Search Movie Subtitles results for deseo by relevance:
- La.Ley.Del.Deseo.1987.EN.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,000 --> 00:01:37,480
Sit down and start undressing
2
00:01:43,440 --> 00:01:44,960
There's no hurry
3
00:01:48,720 --> 00:01:50,000
Like that
4
00:01:58,080 --> 00:02:00,760
Keep your pants on for now
5
00:02:00,840 --> 00:02:02,360
Don't look at me
6
00:02:02,800 --> 00:02:04,520
Don't look at me!
7
00:02:04,960 --> 00:02:06,960
Remember, you're alone
8
00:02:07,800 --> 00:02:10,120
There's a mirror on your left
9
00:02:11,360 --> 00:02:12,560
See it?
10
00:02:15,040 --> 00:02:17,320
Stand up and get near it
11
00:02:20,040 --> 00:02:22,000
Watch yourself in th
- [1987] Pedro Almod?var - La Ley del deseo (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,000 --> 00:01:37,480
Sit down and start undressing
2
00:01:43,440 --> 00:01:44,960
There's no hurry
3
00:01:48,720 --> 00:01:50,000
Like that
4
00:01:58,080 --> 00:02:00,760
Keep your pants on for now
5
00:02:00,840 --> 00:02:02,360
Don't look at me
6
00:02:02,800 --> 00:02:04,520
Don't look at me!
7
00:02:04,960 --> 00:02:06,960
Remember, you're alone
8
00:02:07,800 --> 00:02:10,120
There's a mirror on your left
9
00:02:11,360 --> 00:02:12,560
See it?
10
00:02:15,040 --> 00:02:17,320
Stand up and get near it
11
00:02:20,040 --> 00:02:22,000
Watch yourself in th
- A Lei Do Desejo (La Ley Del Deseo) - Pedro Almodovar (1987).srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,000 --> 00:01:44,400
Devagar.
2
00:01:48,000 --> 00:01:49,320
Assim.
3
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
N?o tire a cueca ainda.
4
00:02:00,000 --> 00:02:01,560
N?o me olhe.
5
00:02:02,000 --> 00:02:03,560
N?o me olhe.
6
00:02:04,000 --> 00:02:05,840
Lembre-se, est? s?.
7
00:02:06,000 --> 00:02:08,120
Tem um espelho ? esquerda.
8
00:02:10,000 --> 00:02:11,200
V??
9
00:02:14,000 --> 00:02:15,920
Levante e v? at? ele.
10
00:02:19,000 --> 00:02:20,400
Olhe-se.
11
00:02:23,000 --> 00:02:24,800
Beije seus l?bios.
12
00:02:30,000 --> 00:02:31,400
De novo.
13
00:0
- Cielo Sobre Berlin [Alas del Deseo] (Wim Wenders) conv CD 1.Subtitulos apoyo.by Koman.srt
1 file(s), added on: 2008-03-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:05,847 --> 00:02:11,683
EL CIELO SOBRE BERL?N
2
00:04:11,887 --> 00:04:13,559
Ni siquiera entiendo el personaje.
3
00:04:13,887 --> 00:04:16,685
Es incre?ble
lo poco que s? de este papel.
4
00:04:17,087 --> 00:04:19,555
Quiz? lo descubriremos
durante del rodaje.
5
00:04:20,167 --> 00:04:22,920
El vestuario tiene que ser bueno.
Eso ser?a un gran paso.
6
00:04:23,367 --> 00:04:24,436
Berl?n.
7
00:04:24,887 --> 00:04:26,366
Emil Jennings,
8
00:04:27,087 --> 00:04:28,076
Kennedy,
9
00:04:28,327 --> 00:04:31,046
Von Stauffenberg... ?Qu? t?o!
10
00:04:33,127 --> 00:04:36,72
- La Ley Del Deseo - 1987 - Almodovar.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,000 --> 00:01:37,400
Otur ve soyunmaya baþla
2
00:01:43,400 --> 00:01:44,900
Aceleye gerek yok
3
00:01:48,700 --> 00:01:50,000
Ãþte böyle
4
00:01:58,000 --> 00:02:00,700
Ãimdilik kilodunu çýkartma
5
00:02:00,800 --> 00:02:02,300
Bana bakma
6
00:02:02,800 --> 00:02:04,500
Bana bakma!
7
00:02:04,900 --> 00:02:06,900
Unutma yalnýzsýn
8
00:02:07,800 --> 00:02:10,100
Solunda bir ayna var
9
00:02:11,300 --> 00:02:12,500
Onu görüyor musun?
10
00:02:15,000 --> 00:02:17,300
Ayaða kalk ve aynaya yaklaþ
11
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
Aynada kendini seyret
- La Ley del Deseo (1987) (rip br 23976).srt
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,760 --> 00:01:36,730
Sente-se e tire a roupa.
