Search Movie Subtitles results for die bitteren tranen der petra von kant by relevance:
- the.bitter.tears.of.petra.von.kant.1972.dvdrip.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:21,920 --> 00:03:24,240
Marlene...
2
00:03:27,200 --> 00:03:30,320
be more considerate...
3
00:03:31,160 --> 00:03:32,720
please!
4
00:03:39,400 --> 00:03:42,280
I've had such
awful dreams.
5
00:04:03,360 --> 00:04:07,880
My head is so heavy.
6
00:04:11,560 --> 00:04:13,280
Like lead.
7
00:04:22,280 --> 00:04:23,880
The telephone!
8
00:04:30,200 --> 00:04:31,320
Quick!
9
00:04:50,600 --> 00:04:55,120
Hello?
Mrs. von Kant, please!
10
00:04:56,280 --> 00:04:58,520
Of course...I'll wait.
11
00:05:02,040 --> 00:05:05,840
Squeeze me some
orange juice!
12
00:05:06
- Die.Bitteren.Tranen.der.Petra.von.Kant.Rainer.Werner.Fass binder.1972.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:59,600 --> 00:03:02,019
Marlene...
2
00:03:04,021 --> 00:03:07,274
tenha mais considera??o...
3
00:03:07,316 --> 00:03:08,942
por favor!
4
00:03:14,197 --> 00:03:17,200
Tive uns sonhos horr?veis.
5
00:03:34,174 --> 00:03:38,887
Minha cabe?a pesa...
6
00:03:41,014 --> 00:03:42,808
como chumbo.
7
00:03:49,981 --> 00:03:51,649
O telefone!
8
00:03:56,571 --> 00:03:57,738
R?pido!
9
00:04:13,587 --> 00:04:18,300
Al?? Sra. von Kant, por favor!
10
00:04:18,341 --> 00:04:20,677
Claro... Eu aguardo.
11
00:04:23,137 --> 00:04:27,100
Fa?a um suco de laranja!
12
00:04:27,14
- [1972] Rainer Werner Fassbinder - Die Bitteren Tr?nen der Petra von Kant CD1 (EN).srt
- [1972] Rainer Werner Fassbinder - Die Bitteren Tr?nen der Petra von Kant CD2 (EN).srt
2 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,327 --> 00:00:15,320
THE BITTER TEARS OF
PETRA VON KANT
2
00:00:17,007 --> 00:00:18,963
A case history...
3
00:00:21,807 --> 00:00:25,720
dedicated to him
who became Marlene here.
4
00:00:53,727 --> 00:00:57,436
With the special participation
of Irm Hermann as Merlene
5
00:02:52,567 --> 00:02:54,523
Marlene...
6
00:02:56,687 --> 00:02:59,520
be more considerate,
7
00:02:59,887 --> 00:03:01,286
please!
8
00:03:06,607 --> 00:03:09,485
I've had such awful dreams.
9
00:03:25,647 --> 00:03:29,435
My head is so heavy.
10
00:03:32,247 --> 00:03:33,760
Like lead.
11
0
- Die.Bitteren.Tranen.Der.Petra.Von.Kant.(1972).Z2.Nd2.srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,688 --> 00:00:13,840
LES LARMES AMÃRES
DE PETRA VON KANT
2
00:00:15,328 --> 00:00:18,525
<i>Un cas de maladie</i>
3
00:00:20,088 --> 00:00:24,206
<i>Dédié à celui</i>
<i>qui est devenu Marlene</i>
4
00:02:51,008 --> 00:02:52,919
Marlene !
5
00:02:55,248 --> 00:02:57,967
Un peu de douceur.
6
00:03:05,088 --> 00:03:07,807
J'ai fait des rêves si lourds.
7
00:03:24,208 --> 00:03:28,326
J'ai la tête lourde.
8
00:03:30,768 --> 00:03:32,281
Comme du plomb.
9
00:03:39,368 --> 00:03:40,881
Le téléphone.
10
00:03:45,728 --> 00:03:46,922
Vite !
11
00:04:03,648 -->
- Die-Bitteren-Tranen-der-Petra-von-Kant.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,607 --> 00:00:14,600
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃ
2
00:00:16,287 --> 00:00:18,243
<i>Ãñòîðèÿ Ãà çà áîëÿâà Ãåòî ...</i>
3
00:00:21,087 --> 00:00:25,000
ïîñâåùà âà ñå Ãà òà çè, ÷èåòî èìå
â òîçè ôèëì ùå Ã¥ Ãà ðëåÃ.
