Search Movie Subtitles results for dial m For murder by relevance:
- [1954] Alfred Hitchcock - Dial M for Murder (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,791 --> 00:02:24,954
Let me get you another drink.
2
00:02:25,261 --> 00:02:29,960
Mark, before Tony comes,
I ought to explain something.
3
00:02:30,133 --> 00:02:31,964
Yes, I've been waiting for that.
4
00:02:32,602 --> 00:02:34,763
I haven't told him anything about us.
5
00:02:34,971 --> 00:02:37,132
That's not surprising.
It's a tough thing to do.
6
00:02:37,307 --> 00:02:41,175
When you telephoned this morning,
I simply said you wrote crime stories.
7
00:02:41,344 --> 00:02:43,972
And I'd met you once
when you were here before.
8
00:02:44,147 --> 00:02:47,776
That has
- Dial M for Murder (1954).en.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,324 --> 00:02:19,333
Let me get you another drink.
2
00:02:19,654 --> 00:02:24,148
Mark, before Tony comes,
I ought to explain something.
3
00:02:24,349 --> 00:02:26,074
Yes, I've been waiting for that.
4
00:02:26,716 --> 00:02:28,802
I haven't told him anything about us.
5
00:02:29,003 --> 00:02:31,049
That's not surprising.
It's a tough thing to do.
6
00:02:31,250 --> 00:02:34,941
When you telephoned this morning,
I simply said you wrote crime stories.
7
00:02:35,102 --> 00:02:37,629
And I'd met you once
when you were here before.
8
00:02:37,830 --> 00:02:41,321
That has
- Dial.M.for.Murder.1954.DVDRip.XviD -PARTiCLE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,791 --> 00:02:24,954
Let me get you another drink.
2
00:02:25,261 --> 00:02:29,960
Mark, before Tony comes,
I ought to explain something.
3
00:02:30,133 --> 00:02:31,964
Yes, I've been waiting for that.
4
00:02:32,602 --> 00:02:34,763
I haven't told him anything about us.
5
00:02:34,971 --> 00:02:37,132
That's not surprising.
It's a tough thing to do.
6
00:02:37,307 --> 00:02:41,175
When you telephoned this morning,
I simply said you wrote crime stories.
7
00:02:41,344 --> 00:02:43,972
And I'd met you once
when you were here before.
8
00:02:44,147 --> 00:02:47,776
That has
- Dial.M.for.Murder.1954.DVDRip.XviD -PARTiCLE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,791 --> 00:02:24,954
Let me get you another drink.
2
00:02:25,261 --> 00:02:29,960
Mark, before Tony comes,
I ought to explain something.
3
00:02:30,133 --> 00:02:31,964
Yes, I've been waiting for that.
4
00:02:32,602 --> 00:02:34,763
I haven't told him anything about us.
5
00:02:34,971 --> 00:02:37,132
That's not surprising.
It's a tough thing to do.
6
00:02:37,307 --> 00:02:41,175
When you telephoned this morning,
I simply said you wrote crime stories.
7
00:02:41,344 --> 00:02:43,972
And I'd met you once
when you were here before.
8
00:02:44,147 --> 00:02:47,776
That has
- Crimen perfecto (Dial M for murder, 1954) - DVDrip Dual xvid ac3-rulle.Esp lat.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,631 --> 00:00:20,729
LA LLAMADA FATAL
2
00:01:45,655 --> 00:01:47,623
EL "QUEEN MARY" LLEGA HO Y
3
00:01:47,757 --> 00:01:50,191
ENTRE LOS PASAJEROS QUE LLEGAR?N
A SOUTHAMPTON HO Y...
4
00:01:50,326 --> 00:01:52,590
...EST? EL ESCRITOR DE MISTERIO
MARK HALLIDAY.
5
00:02:21,658 --> 00:02:24,092
D?jame traerte otra copa.
6
00:02:25,228 --> 00:02:30,063
Mark, tengo que explicarte algo
antes de que venga Tony.
7
00:02:30,200 --> 00:02:32,532
S?, me lo esperaba.
8
00:02:32,669 --> 00:02:34,694
No le he hablado de nosotros.
9
00:02:34,838 --> 00:02:37,136
No me sorprende. Es
- [1954] Alfred Hitchcock - Dial M for Murder (CZ).sub
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{354}{479}"VRAŽDA NA OBJEDNÃVKU"
{2531}{2562}DNES PÃIPLUJE "QUEEN MARY"
{2564}{2606}Mezi pasažéry na palubì QUEEN MARY,
{2608}{2638}blÞÃcà se k Southamptonu,
{2640}{2687}je americký spisovatel Mark Halliday.
