Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Desperate.housewives.s04e01 by relevance:
Subtitles for Desperate.housewives.s04e01
keywords: desperate, housewives, 2004, 1, cd, english, en, s04e0, caph, s04e01,
original filename: Desperate Housewives - 2004 - 1CD - English - en - ff9a431592d50100f30e8fd788d2cef7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,839 --> 00:00:02,664
<i>Previously on</i> Desperate Housewives.
2
00:00:03,288 --> 00:00:04,291
<i>Susan and Mike</i>
3
00:00:04,551 --> 00:00:06,001
<i>finally tied the knot.</i>
4
00:00:06,661 --> 00:00:07,461
<i>Lynette</i>
5
00:00:07,721 --> 00:00:09,088
<i>got some disturbing news.</i>
6
00:00:09,348 --> 00:00:12,424
Where the hell do you get off having
cancer and not telling me about it?
7
00:00:12,684 --> 00:00:13,509
Mom.
8
00:00:13,769 --> 00:00:15,344
<i>Bree returned from her trip.</i>
9
00:00:15,758 --> 00:00:16,637
Holy crap!
10
00:00:16,897 --> 00:00:18
Subtitles for Desperate.housewives.s04e01
keywords: desperate, housewives, 2004, 1, cd, french, fr, s04e0, caph, s04e01,
original filename: Desperate Housewives - 2004 - 1CD - French - fr - 0847887b6b1eca41ecb220eeca2a2343.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,839 --> 00:00:02,664
<i>Pr?c?demment dans</i> Desperate Housewives.
2
00:00:03,288 --> 00:00:04,291
<i>Susan et Mike</i>
3
00:00:04,551 --> 00:00:06,001
<i>avaient finalement nou? </i>le <i>lien</i>.
4
00:00:06,661 --> 00:00:07,461
<i>Lynette</i>
5
00:00:07,721 --> 00:00:09,088
<i>avait eu de mauvaises nouvelles.</i>
6
00:00:09,348 --> 00:00:12,424
Qu'est-ce qui t'a pris de ne pas
me dire que tu avais un cancer ?
7
00:00:12,684 --> 00:00:13,509
Maman.
8
00:00:13,769 --> 00:00:15,344
<i>Bree ?tait rentr?e.</i>
9
00:00:15,758 --> 00:00:16,637
Bordel de merde !
10
00:00
Subtitles for Desperate.housewives.s04e01
keywords: desperate, housewives, 40, 1, 2004, s04e0, now, you, know, caph, s04e01,
original filename: Desperate.Housewives(401)(2004).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,690 --> 00:00:03,130
<i>Anteriormente en Desperate Housewives.</i>
2
00:00:03,140 --> 00:00:06,780
<i>Susan y Mike finalmente se casaron.</i>
3
00:00:06,790 --> 00:00:09,220
<i>Lynette recibió noticias inquietantes.</i>
4
00:00:09,230 --> 00:00:12,950
¿Cómo se te ocurre tener
cáncer y no contármelo?
5
00:00:12,960 --> 00:00:14,000
Mamá.
6
00:00:14,010 --> 00:00:16,809
<i>- Bree regresó de su viaje...
- ¡Demonios!</i>
7
00:00:16,810 --> 00:00:18,500
<i>- ...con una sorpresa.
- Aquà tienes.</i>
8
00:00:19,140 --> 00:00:20,700
<i>Gaby se casó con Victor.</i>
9
00
Subtitles for Desperate.housewives.s04e01
keywords: desperate, housewives, 2004, polish, pl, s04e0, 1, now, you, know, caph, osiolek, com, s04e01,
original filename: Desperate Housewives - 2004 - - Polish - pl - 78f087e3ad0246808cdffbc599a03eb4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{20}{64}{y:i}W poprzednich odcinkach.
{79}{103}{y:i}Susan i Mike
{109}{144}{y:i}w ko?cu wzi?li ?lub.