2
00:01:43,300 --> 00:01:44,600
Devagar.
3
00:01:48,640 --> 00:01:49,970
Assim.
4
00:01:58,050 --> 00:01:59,950
Não tire a cueca ainda.
5
00:02:00,990 --> 00:02:02,280
Não me olhe.
6
00:02:02,790 --> 00:02:04,350
Não me olhe.
7
00:02:04,960 --> 00:02:06,790
Lembre-se, está só.
8
00:02:07,530 --> 00:02:09,360
Tem um espelho à esquerda.
9
00:02:11,230 --> 00:02:12,320
Vê?
10
00:02:14,730 --> 00:02:17,000
Levante e vá até ele.
11
00:02:19,840 --> 00:02:21,140
Olhe-se.
12
00:02:23,480 --> 00:02:25,310
Beije
- La.Ley.Del.Deseo.1987.by.espantalh o.BR.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,764 --> 00:01:36,732
Sente-se e tire a roupa.
2
00:01:43,306 --> 00:01:44,603
Devagar.
3
00:01:48,645 --> 00:01:49,976
Assim.
4
00:01:58,054 --> 00:01:59,954
N?o tire a cueca ainda.
5
00:02:00,991 --> 00:02:02,288
N?o me olhe.
6
00:02:02,792 --> 00:02:04,350
N?o me olhe.
7
00:02:04,961 --> 00:02:06,792
Lembre-se, est? s?.
8
00:02:07,531 --> 00:02:09,362
Tem um espelho ? esquerda.
9
00:02:11,234 --> 00:02:12,326
V??
10
00:02:14,738 --> 00:02:17,002
Levante e v? at? ele.
11
00:02:19,843 --> 00:02:21,140
Olhe-se.
12
00:02:23,480 --> 00:02:25,311
Beije seus l?b
- La Ley Del Deseo - Pedro Almodovar (1987).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,000 --> 00:01:37,480
Sit down and start undressing
2
00:01:43,440 --> 00:01:44,960
There's no hurry
3
00:01:48,720 --> 00:01:50,000
Like that
4
00:01:58,080 --> 00:02:00,760
Keep your pants on for now
5
00:02:00,840 --> 00:02:02,360
Don't look at me
6
00:02:02,800 --> 00:02:04,520
Don't look at me!
7
00:02:04,960 --> 00:02:06,960
Remember, you're alone
8
00:02:07,800 --> 00:02:10,120
There's a mirror on your left
9
00:02:11,360 --> 00:02:12,560
See it?
10
00:02:15,040 --> 00:02:17,320
Stand up and get near it
11
00:02:20,040 --> 00:02:22,000
Watch yourself in th
- La Ley del Deseo (1987).ssa
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
ÿþ[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Style1,Arial,28,8454143,8454143,8454143,0,0,0,1
- La.Ley.Del.Deseo.1987.txt
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2847}{2921}Sit down and start undressing
{3100}{3146}There's no hurry
{3258}{3297}Like that
{3539}{3619}Keep your pants on for now
{3622}{3667}Don't look at me
{3680}{3732}Don't look at me!
{3745}{3805}Remember, you're alone
{3830}{3900}There's a mirror on your left
{3937}{3973}See it?
{4047}{4115}Stand up and get near it
{4197}{4256}Watch yourself in the mirror
{4307}{4367}Kiss your own lips
{4401}{4440}Go on
{4542}{4564}Again
{4638}{4734}Think it's me you're kissing|and you like it
{4736}{4812}Rub your cock against the glass
{4908}{4944}More
{4997}{5073}You love it... that's right
{5085}{5145}Now go back to the bed
{5264}{5413}C
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,000 --> 00:01:37,480
Sedi, i poèni da se svlaèiš.
2
00:01:43,440 --> 00:01:44,960
Nema žurbe.
3
00:01:48,720 --> 00:01:50,000
Tako.
4
00:01:58,080 --> 00:02:00,760
Za sada ostavi gaæice.
5
00:02:00,840 --> 00:02:02,360
Ne gledaj u mene.
6
00:02:02,800 --> 00:02:04,520
Ne gledaj u mene!
7
00:02:04,960 --> 00:02:06,960
Zapamti, ti si sam.
8
00:02:07,800 --> 00:02:10,120
Tu je ogledalo, sa tvoje leve strane.
9
00:02:11,360 --> 00:02:12,560
Vidiš ga?
10
00:02:15,040 --> 00:02:17,320
Ustani, i stani ispred njega.