{3404}{3459}Naleji ti dalšà sklenku.
{3487}{3549}Marku, než pøijde Tony,
{3556}{3602}mìla bych ti nìco vysvìtlit.
{3604}{3661}Už na to èekám.
{3663}{3714}Ještì jsem mu o nás neøekla.
{3716}{3772}To mì nepøekvapuje. Nenà to snadné.
{3774}{3873}Když jsi dnes ráno telefonoval,|øekla jsem prostì, že pÃÅ¡eÅ¡ detektivky...
{3875}{3938}a že tì znám od døÃvìjÅ¡ka.
{3940}{4031}To znà do
- Dial.M.For.Murder.1954.iNT.DVDRip. XVID-vRs.nfo
- dial.m.for.murder-vrs.cd1.srt
- dial.m.for.murder-vrs.cd2.srt
2 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,791 --> 00:02:24,954
Let me get you another drink.
2
00:02:25,261 --> 00:02:29,960
Mark, before Tony comes,
I ought to explain something.
3
00:02:30,133 --> 00:02:31,964
Yes, I've been waiting for that.
4
00:02:32,602 --> 00:02:34,763
I haven't told him anything about us.
5
00:02:34,971 --> 00:02:37,132
That's not surprising.
It's a tough thing to do.
6
00:02:37,307 --> 00:02:41,175
When you telephoned this morning,
I simply said you wrote crime stories.
7
00:02:41,344 --> 00:02:43,972
And I'd met you once
when you were here before.
8
00:02:44,147 --> 00:02:47,776
That has
- Dial.M.for.Murder.1954.DVDRip.XviD .PaRTiCLe.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,791 --> 00:02:24,954
Ik pak nog wat te drinken voor je.
2
00:02:25,261 --> 00:02:29,960
Mark, voor Tony komt moet
ik je even wat uitleggen.
3
00:02:30,133 --> 00:02:31,964
Ja, daar zat ik al op te wachten.
4
00:02:32,602 --> 00:02:34,763
Ik heb hem nog niet over ons vertelt.
5
00:02:34,971 --> 00:02:37,132
Dat verbaast me niks.
Dat is een moeilijk iets.
6
00:02:37,307 --> 00:02:41,175
Toen je vanmorgen belde,
heb ik gezegd dat je misdaadverhalen schrijft.
7
00:02:41,344 --> 00:02:43,972
En ik heb je maar één keer
eerder ontmoet toen je hier was.
8
00:02:44,147 --> 00:02:4
- Dial M for Murder -- Crime etait presque parfait, Le (Alfred Hitchcock - 1954).sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{414}{478}LE CRIME ÃTAIT|PRESQUE PARFAIT
{2533}{2607}Le "Queen Mary" arrive aujourd'hui.|A son bord,
{2612}{2687}Mark Halliday,|le romancier américain.
{3402}{3448}Je vous sers à boire ?
{3516}{3595}Avant l'arrivée de Tony,|j'ai un aveu à vous faire.
{3602}{3634}Je m'y attendais.
{3662}{3709}Je ne lui ai rien dit.
{3724}{3767}C'était difficile à dire.
{3772}{3864}Je lui ai dit que vous écriviez|des romans policiers
{3873}{3931}et que nous avions|fait connaissance...
{3939}{4001}L'explication classique|tirée d'un roman...
{4031}{4079}Ãa a peut-être l'air idiot, mais...
{4085}{4146}quand vous le connaîtrez,|vous comprendrez pour
- Crimen perfecto (Dial M for murder, 1954) - DVDrip Dual xvid ac3-rulle.Ing.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,791 --> 00:02:24,954
Let me get you another drink.
2
00:02:25,261 --> 00:02:29,960
Mark, before Tony comes,
I ought to explain something.
3
00:02:30,133 --> 00:02:31,964
Yes, I've been waiting for that.
4
00:02:32,602 --> 00:02:34,763
I haven't told him anything about us.
5
00:02:34,971 --> 00:02:37,132
That's not surprising.
It's a tough thing to do.
6
00:02:37,307 --> 00:02:41,175
When you telephoned this morning,
I simply said you wrote crime stories.
7
00:02:41,344 --> 00:02:43,972
And I'd met you once
when you were here before.
8
00:02:44,147 --> 00:02:47,776
That has
- Dial M for Murder (1954).txt
1 file(s), added on: 2009-04-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{30}{130}M JAK MORDERCA
{890}{1020}DziŠprzyp³ywa "Queen Mary"
{1755}{1830}Zrobiê ci drinka.
{1838}{1950}Mark, zanim przyjdzie Tony,|powinnam ci coÅ wyjaÅniæ.
