Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Det Hele
Subtitles for Det Hele
keywords: direktoren, for, det, hele, 2006, 1, cd, english, the, boss, of, it, all,
original filename: Direktoren for det hele - 2006 - 1CD - English - en - ce09a54ee760acc0e92f33a24f7de99b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,640 --> 00:00:16,430
What follows is a movie and
if it seems strange already...
2
00:00:16,840 --> 00:00:19,638
...you'll have to wait,
cause everyone can see that.
3
00:00:20,280 --> 00:00:23,078
You may only see my reflection,
but believe me...
4
00:00:23,280 --> 00:00:26,272
...this movie is not worth
the reflection of a moment.
5
00:00:26,480 --> 00:00:31,270
This film is a comedy, therefore harmless.
No preaching, no teaching.
6
00:00:31,840 --> 00:00:37,039
Just a fun way to spend time.
Why not be playfull with art?
7
00:00:38,040 --> 00:00:42,830
Here we have an effici
Subtitles for Det Hele
keywords: direktoren, for, det, hele, 2006, 1, cd, spanish, es, the, boss, of, it, all,
original filename: Direktoren for det hele - 2006 - 1CD - Spanish - es - 43038a0e032400618add06dbb39b1c2b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,647 --> 00:00:16,437
Lo que sigue es una pel?cula y si les parece raro...
2
00:00:16,847 --> 00:00:19,645
...van a tener que esperar, ya que todos pueden verlo.
3
00:00:20,287 --> 00:00:23,085
Tal vez solo vean mi reflejo,
pero cr?anme...
4
00:00:23,287 --> 00:00:26,279
...Esta pel?cula no vale mas
que el reflejo de un momento.
5
00:00:26,487 --> 00:00:31,277
Esto es una comedia y, por lo tanto inofensiva.
Sin sermoneos, sin ense?anzas.
6
00:00:31,847 --> 00:00:37,046
S?lo una manera divertida de matar el tiempo.
Por qu? no ser juguet?n con el arte?
7
00:00:38,047 --> 00:00:42,
Subtitles for Det Hele
keywords: direktoren, for, det, hele, 2006, 2, cd, english, the, boss, of, it, all, limited, hls,
original filename: Direktoren for det hele - 2006 - 2CD - English - en - 3b120236be2be3128298cf166b527b70.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,640 --> 00:00:16,430
What follows is a movie and
if it seems strange already...
2
00:00:16,840 --> 00:00:19,638
...you'll have to wait,
cause everyone can see that.
3
00:00:20,280 --> 00:00:23,078
You may only see my reflection,
but believe me...
4
00:00:23,280 --> 00:00:26,272
...this movie is not worth
the reflection of a moment.
5
00:00:26,480 --> 00:00:31,270
This film is a comedy, therefore harmless.
No preaching, no teaching.
6
00:00:31,840 --> 00:00:37,039
Just a fun way to spend time.
Why not be playful with art?
7
00:00:38,040 --> 00:00:42,830
Here we have an efficie
Subtitles for Det Hele
keywords: direkt, ren, for, det, hele, english, subtitles,
original filename: 21804-Direkt Ren For Det Hele ( English Subtitles ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:11,640 --> 00:00:16,430
What follows is a movie and
if it seems strange already...
2
00:00:16,840 --> 00:00:19,638
...you'll have to wait,
cause everyone can see that.
3
00:00:20,280 --> 00:00:23,078
You may only see my reflection,
but believe me...
4
00:00:23,280 --> 00:00:26,272
...this movie is not worth
the reflection of a moment.
5
00:00:26,480 --> 00:00:31,270
This film is a comedy, therefore harmless.
No preaching, no teaching.
6
00:00:31,840 --> 00:00:37,039
Just a fun way to spend time.
Why not be playful with art?
7
00:00:38,040 --> 00:00:42,830
Here we have an eff
Subtitles for Det Hele
keywords: direktoren, for, det, hele, 2006, 1, cd, english,
original filename: Direktoren for det hele - 2006 - 1CD - English - en - 50efce6d093fbe0546d4de6d45f6a02e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,647 --> 00:00:16,437
What follows is a movie and
if it seems strange already...
2
00:00:16,847 --> 00:00:19,645
...you'll have to wait,
cause everyone can see that.
3
00:00:20,287 --> 00:00:23,085
You may only see my reflection,
but believe me...
4
00:00:23,287 --> 00:00:26,279
...this movie is not worth
the reflection of a moment.
5
00:00:26,487 --> 00:00:31,277
This fiw is a comedy, therefore harmless.
No preaching, no teaching.
6
00:00:31,847 --> 00:00:37,046
Just a fun way to spend time.
