Search Movie Subtitles results for Devils Rejects The Napisy Hls Tdr by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 592x320 23.976fps 701.3 MB|/SubEdit b.4036 (http://subedit.prv.pl)/
{100}{199}T?umaczenie: kampai|kampai@kinomania.org
{200}{299}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
{945}{1024}/Znaleziono cia?o kobiety
{1059}{1127}/Cierniste rany jak po r??ach
{1131}{1240}/18-tego maja 1978, szeryf John Quincey Wydell...
{1240}{1299}/wraz z rad? miejscow? ludno?ci? z Ruggsville...
{1300}{1398}/pokierowa? misj? "znajd? i zabij"|/na podejrzan? farm?.
{1468}{1572}/W domu, policja znalaz?a pami?tniki...
{1576}{1673}/i albumy dokumentuj?ce ponad 75 morderstw.
{1752}{1828}/Rodzina odpowiedzialna za te brutalne czyny...
{1833}{188
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 592x320 23.976fps 701.3 MB|/SubEdit b.4036 (http://subedit.prv.pl)/
{100}{199}T?umaczenie: kampai|kampai@kinomania.org
{200}{299}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
{945}{1024}/Znaleziono cia?o kobiety
{1059}{1127}/Cierniste rany jak po r??ach
{1131}{1240}/18-tego maja 1978, szeryf John Quincey Wydell...
{1240}{1299}/wraz z rad? miejscow? ludno?ci? z Ruggsville...
{1300}{1398}/pokierowa? misj? "znajd? i zabij"|/na podejrzan? farm?.
{1468}{1572}/W domu, policja znalaz?a pami?tniki...
{1576}{1673}/i albumy dokumentuj?ce ponad 75 morderstw.
{1752}{1828}/Rodzina odpowiedzialna za te brutalne czyny...
{1833}{188
Less relevant results for
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,462 --> 00:00:42,756
"Encontrado cuerpo de mujer"
2
00:00:44,222 --> 00:00:47,082
"Una espina arrancada de la Rosa"
3
00:00:47,227 --> 00:00:51,988
El 18 de mayo de 1978, el sheriff
John Quincey Wydell, juntamente con
4
00:00:52,038 --> 00:00:54,085
autoridades locales del
Condado de Ruggsville,
5
00:00:54,295 --> 00:00:58,422
lideró una misión de "búsqueda y destrucción
en una hacienda decadente.
6
00:01:01,319 --> 00:01:05,658
Dentro de la casa, la policÃa encontró
varios diarios y cuadernos
7
00:01:05,832 --> 00:01:09,905
contiendo detalles de más
de 75 asesinatos.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,462 --> 00:00:42,756
"Encontrado cuerpo de mujer"
2
00:00:44,222 --> 00:00:47,082
"Una espina arrancada de la Rosa"
3
00:00:47,227 --> 00:00:51,988
El 18 de mayo de 1978, el sheriff
John Quincey Wydell, juntamente con
4
00:00:52,038 --> 00:00:54,085
autoridades locales del
Condado de Ruggsville,
5
00:00:54,295 --> 00:00:58,422
lideró una misión de "búsqueda y destrucción
en una hacienda decadente.
6
00:01:01,319 --> 00:01:05,658
Dentro de la casa, la policÃa encontró
varios diarios y cuadernos
7
00:01:05,832 --> 00:01:09,905
contiendo detalles de más
de 75 asesinatos.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,750 --> 00:00:42,037
ENCONTRADO CORPO DE MULHER
2
00:00:43,500 --> 00:00:46,355
UM ESPINHO ARRANCADO DA ROSA
3
00:00:47,133 --> 00:00:51,889
<i>Em 18 de Maio de 1978, o xerife
John Quincey Wydell, juntamente com</i>
4
00:00:51,939 --> 00:00:53,985
<i>as autoridades locais do
Condado de Ruggsville,</i>
5
00:00:54,195 --> 00:00:58,317
<i>liderou uma missão de "busca e
destruição" numa quinta em falência.</i>
6
00:01:01,212 --> 00:01:05,549
<i>Dentro da casa, a polÃcia encontrou
vários diários e cadernos</i>
7
00:01:05,723 --> 00:01:10,030
<i>contendo detalhes de mais
de 7
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,462 --> 00:00:42,756
"Encontrado cuerpo de mujer"
2
00:00:44,222 --> 00:00:47,082
"Una espina arrancada de la Rosa"
3
00:00:47,227 --> 00:00:51,988
El 18 de mayo de 1978, el sheriff
John Quincey Wydell, juntamente con
4
00:00:52,038 --> 00:00:54,085
autoridades locales del
Condado de Ruggsville,
5
00:00:54,295 --> 00:00:58,422
lideró una misión de "búsqueda y destrucción"
en una hacienda decadente.