{160}{179}{y:i}Lynette
{185}{218}{y:i}dosta?a niepokoj?ce wiadomo?ci.
{224}{298}Masz raka i nie zamierza?a?|mi nic o tym powiedzie??
{304}{324}Mama.
{330}{368}{y:i}Bree wr?ci?a z podr??y.
{378}{399}O? cholera!
{405}{455}{y:i}Z niespodziank?.|- Prosz?.
{464}{491}{y:i}Gaby po?lubi?a Victora.
{496}{539}Gaby to najlepsza rzecz,|jaka ci si? trafi?a.
{543}{573}Ze zdobytymi dzi?ki|niej g?osami latynos?w,
{576}{612}fotel gubernatora|mas
Subtitles for Desperate.housewives.s04e01
keywords: desperate, housewives, 2004, dutch, nl, dh, s04e0, 1, s04e01,
original filename: Desperate Housewives - 2004 - - Dutch - nl - 7711e7d77f8dd705427495f76be3ea16.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,690 --> 00:00:03,130
Wat voorafging...
2
00:00:03,140 --> 00:00:06,780
Susan en Mike hakten de knoop eindelijk door.
3
00:00:06,790 --> 00:00:09,220
Lynette kreeg verontrustend nieuws.
4
00:00:09,230 --> 00:00:14,000
Je krijgt kanker en je vertelt het me niet?
- Mam.
5
00:00:14,010 --> 00:00:16,800
Bree keerde terug van haar reis
- Goeie god.
6
00:00:16,810 --> 00:00:18,500
met een verrassing.
- Alsjeblieft.
7
00:00:19,140 --> 00:00:22,600
Gaby huwde Victor.
- Gaby is het slimste wat je ooit gedaan hebt.
8
00:00:22,610 --> 00:00:25,660
Met haar win je de stem van de Latino
Subtitles for Desperate.housewives.s04e01
keywords: desperate, housewives, s04e0, 1, xvidsubs, com, v, caph, fin, s04e01, finsubs,
original filename: Desperate.Housewives.S04E01.xvidsubs.com.v1.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{17}{74}Aikaisemmin tapahtunutta:
{79}{158}Susan ja Mike avioituivat vihdoinkin.
{163}{216}Lynette sai kuulla järkyttävän uutisen.
{221}{305}Miten helvetissä voit sairastua syöpään,|kertomatta siitä minulle?
{310}{379}- Ãiti...|- Bree palasi matkaltaan.
{384}{453}- Voihan hitto!|- Yllätys mukanaan.
{458}{538}- Gaby nai Victorin. - Gabyn naiminen oli|viisainta mitä olet koskaan tehnyt.
{543}{613}Hänen avullaan saaduilla latinoäänillä,|kuvernöörin virka on jo sinun.
{618}{699}- Kun Carlos...|- Miksi olet niin haluton sitoutumaan kanssani?
{704}{799}- Lopetti suhteensa Edien kanssa.|- Minulle riitti.
{827}{907}Mu
Subtitles for Desperate.housewives.s04e01
keywords: desperate, housewives, 2004, hungarian, hu, s04e01, 72, p, x26, ctu,
original filename: Desperate Housewives - 2004 - - Hungarian - hu - ecea2d4f523812267bbc48a4d0e12f3e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,290 --> 00:00:02,730
<i>Az el?z? r?szek tartalm?b?l...</i>
2
00:00:02,740 --> 00:00:06,380
<i>Susan ?s Mike
v?gre egybe keltek.</i>
3
00:00:06,390 --> 00:00:08,820
<i>Lynette aggaszt?
h?reket kapott.</i>
4
00:00:08,830 --> 00:00:12,550
Hogy az istennyil?ba mersz r?kot kapni,
?s nem sz?lni nekem r?la?!
5
00:00:12,560 --> 00:00:13,600
Anya.