4
00:00:27,849 --> 00:00:32,341
Ãåòðà ôîà Ãà Ãò - Ãà ðãèò Ãà ðòåÃçåÃ
5
00:00:33,956 --> 00:00:38,005
Ãà ðèà Ãèì - Ãà Ãà ÃèãóëÃ
6
00:00:39,916 --> 00:00:43,549
ÃèäîÃèå - Ãà òðèà Ãà à êå
7
00:00:53,007 --> 00:00:56,716
ñ ó÷à ñÃ
- Bitteren Tranen der Petra von Kant, Die (1972) CD1.srt
- Bitteren Tranen der Petra von Kant, Die (1972) CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,280 --> 00:00:15,280
GORKE SUZE
PETRE VON KANT
2
00:00:16,960 --> 00:00:18,920
Povijest bolesti...
3
00:00:21,760 --> 00:00:25,680
posveæena njemu
koji je ovdje postao Marlene.
4
00:00:53,640 --> 00:00:57,360
Uz posebno uèešæe
Irma Hermanna kao Marlene
5
00:02:52,520 --> 00:02:54,480
Marlene...
6
00:02:56,640 --> 00:02:59,480
imaj malo obzira,
7
00:02:59,840 --> 00:03:01,240
molim te!
8
00:03:06,560 --> 00:03:09,400
Sanjala sam užasne snove.
9
00:03:25,600 --> 00:03:29,400
Glava mi je tako teška.
10
00:03:32,200 --> 00:03:33,720
Kao olovo.
11
00:03:40,76
- Bitteren Tranen der Petra von Kant, Die (1972) CD1.srt
- Bitteren Tranen der Petra von Kant, Die (1972) CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,280 --> 00:00:15,280
GORKE SUZE
PETRE VON KANT
2
00:00:16,960 --> 00:00:18,920
Povijest bolesti...
3
00:00:21,760 --> 00:00:25,680
posveæena njemu
koji je ovdje postao Marlene.
4
00:00:53,640 --> 00:00:57,360
Uz posebno uèešæe
Irma Hermanna kao Marlene
5
00:02:52,520 --> 00:02:54,480
Marlene...
6
00:02:56,640 --> 00:02:59,480
imaj malo obzira,
7
00:02:59,840 --> 00:03:01,240
molim te!
8
00:03:06,560 --> 00:03:09,400
Sanjala sam užasne snove.
9
00:03:25,600 --> 00:03:29,400
Glava mi je tako teška.
10
00:03:32,200 --> 00:03:33,720
Kao olovo.
11
00:03:40,76
- Die Bitteren Tranen Der Petra Von Kant_EN.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,790 --> 00:00:13,783
THE BITTER TEARS OF
PETRA VON KANT
2
00:00:15,470 --> 00:00:17,426
A case history ...
3
00:00:20,270 --> 00:00:24,183
dedicated to him
who became Marlene here.
4
00:00:52,190 --> 00:00:55,899
With the special participation
of Irm Hermann as Marlene
5
00:02:51,030 --> 00:02:52,986
Marlene ...
6
00:02:55,150 --> 00:02:57,983
be more considerate,
7
00:02:58,350 --> 00:02:59,749
please!
8
00:03:05,070 --> 00:03:07,948
I've had such awful dreams.
9
00:03:24,110 --> 00:03:27,898
My head is so heavy.
10
00:03:30,710 --> 00:03:32,223
Like lead.
11
- Die.Bitteren.Tranen.der.Petra.von.Kant.Rainer.Werner.Fass binder.1972.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,327 --> 00:00:15,320
GORKE SUZE
PETRE VON KANT
2
00:00:17,007 --> 00:00:18,963
Istorija bolesti...
3
00:00:21,807 --> 00:00:25,720
posvecena njemu
koji je ovdje postao Marlene.
4
00:00:53,727 --> 00:00:57,436
Uz posebno ucesce
Irma Hermanna kao Marlene
5
00:02:59,600 --> 00:03:02,019
Marlene...
6
00:03:04,021 --> 00:03:07,274
imaj malo obzira,
7
00:03:07,316 --> 00:03:08,942
molim te!