6
00:01:01,319 --> 00:01:05,658
Dentro de la casa, la policÃa encontró
varios diarios y cuadernos
7
00:01:05,832 --> 00:01:09,905
conteniendo detalles de más
de 75 asesinatos
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:46:/Znaleziono cia?o kobiety
00:00:48:/Cierniste rany jak po r??ach
00:00:50:/18-tego maja 1978, szeryf John Quincey Wydell...
00:00:53:/wraz z rad? miejscow? ludno?ci? z Ruggsville...
00:00:54:/pokierowa? misj? "znajd? i zabij"|/na podejrzan? farm?.
00:00:59:/W domu, policja znalaz?a pami?tniki...
00:01:03:/i albumy dokumentuj?ce ponad 75 morderstw.
00:01:10:/Rodzina odpowiedzialna za te brutalne czyny...
00:01:14:/b?dzie znana po wsze czasy jako...
00:01:17:/"B?karty diab?a".
00:01:20:/Znaleziono cia?o dziewczyny
00:04:18:Panie Dobson...
00:04:20:co? zrobi? to co Pan dawno temu,|by zrobi? gdyby tylko pastor nie oszala?.
00:04:24:Pami?tasz George'a?|Bo?e miej go opiece...
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,200 --> 00:00:29,200
Geschikt bevonden voor:
16 jaar of ouder.
2
00:00:39,279 --> 00:00:44,279
Bewijs.
3
00:00:47,816 --> 00:00:52,325
Op 18 mei 1978 leidde sheriff
John Quincy Wydell samen
4
00:00:52,360 --> 00:00:57,360
met autoriteiten een onderzoek
naar een vervallen boerderij.
5
00:01:02,416 --> 00:01:05,954
In het huis ontdekte de politie een
verzameling van dagboeken en
6
00:01:06,391 --> 00:01:09,445
plakboeken die gegevens bevatten
van maar liefst 75 moorden.
7
00:01:14,063 --> 00:01:17,063
De familie die hiervoor
verantwoordelijk was
8
00:01:17,807 --> 00:01:21,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,900 --> 00:00:12,200
"??????? ????? ????????"
2
00:00:13,500 --> 00:00:16,300
"??? ???????? ???????? ??? ??? ?????"
3
00:00:16,500 --> 00:00:21,200
???? 18 ??? ??? 1978 ? ???????
???? ??????? ???????? ???? ??
4
00:00:21,400 --> 00:00:23,400
??? ??????? ?????
??? ????? ?????????,
5
00:00:23,700 --> 00:00:27,800
??????? ???? ????????? "?????????? ???
???????????" ?? ??? ?????????.
6
00:00:30,500 --> 00:00:34,800
???? ??? ????? ? ????????? ?????
?????? ????????????? ??? ??????????
7
00:00:35,000 --> 00:00:39,100
??? ????????? ??? ???????????? ??? ????????????
??? 75 ??????????.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,050 --> 00:00:42,337
"Encontrado corpo de mulher"
2
00:00:43,800 --> 00:00:46,655
"Um espinho arrancado da Rosa"
3
00:00:47,433 --> 00:00:52,188
Em 18 de maio de 1978, o xerife
John Quincey Wydell, juntamente com
4
00:00:52,238 --> 00:00:54,284
autoridades locais do
Condado de Ruggsville,
5
00:00:54,494 --> 00:00:58,616
liderou uma missão de "busca e
destruição" em uma fazenda decadente.
6
00:01:01,511 --> 00:01:05,848
Dentro da casa, a polÃcia encontrou
vários diários e cadernos
7
00:01:06,022 --> 00:01:10,328
contendo detalhes de mais
de 75 assassinatos.
8
00:01:13
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: 800x432 23.976fps 0 B|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{935}{1055}{Y:i} Znaleziono cia?o kobiety
{1062}{1138}{Y:i} Cierniste rany jak po r??ach
{1139}{1228}{Y:i} 18-tego maja 1978, szeryf John Quincey Wydell...
{1228}{1316}{Y:i} wraz z rad? miejscow? ludno?ci? z Ruggsville...
{1317}{1437}{Y:i} pokierowa? misj? "znajd? i zabij"| na podejrzan? farm?.
{1471}{1590}{Y:i} W domu, policja znalaz?a pami?tniki...
{1597}{1717}{Y:i} i albumy dokumentuj?ce ponad 75 morderstw.
{1776}{1852}{Y:i} Rodzina odpowiedzialna za te brutalne czyny...