{1955}{1998}Tak, spodziewa³em siê tego.
{2014}{2066}Nic mu o nas nie powiedzia³am.
{2071}{2122}To mnie nie zaskakuje.|Nie³atwa sprawa.
{2127}{2219}Kiedy zadzwoni³eŠdziŠrano,|powiedzia³am, ¿e jesteŠautorem krymina³ów.
{2223}{2286}I ¿e spotka³am siê z tob¹ raz,|kiedy by³eŠpoprzednim razem.
{2291}{2378}Nie powinienem dzwoniæ.|Nigdy bym tego nie z
- Dial M For Murder (1954).sub
- Dial M for Murder (1954) (vers 999MB).srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,060 --> 00:01:43,500
"QUEEN MARY" SOSEªTE AZI
2
00:01:43,540 --> 00:01:44,940
Printre pasagerii îmbarcaþi
la bordul vasului...
3
00:01:44,980 --> 00:01:46,620
ce soseºte în Southampton
azi, se aflã ºi americanul...
4
00:01:46,660 --> 00:01:47,820
scriitorul Mark Halliday.
Alte personalitãþi...
5
00:02:16,420 --> 00:02:18,340
Sã-þi mai aduc o bãuturã...
6
00:02:19,860 --> 00:02:24,180
Mark, înainte sã soseascã Tony,
vreau sã lãmuresc ceva.
7
00:02:24,460 --> 00:02:25,820
Da, aºteptam asta.
8
00:02:26,860 --> 00:02:28,740
Nu i-am spus nimic despre noi.
- Dial M for Murder - Eng.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,920 --> 00:02:25,083
Let me get you another drink.
2
00:02:25,390 --> 00:02:30,089
Mark, before Tony comes,
I ought to explain something.
3
00:02:30,262 --> 00:02:32,093
Yes, I've been waiting for that.
4
00:02:32,731 --> 00:02:34,892
I haven't told him anything about us.
5
00:02:35,100 --> 00:02:37,261
That's not surprising.
It's a tough thing to do.
6
00:02:37,436 --> 00:02:41,304
When you telephoned this morning,
I simply said you wrote crime stories.
7
00:02:41,473 --> 00:02:44,101
And I'd met you once
when you were here before.
8
00:02:44,276 --> 00:02:47,905
That has
- Dial.M.For.Murder.DVDRip.DivX.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,217 --> 00:01:16,370
Ik pak nog wat te drinken voor je.
2
00:01:16,676 --> 00:01:21,361
Mark, voor Tony komt moet
ik je even wat uitleggen.
3
00:01:21,533 --> 00:01:23,358
Ja, daar zat ik al op te wachten.
4
00:01:23,994 --> 00:01:26,149
Ik heb hem nog niet over ons verteld.
5
00:01:26,356 --> 00:01:28,510
Dat verbaast me niks.
Dat is een moeilijk iets.
6
00:01:28,685 --> 00:01:32,541
Toen je vanmorgen belde,
heb ik gezegd dat je misdaadverhalen schrijft.
7
00:01:32,709 --> 00:01:35,329
En ik heb je maar één keer
eerder ontmoet toen je hier was.
8
00:01:35,504 --> 00:01:3
- Dial M for Murder (1954).txt
- dial.m.for.murder.(3432848).nfo
1 file(s), added on: 2010-06-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:44:T³umaczenie CEDRON|do wersji 697 MB/23.976/528x384
00:00:35:M JAK MORDERCA
00:00:38:DziŠprzyp³ywa "Queen Mary"
00:01:13:Zrobiê ci drinka.
00:01:17:Mark, zanim przyjdzie Tony,|powinnam ci coÅ wyjaÅniæ.
00:01:22:Tak, spodziewa³em siê tego.
00:01:24:Nic mu o nas nie powiedzia³am.
00:01:26:To mnie nie zaskakuje.|Nie³atwa sprawa.
00:01:29:Kiedy zadzwoni³eŠdziŠrano,|powiedzia³am, ¿e jesteŠautorem krymina³ów.
00:01:33:I ¿e spotka³am siê z tob¹ raz,|kiedy by³eŠpoprzednim razem.
00:01:36:Nie powinienem dzwoniæ.|Nigdy bym tego nie zrobi³ w swoich scenariuszach.
00:01:40:Mark, wiem, ¿e myÅlisz, ¿e to g³upie.
00:01:42:GdybyŠzna³ Tony'iego,|zroz
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,293 --> 00:00:19,287
''???????????:
???????? ?????? ???????''
2
00:01:41,373 --> 00:01:42,601
????????? ?? ''????? ?????''