8
00:03:14,197 --> 00:03:17,200
Sanjala sam uzasne snove.
9
00:03:34,174 --> 00:03:38,887
Glava mi je tako teska.
10
00:03:41,014 --> 00:03:42,808
Kao olovo.
11
00:03:49,981 -->
- Die.Bitteren.Tranen.der.Petra.von.Kant.Rainer.Werner.Fass binder.1972.srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:59,600 --> 00:03:02,019
Marlene...
2
00:03:04,021 --> 00:03:07,274
tenha mais consideração...
3
00:03:07,316 --> 00:03:08,942
por favor!
4
00:03:14,197 --> 00:03:17,200
Tive uns sonhos horrÃveis.
5
00:03:34,174 --> 00:03:38,887
Minha cabeça pesa...
6
00:03:41,014 --> 00:03:42,808
como chumbo.
7
00:03:49,981 --> 00:03:51,649
O telefone!
8
00:03:56,571 --> 00:03:57,738
Rápido!
9
00:04:13,587 --> 00:04:18,300
Alô? Sra. von Kant, por favor!
10
00:04:18,341 --> 00:04:20,677
Claro... Eu aguardo.
11
00:04:23,137 --> 00:04:27,100
Faça um suco de laranja!
12
00:0
- Die.Bitteren.Tranen.Der.Petra.Von.Kant.(1972).Z2.Nd2.srt
1 file(s), added on: 2009-12-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,688 --> 00:00:13,840
LES LARMES AMÃRES
DE PETRA VON KANT
2
00:00:15,328 --> 00:00:18,525
<i>Un cas de maladie</i>
3
00:00:20,088 --> 00:00:24,206
<i>Dédié à celui</i>
<i>qui est devenu Marlene</i>
4
00:02:51,008 --> 00:02:52,919
Marlene !
5
00:02:55,248 --> 00:02:57,967
Un peu de douceur.
6
00:03:05,088 --> 00:03:07,807
J'ai fait des rêves si lourds.
7
00:03:24,208 --> 00:03:28,326
J'ai la tête lourde.
8
00:03:30,768 --> 00:03:32,281
Comme du plomb.
9
00:03:39,368 --> 00:03:40,881
Le téléphone.
10
00:03:45,728 --> 00:03:46,922
Vite !
11
00:04:03,648 -->
- Die Bitteren Tranen der Petra von Kant (1972).sub
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{47}{236}Fundaþia Rainer Werner Fassbinder|prezintã
{250}{355}LACRIMILE AMARE|ALE PETREI VON KANT
{407}{474}un caz de boalã
{521}{617}dedicat prezentei Marlene
{1311}{1407}cu participarea extraordinarã...
{1454}{1524}Imaginea
{1549}{1618}Sunet
{1669}{1762}Montaj
{1764}{2025}Muzica
{2026}{2072}Costume
{2169}{2239}Machiaj
{2265}{2335}Secretar de platou
{2337}{2430}Asitenþi de camerã/sunet
{2480}{2549}Lumini
{2576}{2621}Fotografia
{2647}{2740}Asitenþi de producþie
{2790}{2884}Electrician
{2909}{2979}Asistent de regie
{3005}{3123}Scenariul ºi regia
{3148}{3241}O producþie:
{3267}{3456}Traducerea ºi adaptarea|Lokki (dmbstop
- Die.Bitteren.Tranen.Der.Petra.Von.Kant.(1972).Z2.srt
1 file(s), added on: 2009-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,887 --> 00:00:14,039
LES LARMES AMÃRES
DE PETRA VON KANT
2
00:00:15,527 --> 00:00:18,724
<i>Un cas de maladie</i>
3
00:00:20,287 --> 00:00:24,405
<i>Dédié à celui</i>
<i>qui est devenu Marlene</i>
4
00:02:51,207 --> 00:02:53,118
Marlene !
5
00:02:55,447 --> 00:02:58,166
Un peu de douceur.
6
00:03:05,287 --> 00:03:08,006
J'ai fait des rêves si lourds.
7
00:03:24,407 --> 00:03:28,525
J'ai la tête lourde.
8
00:03:30,967 --> 00:03:32,480
Comme du plomb.
9
00:03:39,567 --> 00:03:41,080
Le téléphone.