6
00:00:13,610 --> 00:00:15,600
<i>Bree visszat?rt
az utaz?sr?l...</i>
7
00:00:15,610 --> 00:00:16,400
A szents?git!
8
00:00:16,410 --> 00:00:18,100
<i>- egy kis meglepet?ssel.
- Tess?k.</i>
9
00:00:18,740 --> 00:00:20,300
Gaby hozz
Subtitles for Desperate.housewives.s04e01
keywords: desperate, housewives, 2004, russian, ru, s04e0, 1, rus, s04e01,
original filename: Desperate Housewives - 2004 - - Russian - ru - 3d94370d48bd54abc3451dc6a1e38d0b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,839 --> 00:00:02,664
<i> ????? ? ????????? ????????????.</i>
2
00:00:03,288 --> 00:00:04,291
<i> ?????? ? ???? </i>
3
00:00:04,551 --> 00:00:06,001
<i> ??????? ???????? ???. </i>
4
00:00:06,661 --> 00:00:07,461
<i> ?????? </i>
5
00:00:07,721 --> 00:00:09,088
<i> ???????? ???????? ????????? ???????. </i>
6
00:00:09,348 --> 00:00:12,424
?????? ?????? ? ???? ?????
???, ? ??? ?? ?????? ?? ????????
7
00:00:12,684 --> 00:00:13,509
????.
8
00:00:13,769 --> 00:00:15,344
<i> ??? ????????? ?? ???????????. </i>
9
00:00:15,758 --> 00:00:16,637
?????? ??????!
10
00:00:16,897 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,690 --> 00:00:03,130
<i>Anteriormente en Desperate Housewives.</i>
2
00:00:03,140 --> 00:00:06,780
<i>Susan y Mike finalmente se casaron.</i>
3
00:00:06,790 --> 00:00:09,220
<i>Lynette recibió noticias inquietantes.</i>
4
00:00:09,230 --> 00:00:12,950
¿Cómo se te ocurre tener
cáncer y no contármelo?
5
00:00:12,960 --> 00:00:14,000
Mamá.
6
00:00:14,010 --> 00:00:16,809
<i>- Bree regresó de su viaje...
- ¡Demonios!</i>
7
00:00:16,810 --> 00:00:18,500
<i>- ...con una sorpresa.
- Aquà tienes.</i>
8
00:00:19,140 --> 00:00:20,700
<i>Gaby se casó con Victor.</i>
9
00
Subtitles for Desperate.housewives.s04e01
keywords: 1015, desperate, housewives, s04e0, 1, 72, p, x26, 4, ctu, swedish, motechnet, com, s04e01,
original filename: 10153-Desperate.Housewives.S04E01.720p.HDTV.x264-CTU.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:05,800
<i>Tidigare i Desperate Housewives...
Susan och Mike fick till slut ihop det.
2
00:00:05,600 --> 00:00:08,000
<i>Lynette fick jobbiga nyheter.
3
00:00:08,300 --> 00:00:12,600
Hur kan du ha cancer
och inte berätta det för mig?
4
00:00:12,700 --> 00:00:18,200
<i>Bree återvände från sin resa...
med en överraskning.
5
00:00:18,300 --> 00:00:21,500
<i>- Gaby gifte sig med Victor.</i>
- Gaby är bra för dig.
6
00:00:21,600 --> 00:00:25,800
Nu kan du få många latinoröster
och guvernörsvillan är nästan din.
7
00:00:25,900 --> 00:00:29,400
Varför har
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,690 --> 00:00:03,130
<i>Anteriormente en
"Desperate Housewives"...</i>
2
00:00:03,140 --> 00:00:06,780
<i>Susan y Mike finalmente se casaron.</i>
3
00:00:06,790 --> 00:00:09,220
<i>Lynette recibió alguna inquietante noticia.</i>
4
00:00:09,230 --> 00:00:12,950
¿Cómo demonios te atreves a
tener cáncer y no decÃrmelo?