{1853}{1903}{Y:i} b?dzie znana po wsze czasy jako...
{1904}{1978}{Y:i} "B?karty diab?a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 624x336 25.0fps 702.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{100}{199}T?umaczenie: kampai|kampai@kinomania.org
{200}{299}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
{300}{450}Synchro do releasu:|The.Devils.Rejects.DVDrip.XviD-xV|Krzysiek (krzysiu@w.pl)
{970}{1049}/Znaleziono cia?o kobiety
{1084}{1152}/Cierniste rany jak po r??ach
{1156}{1265}/18-tego maja 1978, szeryf John Quincey Wydell...
{1265}{1324}/wraz z rad? miejscow? ludno?ci? z Ruggsville...
{1325}{1423}/pokierowa? misj? "znajd? i zabij"|/na podejrzan? farm?.
{1493}{1597}/W domu, policja znalaz?a pami?tniki...
{1601}{1698}/i albumy dokumentuj?ce ponad
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 624x336 25.0fps 702.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{100}{199}T?umaczenie: kampai|kampai@kinomania.org
{200}{299}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
{300}{450}Synchro do releasu:|The.Devils.Rejects.DVDrip.XviD-xV|Krzysiek (krzysiu@w.pl)
{970}{1049}/Znaleziono cia?o kobiety
{1084}{1152}/Cierniste rany jak po r??ach
{1156}{1265}/18-tego maja 1978, szeryf John Quincey Wydell...
{1265}{1324}/wraz z rad? miejscow? ludno?ci? z Ruggsville...
{1325}{1423}/pokierowa? misj? "znajd? i zabij"|/na podejrzan? farm?.
{1493}{1597}/W domu, policja znalaz?a pami?tniki...
{1601}{1698}/i albumy dokumentuj?ce ponad
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{330}{450}Ãversättning: eXz
{455}{595}www.divxsweden.net|-bästa svenska undertexterna på nätet
{933}{983}{Y:i}Död kvinna hittad.
{1130}{1244}{Y:i}Den 18:e maj 1978, ledde kommissarie|{Y:i}John Quincey Wydell tillsammans med-
{1245}{1335}{Y:i}-lokala myndigheter ett "sök och|{Y:i}förgör"-uppdrag i Ruggsville County-
{1336}{1391}{Y:i}-på en förfallen bondgård.
{1476}{1588}{Y:i}Inne i huset upptäckte polisen en|{Y:i}samling dagböcker som innehöll-
{1589}{1666}{Y:i}-detaljrika sammanställningar|{Y:i}från fler än 75 mord.
{1667}{1757}{Y:i}FÃRSVUNNA
{1762}{1842}{Y:i}Familjen som låg bakom|{Y:i}dessa grova brott-
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: 800x432 23.976fps 0 B|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{935}{1055}{Y:i} Znaleziono cia?o kobiety
{1062}{1138}{Y:i} Cierniste rany jak po r??ach
{1139}{1228}{Y:i} 18-tego maja 1978, szeryf John Quincey Wydell...
{1228}{1316}{Y:i} wraz z rad? miejscow? ludno?ci? z Ruggsville...
{1317}{1437}{Y:i} pokierowa? misj? "znajd? i zabij"| na podejrzan? farm?.
{1471}{1590}{Y:i} W domu, policja znalaz?a pami?tniki...
{1597}{1717}{Y:i} i albumy dokumentuj?ce ponad 75 morderstw.
{1776}{1852}{Y:i} Rodzina odpowiedzialna za te brutalne czyny...
{1853}{1903}{Y:i} b?dzie znana po wsze czasy jako...
{1904}{1978}{Y:i} "B?karty diab?a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 624x336 25.0fps 702.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{100}{199}T?umaczenie: kampai|kampai@kinomania.org
{200}{299}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
{300}{450}Synchro do releasu:|The.Devils.Rejects.DVDrip.XviD-xV|Krzysiek (krzysiu@w.pl)
{970}{1049}/Znaleziono cia?o kobiety
{1084}{1152}/Cierniste rany jak po r??ach
{1156}{1265}/18-tego maja 1978, szeryf John Quincey Wydell...
{1265}{1324}/wraz z rad? miejscow? ludno?ci? z Ruggsville...
{1325}{1423}/pokierowa? misj? "znajd? i zabij"|/na podejrzan? farm?.
{1493}{1597}/W domu, policja znalaz?a pami?tniki...