10
00:03:45,927 --> 00:03:47,121
Vite !
11
00:04:03,847 -->
- Die Bitteren Tranen der Petra von Kant CD2 (SPA).srt
- Die Bitteren Tranen der Petra von Kant (SPA).srt
- Die Bitteren Tranen der Petra von Kant CD1 (SPA).srt
3 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,750 --> 00:00:06,450
De la época
de mi primer marido.
2
00:00:08,950 --> 00:00:11,550
Qué romance fue!
3
00:00:14,850 --> 00:00:18,850
Alguien una vez dijo que las cosas
hermosas no duran.
4
00:00:20,550 --> 00:00:22,450
Hay algo de verdad en eso.
5
00:00:24,650 --> 00:00:26,750
Pierre murió en un accidente.
6
00:00:27,750 --> 00:00:30,350
El era un conductor apasionado.
7
00:00:31,750 --> 00:00:33,150
Pierre era...
8
00:00:34,550 --> 00:00:36,350
...un hombre guapo,
9
00:00:38,150 --> 00:00:39,950
Pero obsesivo.
10
00:00:42,550 --> 00:00:44,950
Pensó que era i
- Die Bitteren Tranen der Petra von Kant.srt
1 file(s), added on: 2010-04-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,607 --> 00:00:14,600
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃ
2
00:00:16,287 --> 00:00:18,243
<i>Ãñòîðèÿ Ãà çà áîëÿâà Ãåòî ...</i>
3
00:00:21,087 --> 00:00:25,000
ïîñâåùà âà ñå Ãà òà çè, ÷èåòî èìå
â òîçè ôèëì ùå Ã¥ Ãà ðëåÃ.
4
00:00:27,849 --> 00:00:32,341
Ãåòðà ôîà Ãà Ãò - Ãà ðãèò Ãà ðòåÃçåÃ
5
00:00:33,956 --> 00:00:38,005
Ãà ðèà Ãèì - Ãà Ãà ÃèãóëÃ
6
00:00:39,916 --> 00:00:43,549
ÃèäîÃèå - Ãà òðèà Ãà à êå
7
00:00:53,007 --> 00:00:56,716
ñ ó÷à ñÃ
- Bitteren Tranen der Petra von Kant, Die (1972) CD2.srt
- Bitteren Tranen der Petra von Kant, Die (1972) CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-03-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,333 --> 00:00:32,213
Je li voliš ovakvu muziku?
2
00:00:37,613 --> 00:00:39,853
To su ploèe iz moje mladosti.
3
00:00:41,413 --> 00:00:43,613
One me ili rastuže...
4
00:00:44,373 --> 00:00:45,813
ili me uèine sretnom.
5
00:00:46,053 --> 00:00:47,373
Zavisi.
6
00:00:50,576 --> 00:00:54,256
Iz vremena su kad sam bila
sa svojim prvim mužem.
7
00:00:56,776 --> 00:00:59,376
Bila je to lijepa ljubav!
8
00:01:02,616 --> 00:01:06,656
Netko je jednom rekao da lijepe stvari
ne traju dugo.
9
00:01:08,376 --> 00:01:10,256
Ima neke istine u tome.
10
00:01:12,416 --> 00:01:1
- Die Bitteren Tranen der Petra von Kant CD1 (SPA).srt
- Die Bitteren Tranen der Petra von Kant (SPA).srt
- Die Bitteren Tranen der Petra von Kant CD2 (SPA).srt
3 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,850 --> 00:00:13,850
LAS AMARGAS LÃGRIMAS DE
PETRA VON KANT
2
00:00:15,550 --> 00:00:17,450
Una historia ...
3
00:00:20,350 --> 00:00:24,250
dedicada a aquel
quien se volvió Marlene aqui.
4
00:00:52,250 --> 00:00:55,950
con la especial participación
de Irm Hermann como Marlene
5
00:02:51,050 --> 00:02:53,050
Marlene ...
6
00:02:55,150 --> 00:02:58,050
se más considerada,
7
00:02:58,350 --> 00:02:59,750
por favor!
8
00:03:05,150 --> 00:03:07,950
He tenido sueños horribles.
9
00:03:24,150 --> 00:03:27,950
Me pesa mi cabeza.
10
00:03:30,750 --> 00:03:32,250
Como