3
00:01:42,693 --> 00:01:44,411
?????? ??? ???????? ??? ????? ?????...
4
00:01:44,493 --> 00:01:45,642
??? ????????? ??????...
5
00:01:45,733 --> 00:01:47,610
? ?????????? ?????????? ???? ????????.
6
00:01:53,933 --> 00:01:56,811
????? ?????
7
00:02:16,293 --> 00:02:18,488
??? ?? ??? ???? ???? ??? ????.
8
00:02:19,613 --> 00:02:22,081
????, ?????? ????? ? ????...
9
00:02:22,373 --> 00:02:24,204
?????? ?? ??? ??????? ????.
10
00:02:24,293 --> 00:0
- Alfred Hitchcock - Dial M For Murder.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,843 --> 00:00:40,133
DNES P?IPLUJE "QUEEN MARY"
2
00:00:40,216 --> 00:00:41,963
Mezi pasa??ry na palub? QUEEN MARY,
3
00:00:42,046 --> 00:00:43,294
bl???c? se k Southamptonu,
4
00:00:43,377 --> 00:00:45,332
je americk? spisovatel Mark Halliday.
5
00:01:15,158 --> 00:01:17,446
Naleji ti dal?? sklenku.
6
00:01:18,610 --> 00:01:21,189
Marku, ne? p?ijde Tony,
7
00:01:21,480 --> 00:01:23,394
m?la bych ti n?co vysv?tlit.
8
00:01:23,477 --> 00:01:25,848
U? na to ?ek?m.
9
00:01:25,931 --> 00:01:28,053
Je?t? jsem mu o n?s ne?ekla.
10
00:01:28,136 --> 00:01:30,466
To m? nep?ek
- 1.srt
- dial.m.for.murder.(3783).nfo
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:37,098 --> 00:00:38,388
DNES PÃIPLUJE "QUEEN MARY"
2
00:00:38,471 --> 00:00:40,218
Mezi pasažéry na palubì QUEEN MARY,
3
00:00:40,301 --> 00:00:41,549
blÞÃcà se k Southamptonu,
4
00:00:41,632 --> 00:00:43,587
je americký spisovatel Mark Halliday.
5
00:01:13,415 --> 00:01:15,703
Naleji ti dalšà sklenku.
6
00:01:16,867 --> 00:01:19,446
Marku, než pøijde Tony,
7
00:01:19,737 --> 00:01:21,651
mìla bych ti nìco vysvìtlit.
8
00:01:21,734 --> 00:01:24,105
Už na to èekám.
9
00:01:24,188 --> 00:01:26,310
Ještì jsem mu o nás neøekla.
10
00:01:26,393 --> 00:01:28,723
To mì nepøekvapuje. Nenà to snadné.
11
00:01:28,80
- Dial.M.For.Murder.DVDRip.DivX.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,217 --> 00:01:16,370
Ik pak nog wat te drinken voor je.
2
00:01:16,676 --> 00:01:21,361
Mark, voor Tony komt moet
ik je even wat uitleggen.
3
00:01:21,533 --> 00:01:23,358
Ja, daar zat ik al op te wachten.
4
00:01:23,994 --> 00:01:26,149
Ik heb hem nog niet over ons verteld.
5
00:01:26,356 --> 00:01:28,510
Dat verbaast me niks.
Dat is een moeilijk iets.
6
00:01:28,685 --> 00:01:32,541
Toen je vanmorgen belde,
heb ik gezegd dat je misdaadverhalen schrijft.
7
00:01:32,709 --> 00:01:35,329
En ik heb je maar één keer
eerder ontmoet toen je hier was.
8
00:01:35,504 --> 00:01:3
- dial.m.for.murder.1954.dvdrip.xvid .particle.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,903 --> 00:00:18,735
SLÃ NOLLAN TILL POLISEN
2
00:01:46,360 --> 00:01:52,205
QUEEN MARY ANLÃNDER I DAG
Författaren Mark Halliday ombord
3
00:02:22,114 --> 00:02:25,530
Du ska få nåt mer att dricka.
4
00:02:25,617 --> 00:02:30,244
Innan Tony kommer vill jag förklara nåt.
5
00:02:30,331 --> 00:02:32,868
Jag väntade på det.
6
00:02:32,958 --> 00:02:35,117
Jag har inte sagt nåt till honom om oss.
7
00:02:35,210 --> 00:02:37,499
Inte så konstigt. Det är en känslig sak.
8
00:02:37,588 --> 00:02:44,302
När du ringde sa jag att du skriver
deckare och att vi träffats <
There are more subtitles available for Dial M For Murder
Click here to view them