Why not be playfull with art?
7
00:00:38,047 --> 00:00:42,837
Here we have an effi
Subtitles for Det Hele
keywords: direktoren, for, det, hele, 2006, hebrew, he, the, boss, of, it, all, limited,
original filename: Direktoren for det hele - 2006 - - Hebrew - he - 7e4b067afee5762b6c603006de9a444e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,346 --> 00:00:06,846
???? ?????
2
00:00:07,647 --> 00:00:10,547
????? - ?? ????
www.MY-ZONE.CO.IL ???? ????
3
00:00:11,647 --> 00:00:16,437
????? ?????? ????? ????
...??? ??? ??? ???? ??? ????
4
00:00:16,847 --> 00:00:19,645
,???? ????? ??????...
.?? ?? ??? ???? ????? ???? ???
5
00:00:20,287 --> 00:00:23,085
,??? ?????? ????? ?? ?? ????????
...??? ?????? ??
6
00:00:23,287 --> 00:00:26,279
...???? ??? ????? ????
.?? ???????? ????
7
00:00:26,487 --> 00:00:31,277
.???? ??? ??????, ??? ??? ?? ???? ????
.?? ?? ?????, ?? ?? ????
8
00:00:31,847 --> 00:00:37,046
.?? ??? ????? ?
Subtitles for Det Hele
keywords: direktoren, for, det, hele, 2006, 1, cd, czech, cz,
original filename: Direktoren for det hele - 2006 - 1CD - Czech - cz - b487b8f4d1202c0080f99ebf92f15414.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,647 --> 00:00:16,437
Nyn?? bude n?sledovat film
a asi u? te? vypad? divn?...
2
00:00:16,847 --> 00:00:19,645
...budete muset po?kat,
proto?e tohle uvid?? v?ichni.
3
00:00:20,287 --> 00:00:23,085
Vid?te jen m?j odraz,
ale v??te mi...
4
00:00:23,287 --> 00:00:26,279
...ten film nen?? jen chvilkov?m odrazem.
5
00:00:26,487 --> 00:00:31,277
Tenhle film je jen komedie, tak?e
je ne?kodn?. ??dn? k?z?n??, ??dn? pou?ov?n?.
6
00:00:31,847 --> 00:00:37,046
Je jen tak pro z?bavu
Pro? si trochu nepohr?t s um?n?m?
7
00:00:38,047 --> 00:00:42,837
M?me tedy nezam?stnan?ho herce,
8
00:00:4
Subtitles for Det Hele
keywords: direktoren, for, det, hele, 2006, 1, cd, english, direkt, ??ren,
original filename: Direktoren for det hele - 2006 - 1CD - English - en - c05757861e99ff2fba360a9ffcd0e8c5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,647 --> 00:00:16,437
What follows is a movie and
if it seems strange already...
2
00:00:16,847 --> 00:00:19,645
...you'll have to wait,
cause everyone can see that.
3
00:00:20,287 --> 00:00:23,085
You may only see my reflection,
but believe me...
4
00:00:23,287 --> 00:00:26,279
...this movie is not worth
the reflection of a moment.
5
00:00:26,487 --> 00:00:31,277
This fiw is a comedy, therefore harmless.
No preaching, no teaching.
6
00:00:31,847 --> 00:00:37,046
Just a fun way to spend time.
Why not be playfull with art?
7
00:00:38,047 --> 00:00:42,837
Here we have an effi
Subtitles for Det Hele
keywords: direktoren, for, det, hele, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, boss,
original filename: Direktoren for det hele - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 98cc201655e6df3615358de6d3c18b7a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,700 --> 00:00:04,700
Equipe BR_Filmes apresenta:
"The Boss Of It Al"
Trad. Ducor
2
00:00:11,300 --> 00:00:16,100
O que se segue ? um filme e
pode parecer um pouco estranho...
3
00:00:16,500 --> 00:00:19,300
voc? vai ter de esperar,
para que todos possam v?-lo.
4
00:00:19,900 --> 00:00:22,700
Voc? poder? ver apenas minha
reflex?o, mas acredite-me...
5
00:00:22,900 --> 00:00:25,900
este filme n?o vale a pena
um momento de reflex?o sequer.
6
00:00:26,100 --> 00:00:30,900
Este filme ? uma com?dia, inofensiva.
N?o ensina nada, n?o acrescenta nada.
7
00:00:31,500 --> 00:00:36,700
Subtitles for Det Hele
keywords: direktoren, for, det, hele, 2006, divxforevertg, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Direktoren for det hele (2006) - DivXForeverTG - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,400 --> 00:00:08,400
Ãeviri: DivXForeverTG
2
00:00:11,280 --> 00:00:16,071
<i>Az sonra bir film izleyeceksiniz.
