Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Desk Set by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3238}{3297}{y:i}[Typewriters Typing]
{3352}{3404}Penthouse.|Office of the president.
{3621}{3666}Is Azae in?
{3669}{3738}Mr. Azae's secretary|is right through that door.
{3741}{3788}Thank you.
{4089}{4134}Hello.|I'm Richard Sumner.
{4137}{4182}Would you tell him|I'm here?
{4185}{4232}Mr. Sumner?
{4262}{4308}Oh, Mr. Sumner!
{4310}{4378}I know Mr. Azae|is terribly anxious to see you, but...
{4381}{4426}What's the matter?
{4429}{4498}Well, excuse me, Mr. Sumner,|but you're a day early.
{4501}{4546}Your appointment|isn't until tomorrow.
{4549}{4616}Oh. Is this Monday?
{4618}{4664}No, sir, it's Tuesday.
{4666}{4712}And your appointment's|f
Subtitles for Desk Set
keywords: 1945, desk, set, 1957, 2, 3, 97, 6, fps, subsp,
original filename: 19452-Desk_Set_(1957)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:19,806 --> 00:02:21,967
"Televisión Federal"
Ãltimo piso.
Oficina del presidente.
2
00:02:31,017 --> 00:02:32,917
¿Está Azae?
3
00:02:33,019 --> 00:02:35,920
La secretaria del Sr. Azae
está pasando esa puerta.
4
00:02:36,022 --> 00:02:37,990
Gracias.
5
00:02:50,537 --> 00:02:52,437
Hola.
Soy Richard Sumner.
6
00:02:52,539 --> 00:02:54,439
¿Le puede decir que estoy aqu�
7
00:02:54,541 --> 00:02:56,509
¿Sr. Sumner?
8
00:02:57,777 --> 00:02:59,677
¡Oh, Sr. Sumner!
9
00:02:59,779 --> 00:03:02,612
Sé que el Sr. Azae está muy deseoso
de verlo, pero...
10
00:03
Subtitles for Desk Set
keywords: desk, set, 1957, twist,
original filename: desk.set.1957.dvdrip.xvid-twist.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3238}{3297}{y:i}[Typewriters Typing]
{3352}{3404}Penthouse.|Office of the president.
{3621}{3666}Is Azae in?
{3669}{3738}Mr. Azae's secretary|is right through that door.
{3741}{3788}Thank you.
{4089}{4134}Hello.|I'm Richard Sumner.
{4137}{4182}Would you tell him|I'm here?
{4185}{4232}Mr. Sumner?
{4262}{4308}Oh, Mr. Sumner!
{4310}{4378}I know Mr. Azae|is terribly anxious to see you, but...
{4381}{4426}What's the matter?
{4429}{4498}Well, excuse me, Mr. Sumner,|but you're a day early.
{4501}{4546}Your appointment|isn't until tomorrow.
{4549}{4616}Oh. Is this Monday?
{4618}{4664}No, sir, it's Tuesday.
{4666}{4712}And your appointment's|f
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:19,806 --> 00:02:21,967
"Televisión Federal"
Ãltimo piso.
Oficina del presidente.
2
00:02:31,017 --> 00:02:32,917
¿Está Azae?
3
00:02:33,019 --> 00:02:35,920
La secretaria del Sr. Azae
está pasando esa puerta.
4
00:02:36,022 --> 00:02:37,990
Gracias.
5
00:02:50,537 --> 00:02:52,437
Hola.
Soy Richard Sumner.
6
00:02:52,539 --> 00:02:54,439
¿Le puede decir que estoy aqu�
7
00:02:54,541 --> 00:02:56,509
¿Sr. Sumner?
8
00:02:57,777 --> 00:02:59,677
¡Oh, Sr. Sumner!
9
00:02:59,779 --> 00:03:02,612
Sé que el Sr. Azae está muy deseoso
de verlo, pero...
10
00:03
Subtitles for Desk Set
keywords: desk, set, 1957, twist, english, motechnet, com, ds, hi,
original filename: 2957-Desk.Set.1957.DVDRip.XViD-TWiST.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:19,806 --> 00:02:21,967
Penthouse.
Office of the president.
2
00:02:31,017 --> 00:02:32,917
Is Azae in?
3
00:02:33,019 --> 00:02:35,920
Mr. Azae's secretary
is right through that door.
4
00:02:36,022 --> 00:02:37,990
Thank you.
5
00:02:50,537 --> 00:02:52,437
Hello.
I'm Richard Sumner.
6
00:02:52,539 --> 00:02:54,439
Would you tell him
I'm here?
7
00:02:54,541 --> 00:02:56,509
Mr. Sumner?
8
00:02:57,777 --> 00:02:59,677
Oh, Mr. Sumner!
9
00:02:59,779 --> 00:03:02,612
I know Mr. Azae
is terribly anxious to see you, but...
10
00:03:02,715 --> 00:03:04,615
What's the
Subtitles for Desk Set
keywords: desk, set, 1957, twist, english, motechnet, com, ds, hi,
original filename: Desk.Set.1957.DVDRip.XViD-TWiST.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:19,806 --> 00:02:21,967
Penthouse.
Office of the president.
2
00:02:31,017 --> 00:02:32,917
Is Azae in?
3
00:02:33,019 --> 00:02:35,920
Mr. Azae's secretary
is right through that door.
4
00:02:36,022 --> 00:02:37,990
Thank you.
5
00:02:50,537 --> 00:02:52,437
Hello.
I'm Richard Sumner.
6
00:02:52,539 --> 00:02:54,439
Would you tell him
I'm here?
7
00:02:54,541 --> 00:02:56,509
Mr. Sumner?
8
00:02:57,777 --> 00:02:59,677
Oh, Mr. Sumner!
9
00:02:59,779 --> 00:03:02,612
I know Mr. Azae
is terribly anxious to see you, but...
10
00:03:02,715 --> 00:03:04,615
What's the