5
00:00:12,960 --> 00:00:14,000
Mamá.
6
00:00:14,010 --> 00:00:16,000
<i>Bree regresó de viaje.</i>
7
00:00:16,010 --> 00:00:16,800
¡Mierda!
8
00:00:16,810 --> 00:00:18,500
- Con una sorpresa.
- Ahà tienes.
9
00:00:19,140 --> 00:00:20,700
<i>Gaby s
Subtitles for Desperate.housewives.s04e01
keywords: desperate, housewives, season, 4, cz, s04e0, 2, caph, s04e02, xor, s04e04, 6, dot, s04e06, 1, s04e01,
original filename: Desperate_Housewives_-_Season_4_CZ.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,510
Stalo se v Desperate Housewives
2
00:00:02,910 --> 00:00:05,220
- Z nové sousedky...
- Mùj bože. Katherine.
3
00:00:05,410 --> 00:00:08,020
...se vyklubala stará známá Susan...
4
00:00:08,140 --> 00:00:11,910
- A ta borovice na zahradì...
- Má radost a pýcha.
5
00:00:12,020 --> 00:00:14,150
...která mìla problémy
s navazovánÃm pøátelstvÃ.
6
00:00:14,610 --> 00:00:17,440
Nièà mì, že tì musÃm požádat,
abys ji pokácela.
7
00:00:17,660 --> 00:00:19,750
Jejà dcera si nemohla
vzpomenout na minulost.
8
00:00:20,020 --> 00:00:21,690
Subtitles for Desperate.housewives.s04e01
keywords: desperate, housewives, season, 4, en, s04e03, proper, awesometv, vo, s04e01, caph, s04e05, s04e02, s04e04, xor,
original filename: Desperate_Housewives_-_Season_4_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:02,700
<i>Previously on</i> Desperate Housewives...
2
00:00:02,700 --> 00:00:05,100
<i>Bree discovered
a family secret.</i>
3
00:00:05,100 --> 00:00:06,700
Oh, I'm gonna be sick.
4
00:00:06,700 --> 00:00:09,300
<i>Lynette struggled
with chemotherapy...</i>
5
00:00:10,400 --> 00:00:13,000
<i>while susan took joy
in being pregnant...</i>
6
00:00:13,000 --> 00:00:14,300
I'm eating for two.
7
00:00:14,600 --> 00:00:17,400
<i>The biggest obstacle
to Carlos and Gaby...</i>
8
00:00:17,400 --> 00:00:20,000
The I.R.S. Could make me
testify against you.
9
00:00:20
Subtitles for Desperate.housewives.s04e01
keywords: desperate, housewives, season, 4, episodes, 1, fin, s04e0, caph, s04e01, 2, xvidsubs, s04e02, finsubs, 72, p, x26, ctu, xor, s04e04, com, 3, s04e03,
original filename: Desperate Housewives - Season 4 - Episodes 1-4 - Fin.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}30.000
{25}{94}Aikaisemmin tapahtunutta:
{99}{194}Susan ja Mike viimein|yhdistivät siteen.
{200}{275}Lynette sai kauheita uutisia.
{280}{375}Miksi hemmetissä|et kertonut syövästäsi?
{380}{468}- Ãiti.|- Bree palasi matkaltaan.
{473}{558}- Voi luoja!|- Yllätyksen kanssa.
{581}{674}- Gaby nai Victorin.|- Gaby on viisain teko, jonka olet tehnyt.
{679}{767}Hän antaa sinulle latinoäänet.|Kuvernöörin palatsi on sinun.
{772}{878}- Carlos taas...|- Miksi sinun on vaikeata sitoutua minuun?
{883}{998}- Jätti Edien.|- Olen saanut tarpeeksi sinusta.
{1035}{1251}Mutta tosi rakkauden etsiminen|johti odottamattomaan -
{1264}{1339}ja ep