{1601}{1698}/i albumy dokumentuj?ce ponad
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 624x336 25.0fps 702.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{100}{199}T?umaczenie: kampai|kampai@kinomania.org
{200}{299}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
{300}{450}Synchro do releasu:|The.Devils.Rejects.DVDrip.XviD-xV|Krzysiek (krzysiu@w.pl)
{970}{1049}/Znaleziono cia?o kobiety
{1084}{1152}/Cierniste rany jak po r??ach
{1156}{1265}/18-tego maja 1978, szeryf John Quincey Wydell...
{1265}{1324}/wraz z rad? miejscow? ludno?ci? z Ruggsville...
{1325}{1423}/pokierowa? misj? "znajd? i zabij"|/na podejrzan? farm?.
{1493}{1597}/W domu, policja znalaz?a pami?tniki...
{1601}{1698}/i albumy dokumentuj?ce ponad
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,050 --> 00:00:42,337
"Encontrado corpo de mulher"
2
00:00:43,800 --> 00:00:46,655
"Um espinho arrancado da Rosa"
3
00:00:47,433 --> 00:00:52,188
Em 18 de maio de 1978, o xerife
John Quincey Wydell, juntamente com
4
00:00:52,238 --> 00:00:54,284
autoridades locais do
Condado de Ruggsville,
5
00:00:54,494 --> 00:00:58,616
liderou uma missão de "busca e
destruição" em uma fazenda decadente.
6
00:01:01,511 --> 00:01:05,848
Dentro da casa, a polÃcia encontrou
vários diários e cadernos
7
00:01:06,022 --> 00:01:10,328
contendo detalhes de mais
de 75 assassinatos.
8
00:01:13
Subtitles for devils rejects the napisy hls tdr
devils, rejects, the, napisy, ns, 2005, unrated, dts, cd, 3, waf, 2, 1,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{69}{115}You know,|I gotta tell ya,
{117}{212}that is some catch-phrase|you got there.
{214}{245}"Devil's Rejects."
{425}{477}You got something|to say to me, clown?
{479}{531}Huh?
{533}{580}I bet you scare|lots of folks, don't ya?
{793}{863}Yeah, you're a regular,|fucking killer.
{908}{988}You want a piece of this, motherfucker?|You want a piece of this?!
{989}{1064}Huh? What you got?!|What you got?!
{1324}{1412}Lord, I am|Your arm of justice.
{1414}{1489}Lord, I am Your|arm of justice.
{1491}{1537}Lord...
{1539}{1605}I am Your arm of justice,
{1607}{1654}Your righteous sword|of vengeance.
{1699}{1756}Let my blows be true.
Subtitles for devils rejects the napisy hls tdr
devils, rejects, the, napisy, ns, 2005, unrated, dts, cd, 3, waf, 2, 1,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{69}{115}You know,|I gotta tell ya,
{117}{212}that is some catch-phrase|you got there.
{214}{245}"Devil's Rejects."
{425}{477}You got something|to say to me, clown?
{479}{531}Huh?
{533}{580}I bet you scare|lots of folks, don't ya?
{793}{863}Yeah, you're a regular,|fucking killer.
{908}{988}You want a piece of this, motherfucker?|You want a piece of this?!
{989}{1064}Huh? What you got?!|What you got?!
{1324}{1412}Lord, I am|Your arm of justice.
{1414}{1489}Lord, I am Your|arm of justice.
{1491}{1537}Lord...
{1539}{1605}I am Your arm of justice,
{1607}{1654}Your righteous sword|of vengeance.
{1699}{1756}Let my blows be true.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1127}{1222}{y:i}Pe 18 mai 1878, ºeriful John Quincey Wydell,|{y:i}împreunã cu autoritãþile locale
{1223}{1486}{y:i}a condus în Ruggsville o misiune de cãutare|{y:i}ºi distrugere în putrezicunile unei ferme de cai.
{1487}{1533}{y:i}Ãn interiorul casei, poliþia a gãsit
{1534}{1605}{y:i}o colecþie de jurnale ºi albume
{1606}{1749}{y:i}care detailau mai mult de|{y:i}ºaptezeci ºi cinci crime.
{1750}{1821}{y:i}Familia responsabilã pentru|{y:i}aceste crime brutale,
{1822}{2025}{y:i}a rãmas cu numele de:|{y:bi}Respinºii diavolului
{6426}{6449}Domnule Dobson,
{6450}{6568}este timpul sã-i curãþãm pe cei ticãloºi,|dupã cum spu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x272 25.0fps 698.4 MB|/SubEdit b.4056 (http://subedit.com.pl)/
{100}{300}T?umaczenie ze s?uchu i synchronizacja - martek76|kalhornov@gmail.com
{300}{500}DO WERSJI:|Priceless.2006.LiMiTED.DVDRiP.XViD-HLS
{1536}{1607}Przepraszam...
{3286}{3324}Chod? do mnie, kochanie.
