2009-08-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,946 --> 00:01:00,016
DE OORLOG IS VOORBIJ!
2
00:01:22,546 --> 00:01:24,822
Mijnheer, ik heb zilver.
3
00:01:25,227 --> 00:01:27,536
Wilt U wat kopen?
4
00:02:07,908 --> 00:02:12,140
Ik moet U om een aanbetaling vragen.
5
00:02:21,549 --> 00:02:24,016
Tweehonderd dollar, meer als genoeg.
6
00:02:33,149 --> 00:02:35,788
Bent U voor de eerste keer in Monte Carlo?
7
00:02:52,389 --> 00:02:54,904
Mooi, dat is heel mooi.
Nog een beetje aanpassen.
8
00:04:07,672 --> 00:04:09,866
Wat is dat?
9
00:04:13,552 --> 00:04:15,349
Jij komt toch niet uit
het concentratiekamp?
10
00:
- The.Counterfeiters.2007.PROPER.DVDRip.Xv iD-XviD-NOsegmenT.srt
- die.falscher.(3420630).nfo
1 file(s), added on: 2009-08-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:57,946 --> 00:01:00,016
DE OORLOG IS VOORBIJ!
2
00:01:22,546 --> 00:01:24,822
Mijnheer, ik heb zilver.
3
00:01:25,227 --> 00:01:27,536
Wilt U wat kopen?
4
00:02:07,908 --> 00:02:12,140
Ik moet U om een aanbetaling vragen.
5
00:02:21,549 --> 00:02:24,016
Tweehonderd dollar, meer als genoeg.
6
00:02:33,149 --> 00:02:35,788
Bent U voor de eerste keer in Monte Carlo?
7
00:02:52,389 --> 00:02:54,904
Mooi, dat is heel mooi.
Nog een beetje aanpassen.
8
00:04:07,672 --> 00:04:09,866
Wat is dat?
9
00:04:13,552 --> 00:04:15,349
Jij komt toch niet uit
het concentratiekamp?
10
00:04:40,431 --> 00:04:42,931
Ik ben toch geen...
11
00:04:44,712 -
- F+?lscher.Die.2007.Divx.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,228 --> 00:00:59,298
DE OORLOG IS VOORBIJ!
2
00:01:21,826 --> 00:01:24,101
Mijnheer, ik heb zilver.
3
00:01:24,506 --> 00:01:26,815
Wilt U wat kopen?
4
00:02:07,184 --> 00:02:11,415
Ik moet U om een aanbetaling vragen.
5
00:02:20,823 --> 00:02:23,290
Tweehonderd dollar, meer als genoeg.
6
00:02:32,422 --> 00:02:35,061
Bent U voor de eerste keer in Monte Carlo?
7
00:02:51,661 --> 00:02:54,175
Mooi, dat is heel mooi.
Nog een beetje aanpassen.
8
00:04:06,936 --> 00:04:09,131
Wat is dat?
9
00:04:12,815 --> 00:04:14,612
Jij komt toch niet uit
het concentratiekamp?
10
00:
- Die.Falscher.2007.LiMiTED.P AL.NL.DVDr-PaTHe.srt
1 file(s), added on: 2010-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,720 --> 00:00:29,320
KALPAZANLAR
2
00:00:56,320 --> 00:00:58,320
SAVAÃ BÃTTÃ!
3
00:01:20,920 --> 00:01:23,120
Bayým, gümüþlerim var.
4
00:01:23,520 --> 00:01:25,820
Satýn almak ister misiniz?
5
00:02:06,120 --> 00:02:10,420
Bay Sorowitsch?
Bir miktar ön ödeme rica edeceðim.
6
00:02:19,820 --> 00:02:22,220
200 Dolar fazlasýyla yeterli.
7
00:02:31,420 --> 00:02:34,020
Monte Carlo'ya ilk geliþiniz mi?
8
00:02:50,620 --> 00:02:53,120
Ãok güzel. Harika
9
00:04:05,920 --> 00:04:08,120
Nedir Bu?
10
00:04:11,820 --> 00:04:13,620
Toplama kampýndan mýsýn yok