Size þimdiden garip geldiyse...</i>
3
00:00:16,480 --> 00:00:19,279
<i>...biraz daha sabredin.
Ãünkü bu filmi herkes görmeli.</i>
4
00:00:19,922 --> 00:00:22,719
<i>Ãu an sadece yansýmamý
görüyorsunuz...</i>
5
00:00:22,922 --> 00:00:25,915
<i>...ama inanýn, bu film sadece
yansýmadan ibaret deðil.</i>
6
00:00:26,124 --> 00:00:30,913
<i>Bu bir komedi filmi. Ne öðüt
ne de ders vermek gibi bir derdi var.</i>
7
00:00:31,483 --> 00:00:33,533
<i>Sadece eðl
Subtitles for Det Hele
keywords: dude, wheres, my, car?, 2000, 1, cd, czech, cz, hele, vole, kde, m,
original filename: Dude, Wheres My Car? - 2000 - 1CD - Czech - cz - c7ac4bd990e1d52c40e0ce029d55ab08.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{575}{650}N?sleduj?c? p??b?h je zalo?en na skute?n? ud?losti...
{862}{934}HELE, VOLE, KDE M?M K?RU?
{4004}{4039}Co d?vaj?
{4052}{4090}Planetu zv??at
{4100}{4159}?lov??e, j? te? m?l ??lenej sen.
{4172}{4196}Jakej?
{4196}{4238}U? nev?m.
{4316}{4340}Zdar ho?i!
{4340}{4378}Nazdar Gene.
{4484}{4531}Co jsme d?lali v noci?
{4531}{4569}Nem?m p?ru.
{4579}{4639}Po?kat, ned?lala dvoj?ata p?rty?
{4651}{4699}Jasn?! To je vono. P?rty u dvoj?at!
{4699}{4730}Spr?vn?!
{4771}{4810}Byli jsme tam?
{4819}{4914}Ur?it?. Co bychom byli za kluky, kdyby ne.
{4963}{5001}N?jak? vzkazy?
{5011}{5039}Ne.
{5107}{5131}Uvid?me se z?tra, Gene.
{5131}{5162}Shibby.
{
Subtitles for Det Hele
keywords: dude, wheres, my, car?, 2000, 1, cd, czech, cz, hele, vole, kde, m,
original filename: Dude, Wheres My Car? - 2000 - 1CD - Czech - cz - e1ac3a89cdab22684e84361cf8b3b368.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{400}P?vodn? titulky - Dep|Upravil - Picky
{575}{650}N?sleduj?c? p??b?h je zalo?en na skute?n? ud?losti...
{862}{934}HELE VOLE, KDE M?M K?RU?
{1007}{1040}Hraj?
{2852}{2924}Sc?n??
{2996}{3068}Re?ie
{4004}{4039}Co d?vaj?
{4052}{4090}Planetu zv??at
{4100}{4159}?lov??e, j? te? m?l ??lenej sen.
{4172}{4196}Jakej?
{4196}{4238}U? nevim.
{4316}{4340}Zdary ho?i.
{4340}{4378}Nazdar Gene.
{4484}{4531}Co jsme d?lali v noci?
{4531}{4569}Nem?m p?ru.
{4579}{4639}Po?kat, ned?lala dvoj?ata p?rty?
{4651}{4699}Jasn?! To je vono. P?rty u dvoj?at!
{4699}{4730}Spr?vn?!
{4771}{4810}Byli jsme tam?
{4819}{4914}Ur?it?. Co bychom byli za kluky, kdyby ne
Subtitles for Det Hele
keywords: ohhappyday, 2004, danish, oh, happy, my, super, ex, girlfriend, hele, filmen,
original filename: OhHappyDay2004-Danish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:08:41,640 --> 00:08:43,756
Jackson?
2
00:11:41,720 --> 00:11:46,555
- Jeg har brug for at tale med jer.
- Hvad med at blive ædru først?
3
00:11:49,040 --> 00:11:53,875
Jeg ved, jeg har været svag, og
at jeg har gjort det svært for jer.
4
00:11:55,000 --> 00:11:59,551
Men som nogle af jer ved, har
djævlen haft travlt med mit liv.
5
00:14:30,360 --> 00:14:33,432
- Hvordan går det?
- Hvem er I?
6
00:14:33,640 --> 00:14:38,111
Jeg hedder Hannah,
og det er Grethe.
7
00:14:38,320 --> 00:14:44,714
Vi så dig sammen med gospelkoret,
og du er en stor fan af os.
8
00:14:44,920 -->