{3334}{3384}Wi?c jak by?o na spacerze?
{3386}{3443}Bardzo dobrze. Poszli?my w stron?|tamy, a potem...
{3444}{3467}Jak by?o?
{3469}{3537}Bardzo dobrze. Poszli?my w stron?|tamy, a potem na stare miasto.
{3542}{3584}Ty nie lubisz|starego miasta, prawda?
{3597}{3649}Dobrze si? bawi?e?|ze swoimi kolegami?
{3656}{3696}Dobrze si? bawi?e? z kolegami?
{3702}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{250}{478}<<t?umaczenie: fant0mas>>|blood_curdling@o2.pl|korekta: Kasiunia - Pink Panther =)
{486}{508}<<KinoMania SubGroup>>|kinomania.org
{4372}{4436}Gdzie moja bro?? Do diab?a.|
{4484}{4558}Kurwa. Pieprzone sukinsyny. Pieprzone...
{4635}{4692}No dalej, ty kurwo...
{4692}{4740}Mikey, padnij. Christ!
{4740}{4776}Mikey!
{4924}{4989}Dosta?em, Charlie. Dosta?em.
{4989}{5027}Nic ci nie b?dzie, Mikey. Trzymaj si?.
{5187}{5254}Nigdy nie dostaniecie mnie ?ywego,|sukinsyny.
{6126}{6183}Czy musz? si? przedstawia??
{6183}{6241}Wiem kim jeste?.
{6241}{6297}Dobrze.
{6297}{6353}Wiem kim ty jeste?.
{6407}{6493}M?j brat oberwa?,|i potrzebuje opieki l
Subtitles for devils rejects the napisy hls tdr
devils, rejects, the, supreme, 2005, r, 1, dts, unrated, ntsc, dvdr, xpdvd,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,630 --> 00:00:43,570
Lichaam Vrouw Gevonden
- BEWIJS
2
00:00:43,640 --> 00:00:47,730
Een Doornige Steek
voor de Roos
3
00:00:47,810 --> 00:00:51,140
Op 18 mei 1978...
4
00:00:51,210 --> 00:00:53,650
leidde sheriff John Quincey Wydell
samen met plaatselijke autoriteiten...
5
00:00:53,720 --> 00:00:56,480
van Ruggsville County
een grondig onderzoek...
6
00:00:56,550 --> 00:00:57,850
in een vervallen boerderij.
7
00:00:57,920 --> 00:01:00,620
VERMIST
LAATST GEZIEN 13-03-1977
8
00:01:02,320 --> 00:01:04,920
In 't huis ontdekte
de politie een collectie...
9
00:01:04,990 -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.971
{485}{630}Ãà 18 Ãà ¼ 1978, Ãåðèôîò|Âîà ÃâèÃñè Ãèäåë, ñî ëîêà ëÃèòå
{641}{788}âëà ñòè âî Ãóãñâèë, ïî÷Ãà à |ìèñè¼à Ãà ðà ñïà äÃà òà ôà ðìà .
{929}{1037}Ãî êóÂà òà , ïîëèöè¼à òà |ïðîÃà ¼äå äÃåâÃèöè è
{1039}{1152}áåëåøêè ñî äåòà ëè çà |ïîâåÂÃ¥ îä 75 óáèñòâà .
{1283}{1368}Ãåìå¼ñòâîòî îäãîâîðÃî|çà îâèå óáèñòâÃ
{1370}{1531}áåøå ïîçÃà òî êà êî|âÃäáèåÃè îä Âà âîëîòâ
{7097}{7123}Ã-ÃÃ¥ ÃîáñîÃ,
{7136}{7263}âðåìå Ã¥ äà ãî Ãà ïðà âÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{965}{1045}"Encontrado corpo de mulher"
{1080}{1147}"Um espinho arrancado da Rosa"
{1165}{1280}Em 18 de Maio de 1978, o xerife|John Quincey Wydell, juntamente com
{1280}{1330}autoridades locais do|Condado de Ruggsville,
{1335}{1435}liderou uma miss?o de "busca e|destrui??o" numa fazenda decadente.
{1505}{1607}Dentro da casa, a pol?cia encontrou|v?rios di?rios e cadernos
{1612}{1715}contendo detalhes de mais|de 75 homic?dios.
{1787}{1865}A fam?lia respons?vel por|estes crimes brutais
{1870}{1920}ficou conhecida para|sempre como
{1925}{1995}"Os rejeitados do diabo".
{2005}{2095}<i>Encontrado corpo de rapariga local
{6455}{6495}Sr. Dobson.
{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2100}{2174}Panowie,|?wiat jest pe?en niespodzianek, szczeg?lnie noc?.
