Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Deux Hommes Dans La Ville by relevance:
Subtitles for Deux Hommes Dans La Ville
keywords: deux, hommes, dans, la, ville, 1973, 2, 9, 7, fps, two, men, in, town, english,
original filename: 39049-Deux_hommes_dans_la_ville_(1973)-29_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,530 --> 00:00:20,761
<i>I'll never seejustice</i>
<i>the same way again.</i>
2
00:00:22,335 --> 00:00:25,702
<i>I feel I've seen its hidden face.</i>
3
00:00:27,140 --> 00:00:30,268
<i>It has its legal workings, its trials,</i>
4
00:00:30,376 --> 00:00:33,539
<i>all of those almost theatrical aspects</i>
<i>of thejustice system.</i>
5
00:00:34,414 --> 00:00:36,211
<i>But behind all that...</i>
6
00:00:43,656 --> 00:00:49,185
TWO MEN I N TOWN
7
00:01:27,266 --> 00:01:29,393
<i>My name is Germain Cazeneuve.</i>
8
00:01:30,036 --> 00:01:31,663
<i>And when this story began,</i>
Subtitles for Deux Hommes Dans La Ville
keywords: deux, hommes, dans, la, ville, 1973, 1, cd, spanish,
original filename: Deux hommes dans la ville - 1973 - 1CD - Spanish - es - 8e1a63781c171be1d74030172b8d4604.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,410 --> 00:00:20,640
Nunca ver? a la justicia
del mismo modo.
2
00:00:22,210 --> 00:00:25,580
He visto su cara oculta.
3
00:00:27,020 --> 00:00:30,140
Tiene su aparato, sus juicios,
4
00:00:30,250 --> 00:00:33,410
todo ese aspecto casi teatral
del sistema judicial.
5
00:00:34,290 --> 00:00:36,090
Pero detr?s de todo eso...
6
00:00:43,530 --> 00:00:49,060
DOS HOMBRES EN LA CIUDAD
7
00:01:27,140 --> 00:01:29,270
Me llamo Germain Cazeneuve.
8
00:01:29,910 --> 00:01:31,540
Y cuando esta historia comenz?,
9
00:01:31,650 --> 00:01:34,110
ve?a las cosas de otra manera.
10
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,810 --> 00:00:20,341
<i>Nu o sã mai am niciodatã
aceeaºi pãrere despre justiþie.</i>
2
00:00:21,615 --> 00:00:24,982
<i>Am sentimentul
cã i-am vãzut faþa ascunsã.</i>
3
00:00:26,420 --> 00:00:29,548
<i>Acþiunile legale, procedurile,</i>
4
00:00:29,656 --> 00:00:32,819
<i>toate aceste aspecte aproape teatrale
ale sistemului judiciar.</i>
5
00:00:33,694 --> 00:00:35,991
<i>Ãnsã în spatele lor...</i>
6
00:00:42,936 --> 00:00:48,465
DOI OAMENI ÃN ORAª
7
00:01:26,547 --> 00:01:28,674
<i>Numele meu este Germain Cazeneuve.</i>
8
00:01:29,316 --> 00:01:33,519
<i>ªi,
Subtitles for Deux Hommes Dans La Ville
keywords: 1749, deux, hommes, dans, la, ville, 1973, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 17497-Deux_hommes_dans_la_ville_(1973)-25_FPS.sub
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{413}{531}{Y:i}Ãèêîãà ïîâå÷å ÃÃ¥ èñêà ì äà |ñè ïðåäñòà âÿ òà êîâà ïðà âîñúäèå.
{532}{637}{Y:i}à äà ïî÷óâñòâà ì ñêðèòîòî ëèöå|Ãà ïðà âîñúäèåòî.
{662}{748}{Y:i}à ñúùèòå ñúäåáÃèòå ðåøåÃèÿ|è çà êîÃîâè ïðîöåäóðè...
{749}{833}{Y:i}Ãñè÷êî òîâà ïðèëè÷à ïîâå÷å|Ãà òåà òðà ëÃî ïðà âîñúäèå.
{834}{908}{Y:i}Ãà êòî è âñè÷êî äðóãî.
{947}{1027}{Y:b}ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ|ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{1081}{1156}{Y:b}â|ÃÃÃÃà ÃÃÃà à ÃÃÃÃÃ
{1220}{1295}{Y:b}ðåæèñüîð:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,810 --> 00:00:20,341
<i>Nu o sã mai am niciodatã
aceeaºi pãrere despre justiþie.</i>
2
00:00:21,615 --> 00:00:24,982
<i>Am sentimentul
cã i-am vãzut faþa ascunsã.</i>
3
00:00:26,420 --> 00:00:29,548
<i>Acþiunile legale, procedurile,</i>
4
00:00:29,656 --> 00:00:32,819
<i>toate aceste aspecte aproape teatrale
ale sistemului judiciar.</i>
5
00:00:33,694 --> 00:00:35,991
<i>Ãnsã în spatele lor...</i>
6
00:00:42,936 --> 00:00:48,465
DOI OAMENI ÃN ORAª
7
00:01:26,547 --> 00:01:28,674
<i>Numele meu este Germain Cazeneuve.</i>
8
00:01:29,316 --> 00:01:33,519
<i>ªi,
Subtitles for Deux Hommes Dans La Ville
keywords: deux, hommes, dans, la, ville, 1973, 1, cd, czech, cz,
original filename: Deux hommes dans la ville - 1973 - 1CD - Czech - cz - 2008d164ff82601f4d82d6864d061692.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,550 --> 00:00:20,509
U? nikdy bych necht?I vid?t
takov?to rozsudek
2
00:00:21,555 --> 00:00:25,514
Vid?I jsem opak spravedlnosti
3
00:00:26,560 --> 00:00:28,562
Vykon?v?n? z?kona je obt??n?j??,
ne? jak to vypad?