{2175}{2286}Zastanawiam si?|czy nasze dzieci, pod??? naszymi ?ladami.
{2300}{2456}Zastanawiam si? czy nasi przyjaciele i rodziny,|wiedz? jak ci??ko brn?? nam na szczyty.
{2475}{2574}W ka?dy wtorek spotykamy si? tutaj|i zostawiamy ca?y ?wiat za tymi drzwiami.
{2575}{2674}Wtorek zarezerwowany jest dla os?b|siedz?cyh przy tym stole, to jest nasza noc.
{2675}{2766}Steki niech b?d? krwiste,|a szkocka wieczna.
{2775}{2830}Za Williama Ashbury.
{2850}{2949}- To bardzo wspania?omy?lne, panie Ashbury.|- M?w mi William.
{2950}{2999}S?ysza?em, ?e nie wysz?a ci sprawa z DeWitt'em.
{30
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{719}{785}IRLANDIA P?NOCNA, 1972
{2578}{2687}- Jak wam min?? dzie??|- By?o troch? ch?odno.
{2692}{2826}- Frankie sobie poradzi??|- i to wspaniale.
{2831}{2895}Jeste? g?odna?
{2926}{3001}Nie na?o?? ci zbyt wiele.
{3189}{3332}Pob?ogos?aw, Panie, te dary,|kt?re b?dziemy spo?ywa?...
{3433}{3516}Nie!
{3646}{3743}Do domu na odludziu wtargn??|uzbrojony bandyta
{3748}{3870}i zastrzeli? m??czyzn?,|uwa?anego za sympatyka IRA.
{3875}{4049}Jest to kolejne zab?jstwo od czasu|zerwania negocjacji pokojowych.
{4087}{4163}ZDRADA
{5708}{5792}Oto wasz cel - Frankie Maguire.
{5797}{5898}Jest odpowiedzialny za ?mier?|11 regularnych ?o?nierzy,
{5903}{6038}sie
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{500}Napisy:|Bosman (ICQ# 19678111)
{978}{1031}ADWOKAT DIAB?A
{1129}{1192}M?w dalej, Barbaro.
{1229}{1300}Wracamy do ?wietlicy...
{1304}{1425}chyba, ?e kto? z nas chodzi|na zaj?cia sportowe.
{1455}{}To w?a?nie zrobi?a? tamtego dnia?
{1505}{}Nie, pan Gettys prosi?,|?ebym zosta?a po lekcjach.
{1606}{}Co by?o potem?
{1656}{}Powiedzia?, ?ebym usiad?a przy jego biurku.
{1756}{}Opowiedz, co dok?adnie zasz?o...
{1831}{}w ci?gu nast?pnych kilku minut.
{1907}{}M?wi?am, ?e boj? si? sp??ni? na autobus.
{1957}{}Obieca?, ?e si? nie sp??ni?,|je?li mu w czym? pomog?.
{2082}{}Zanim zd??y?am co? powiedzie?,|w?o?y? mi r?k? pod bluzk?.
{2208}{}By?am
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,371 --> 00:00:29,772
Dansk Bearbejdning:
(o: AcidSmurf.dk :o)
2
00:00:38,129 --> 00:00:40,128
"Lig af kvinde fundet."
3
00:00:46,009 --> 00:00:50,569
Den 18. maj, 1978 foretog kommisær
John Quincey, sammen med det -
4
00:00:50,609 --> 00:00:54,210
- lokale politi en
"Search And Destroy" mission, -
5
00:00:54,249 --> 00:00:56,449
- på en forfalden bondegård.
6
00:00:59,852 --> 00:01:04,331
Inde i huset fandt politiet en
samling af dag og scrap bøger, -
7
00:01:04,371 --> 00:01:07,449
- der detaljeret beskrev
over 57 mord.
8
00:01:07,491 --> 00:01:11,091
"Savnet."
9
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
ÃåôÃöñáóç Dr.j
2
00:00:39,750 --> 00:00:43,037
"ÃñÃêå ôï óþìá ãõÃáéêþÃ"
3
00:00:44,500 --> 00:00:47,355
"¸Ãá åîáãìÃÃï áãêÃèé áõîÃèçêå"
4
00:00:47,501 --> 00:00:52,250
ÃÃ¥ 18 ÃÃéïò ôïõ 1978, xerife
ÃÃï÷à Quincey Wydell, ìáæà ìå
5
00:00:52,300 --> 00:00:54,344
ôïðéêÃò áñ÷Ãò
Ãïìüò Ruggsville,
6
00:00:54,553 --> 00:00:58,670
ïäÃãçóå ìéá áðïóôïëà "ôçò áÃáæÃôçóçò Ã¥
êáôáóôñïöà "óå ÃÃá áãñüêôçìá ðôþóçò.
7
00:01:01,562
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,460 --> 00:00:52,504
Op 18 mei 1978 leidde
sheriff John Quincey Wydell,
2
00:00:52,818 --> 00:00:56,067
samen met de politie van
Ruggsville County 'n zoekactie
3
00:00:56,279 --> 00:00:58,900
met de inzet 't uitschakelen van de
bewoners van 'n vervallen boerderij.
4
00:01:03,284 --> 00:01:07,411
In het huis vond de politie
'n reeks boeken met daarin
5
00:01:07,621 --> 00:01:10,574
de beschrijving
van meer dan 75 moorden.
6
00:01:15,044 --> 00:01:18,163
De familie die hiervoor
verantwoordelijk was,
7
00:01:18,379 --> 00:01:22,044
werd bekend als 'The Devil's Rejects'.
8
00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{88}{111}A tutaj?
{232}{255}Tutaj?
{328}{351}To "B".
{424}{447}A ten?
{472}{495}to "U".
{616}{661}To "O". Nie, nie.
{664}{709}Nie. To "D".
{712}{781}- Przykro mi, staruszku.|- Ale, doktorze
{784}{831}...Nigdy nie je?d?e|po autostradach, doktorze.
{856}{927}Potrzebuje prawko|by je?d?i? po mie?cie.
{1024}{1071}Co mog? zrobi? w tym wieku?
{1120}{1167}Dobra, spr?bujmy jeszcze raz.
{2080}{2151}PROSTE HISTORIE
{4312}{4335}Maria?
{4360}{4383}Maria?
{4408}{4431}Maria!
{4648}{4693}Cicho, dziecko ?pi
{4696}{4767}- Napisa?a? do TV?|- Ja? - Tak.
{4792}{4837}- Na teleturniej.|- Tak!
{4840}{4887}Tak, tak!
{4912}{4981}- Co, tak? -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,840 --> 00:00:48,719
Op 18 mei 1978 leidde
sheriff John Quincey Wydell,
2
00:00:48,920 --> 00:00:52,037
samen met de politie van
Ruggsville County 'n zoekactie
3
00:00:52,240 --> 00:00:54,754
met de inzet 't uitschakelen van de
bewoners van 'n vervallen boerderij.
4
00:00:58,960 --> 00:01:02,919
In het huis vond de politie
'n reeks boeken met daarin
5
00:01:03,120 --> 00:01:05,953
de beschrijving
van meer dan 75 moorden.
6
00:01:10,240 --> 00:01:13,232
De familie die hiervoor
verantwoordelijk was,
7
00:01:13,440 --> 00:01:16,955
werd bekend als 'The Devil's Rejects'.
8
00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 512x384 25.0fps 701.6 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{93}{169}<<T?umaczenie: Jabaar>>|Bartekj@master. pl
{173}{250}<<KinoMania SubGroup>>|kinomania. org
{254}{330}korekta: Thorek19
{1113}{1193}{y:b}MROCZNE GODZINY
{3694}{3747}Wierz? w ludzi.
{3751}{3816}Wierz?, ?e na zewn?trz jest ?wiat
{3820}{3893}i mog? by? jego cz??ci?.
{3897}{3971}Kim? przydatnym.
{3978}{4047}Mog?cym co? zmieni?.
{4051}{4134}Chc? wp?ywa? na ?ycia|ludzi w pozytywny spos?b.
{4138}{4188}Wiem, ?e mog? to zrobi?.
{4192}{4290}Nauczy?em si?, ?e|potrafi? pomaga? ludziom.
{4294}{4327}Nauczy?e? si??
{4331}{4380}/Tak./
{4384}{4417}Sta?em
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{390}{493}{y:i}Stary przys?a? mi raz list z wi?zienia.|{y:i}Napisa?, ?e je?li nie chc? sko?czy?
{495}{565}{y:i}jak on, to mam si? trzyma? z daleka|{y:i}od przest?pczo?ci, kobiet i proch?w.
{567}{642}{y:i}S?k w tym, ?e nie ma|{y:i}zbyt wielu innych zaj??.
{650}{714}Tekst: djdzon
{1580}{1615}Spieprza?.
{1918}{2005}Od??? bro?! Odk?adaj!
{2045}{2098}Od??? j?! Od??? j?!
{2275}{2328}Ty skurwysynu!
{2622}{2706}Gdzie jest sprz?t?!|Gada?, do kurwy n?dzy!
{2730}{2813}Gada?, gdzie to jest,|albo was zapierdol?!