4
00:00:28,597 --> 00:00:32,521
Rozhodov?n? soudu je ?pln? stejn?,
jako v hodn? star?m televizn?m seri?lu
5
00:00:33,567 --> 00:00:35,535
A ??k? se tomu spravedlnost
6
00:00:37,571 --> 00:00:38,572
Hraj?: Jean Gabin
7
00:00:38,607 --> 00:00:40,540
Alain Delon
8
00:00:44,578 --> 00:00:48,582
Dva mu?i ve m?st?
9
00:00:48,617 --> 00:00:52,541
Re?ie: Jose Giovanni
Subtitles for Deux Hommes Dans La Ville
keywords: deux, hommes, dans, la, ville, 1973, 1, cd, czech, cz, dva, muzi, ve, meste,
original filename: Deux hommes dans la ville - 1973 - 1CD - Czech - cz - 3d6d305999358967a87bb728d2f8c5c8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,810 --> 00:00:20,041
<i>Na justici se u? nikdy
nebudu d?vat stejn?m zp?sobem.</i>
2
00:00:21,615 --> 00:00:24,982
<i>C?itil jsem, jako bych vid?l
jej? skrytou tv??.</i>
3
00:00:26,420 --> 00:00:29,548
<i>M? sv? soudn? ?innosti,
sv? procesy,</i>
4
00:00:29,656 --> 00:00:32,819
<i>prost? v?echny tyto a? t?m??
teatr?ln? aspekty justi?n?ho syst?mu.</i>
5
00:00:33,694 --> 00:00:35,491
<i>Ale za t?m v??m...</i>
6
00:00:42,936 --> 00:00:48,465
DVA MU?I VE M?ST?
7
00:01:26,547 --> 00:01:28,674
<i>Jmenuji se Germain Cazeneuve.</i>
8
00:01:29,316 --> 00:01:30,943
<i>Kdy? tento p??b?
Subtitles for Deux Hommes Dans La Ville
keywords: deux, hommes, dans, la, ville, 1973, 1, cd, czech, cz,
original filename: Deux hommes dans la ville - 1973 - 1CD - Czech - cz - 830198b1191876ecaab875f8413f50cf.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,009 --> 00:00:12,009
Kikina uv?d?
2
00:00:16,550 --> 00:00:20,509
U? nikdy bych necht?I vid?t
takov?to rozsudek
3
00:00:21,555 --> 00:00:25,514
Vid?I jsem opak spravedlnosti
4
00:00:26,560 --> 00:00:28,562
Vykon?v?n? z?kona je obt??n?j??,
ne? jak to vypad?
5
00:00:28,597 --> 00:00:32,521
Rozhodov?n? soudu je ?pln? stejn?,
jako v hodn? star?m televizn?m seri?lu
6
00:00:33,567 --> 00:00:35,535
A ??k? se tomu spravedlnost
7
00:00:37,571 --> 00:00:38,572
Hraj?: Jean Gabin
8
00:00:38,607 --> 00:00:40,540
Alain Delon
9
00:00:44,578 --> 00:00:48,582
Dva mu?i ve m?st?
10
0
Subtitles for Deux Hommes Dans La Ville
keywords: deux, hommes, dans, la, ville, 1973, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, gabin, delon, fr, by, benny, nfo, eng,
original filename: Deux hommes dans la ville (1973) - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Subtitles for Deux Hommes Dans La Ville
keywords: deuxhommesdanslaville, 1973, bulgarian, deux, hommes, dans, la, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Deuxhommesdanslaville1973-Bulgarian.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{413}{531}{Y:i}Ãèêîãà ïîâå÷å ÃÃ¥ èñêà ì äà |ñè ïðåäñòà âÿ òà êîâà ïðà âîñúäèå.
{532}{637}{Y:i}à äà ïî÷óâñòâà ì ñêðèòîòî ëèöå|Ãà ïðà âîñúäèåòî.
{662}{748}{Y:i}à ñúùèòå ñúäåáÃèòå ðåøåÃèÿ|è çà êîÃîâè ïðîöåäóðè...
{749}{833}{Y:i}Ãñè÷êî òîâà ïðèëè÷à ïîâå÷å|Ãà òåà òðà ëÃî ïðà âîñúäèå.
{834}{908}{Y:i}Ãà êòî è âñè÷êî äðóãî.
{947}{1027}{Y:b}ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ|ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{1081}{1156}{Y:b}â|ÃÃÃÃà ÃÃÃà à ÃÃÃÃÃ
{1220}{1295}{Y:b}ðåæèñüîð:
Subtitles for Deux Hommes Dans La Ville
keywords: deux, hommes, dans, la, ville, 1973, 2, cd, english, en, two, men, in, town, waf, eng, 1,
original filename: Deux hommes dans la ville - 1973 - 2CD - English - en - bee009d776d8c42aaa93b20bda6b6230.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,084 --> 00:00:04,087
How could I?
It's a really nice experience.
2
00:00:04,129 --> 00:00:08,050
We will not fail this time,
will you come with us?
3
00:00:47,130 --> 00:00:49,132
The car is not working well.
4
00:00:49,174 --> 00:00:53,095
Who found it?
Why didn't he steal a better one?
5
00:00:58,141 --> 00:01:00,143
Someone is tracking us.
6
00:01:00,185 --> 00:01:04,106
As a rule, don't be negligent!
7
00:01:24,168 --> 00:01:26,128
They ran away!
8
00:01:28,172 --> 00:01:30,132
There must be something wrong.
9
00:01:46,190 --> 00:01:48,150
Gino
10
00:01:49,193