{2817}{2846}Gdzie?! Gdzie?!
{2905}{3011}{y:i}10 lat w wy?nionym raju.|{y:i}Kiedy? to si? musia?o sko?czy?.
{3016}{3088}{y:i}By? taki czas, ?e
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{190}{248}<<T?umaczenie: Jabaar>>|Bartekj@master. pl
{250}{350}<<KinoMania SubGroup>>|kinomania. org
{450}{550} Synchro do bie??cej wersji:| yazz_aka_maish
{580}{680}Nie trac? czasu,oczywi?cie,?eby opowiedzie? mojej matce wszystko co mi by?o wiadome
{693}{745}..i zobaczyli?my si? od razu w trudnym i niebezpiecznym po?o?eniu
{780}{960}Co? musi by? szybko postanowione,i w ko?cu przysz?o nam do g?owy ?eby p?j?? dalej razem i szuka? pomocy w s?siedniej wiosce
{970}{1120}..szybciej powiedzie? ni? zrobi?,z go?ymi g?owami jak byli?my od razu wybiegli?my w g?stniej?cy wiecz?r i lodowat? mg??
{1140}{1280}Ta wioska le?a?a kilkaset metr?w st?d,jednak ni
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x352 25.0fps 699.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1522}{1564}?yjemy w cudownych czasach,
{1566}{1609}w czasach prze?omu.
{1611}{1675}/...Dosz?o do spektakularnego aresztowania...
{1678}{1728}/...o?miu m??czyzn...
{1730}{1794}/...zarekwirowano materia?y pornograficzne...
{1826}{1886}Z jednej strony s? osoby
{1887}{1926}??daj?ce ca?kowitego zniesienia cenzury.
{1984}{2052}Z drugiej,|ci, kt?rzy chc?, ?eby rz?d
{2054}{2137}m?wi? nam co mo?na ogl?da?,
{2157}{2193}czyta?, s?ucha?...
{2194}{2269}/...zacz??o si? od filmu|/"G??bokie Gard?o".
{2333}{}12 czerwca 1972|Premiera "G??bokiego Gard?a"|Times Square
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{12}{83}Me llamo Trip Carlyle.
{112}{185}Este es mi hermano mayor, KC.
{211}{264}Somos muy cercanos,|pero eso no quiere decir
{264}{310}que no compitamos.
{310}{362}El que llegue de ?ltimo,|que usualmente eres t?,
{362}{434}- le toca fregar las motos.|- De acuerdo.
{534}{587}La motocross es nuestra vida.
{615}{686}Nuestro padre era motorista.
{690}{761}Le gustaba vivir al extremo.
{835}{914}Su sue?o era el campeonato Supercross.
{933}{989}Bajo techo, en exteriores...
{1114}{1184}Era el sue?o de nuestro padre.
{1184}{1236}Ahora es el nuestro.
{1236}{1364}Damas y caballeros,|bienvenidos a Supercross.
{2285}{2361}''SUPERCROSS
Subtitles for devils rejects the napisy hls tdr
the, devils, rejects, 2005, unrated, ws, elk, int, english, motechnet, com, devilsrejects, cd, 2, 1,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,600 --> 00:00:05,898
Help me! Help me!
2
00:00:13,511 --> 00:00:15,478
Oh, God. Help me!
3
00:00:16,813 --> 00:00:18,804
- Whoa whoa, darling.
- She's crazy!
4
00:00:18,882 --> 00:00:20,315
Daddy, grab that bitch!
5
00:00:44,509 --> 00:00:46,636
Hey, Chief,
I think I got something.
6
00:00:46,710 --> 00:00:48,645
What?
7
00:00:48,712 --> 00:00:50,612
This Captain Spaulding guy,
8
00:00:50,681 --> 00:00:53,480
Captain Spaulding's
a character from "Animal Crackers,"
9
00:00:53,551 --> 00:00:55,484
a Marx Brothers' movie.
10
00:00:55,552 --> 00:00:57,817
I'll be damn
Subtitles for devils rejects the napisy hls tdr
the, devils, rejects, fin, 2, cds, 3, 97, 6, fps, 2005, cd, 1, unrated,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{240}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen päiväys: 18.03.2006.|Versionumero: 1.1
{330}{410}Suomennos: locomot, Viilu, noowa,|Veekku, CycoMiko, dali, bugsbunny, Jazon24
{415}{495}Oikoluku: lollipoppi
{970}{1049}NAISEN RUUMIS LÃYTYI
{1084}{1153}AIKA PIIKIKÃS RUUSUKSI
{1171}{1328}Toukokuun 19. 1978 sheriffi John Quin