11
00:02:20,040 --> 00:02:22,000
Gledaj sebe u o
- La.Ley.Del.Deseo.1987.HUN.srt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,895 --> 00:00:17,806
Szerepl?k:
2
00:01:02,655 --> 00:01:07,570
F?nyk?pezte:
3
00:01:23,615 --> 00:01:28,450
?rta ?s rendezte:
4
00:01:35,095 --> 00:01:37,484
?lj le ?s kezdj vetk?zni!
5
00:01:43,495 --> 00:01:44,814
Ne siess!
6
00:01:48,815 --> 00:01:49,930
?gy.
7
00:01:52,375 --> 00:01:53,569
?gy j?!
8
00:01:58,335 --> 00:02:00,451
M?g ne vedd le az als?t!
9
00:02:01,255 --> 00:02:02,654
Ne n?zz r?m!
10
00:02:03,175 --> 00:02:04,574
Ne n?zz r?m!
11
00:02:05,255 --> 00:02:06,768
Egyed?l vagy!
12
00:02:07,895 --> 00:02:09,851
Balra van egy t?k?r.
13
00:
- La.Ley.Del.Deseo.1987.by.espantalh o.FR.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:35,120 --> 00:01:37,554
Déshabille-toi, et assieds-toi.
2
00:01:43,480 --> 00:01:45,471
Ne va pas trop vite...
3
00:01:48,800 --> 00:01:49,869
Comme ça...
4
00:01:52,520 --> 00:01:53,635
Très bien...
5
00:01:58,320 --> 00:02:00,880
N'enlève pas encore ton slip.
6
00:02:01,280 --> 00:02:02,918
Ne me regarde pas.
7
00:02:03,120 --> 00:02:04,758
Ne me regarde pas !
8
00:02:05,280 --> 00:02:07,396
Dis-toi que tu es seul...
9
00:02:07,880 --> 00:02:10,075
A ta gauche, il y a un miroir...
10
00:02:11,480 --> 00:02:12,799
Tu le vois ?
11
00:02:15,040 --> 00:02:17,474
Lève-toi, et mets-toi devant.
12
00:02:20,120 --> 00:02:22,076
- Las alas del deseo Completa.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,303 --> 00:00:26,297
Cuando el niño era niño,
caminaba balanceando los brazos.
2
00:00:26,983 --> 00:00:31,454
QuerÃa que el riachuelo
fuera un rÃo, el rÃo un torrente,
3
00:00:32,143 --> 00:00:34,816
y este charco, el mar.
4
00:00:35,983 --> 00:00:39,817
Cuando el niño era niño,
no sabÃa que era un niño.
5
00:00:40,343 --> 00:00:44,814
Todo le parecÃa lleno de vida,
y todas las almas, una sola.
6
00:00:45,863 --> 00:00:49,856
Cuando el niño era niño,
no tenÃa opiniones sobre nada,
7
00:00:50,503 --> 00:00:51,652
no tenÃa costumbres.
8
00:00:52,183 --> 00:00:
- Las alas del deseo Completa.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,303 --> 00:00:26,297
Cuando el niño era niño,
caminaba balanceando los brazos.
2
00:00:26,983 --> 00:00:31,454
QuerÃa que el riachuelo
fuera un rÃo, el rÃo un torrente,
3
00:00:32,143 --> 00:00:34,816
y este charco, el mar.
4
00:00:35,983 --> 00:00:39,817
Cuando el niño era niño,
no sabÃa que era un niño.
5
00:00:40,343 --> 00:00:44,814
Todo le parecÃa lleno de vida,
y todas las almas, una sola.
6
00:00:45,863 --> 00:00:49,856
Cuando el niño era niño,
no tenÃa opiniones sobre nada,
7
00:00:50,503 --> 00:00:51,652
no tenÃa costumbres.
8
00:00:52,183 --> 00:00:
- La Ley Del Deseo - Pedro Almodovar (1987).txt
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2375}{2437}Sit down and start undressing
{2586}{2624}There's no hurry
{2718}{2750}Like that
{2952}{3019}Keep your pants on for now
{3021}{3059}Don't look at me
{3070}{3113}Don't look at me!
{3124}{3174}Remember, you're alone
{3195}{3253}There's a mirror on your left
{3284}{3314}See it?
{3376}{3433}Stand up and get near it
{3501}{3550}Watch yourself in the mirror
{3593}{3643}Kiss your own lips
{3671}{3704}Go on
{3789}{3807}Again
{3869}{3949}Think it's me you're kissing|and you like it
{3951}{4014}Rub your cock against the glass
{4094}{4124}More
{4168}{4232}You love it... that's right
{4242}{4292}Now go back to the bed
{4391}{4515}C
- Las alas del deseo Completa.srt
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,303 --> 00:00:26,297
Cuando el niño era niño,
caminaba balanceando los brazos.
2
00:00:26,983 --> 00:00:31,454
QuerÃa que el riachuelo
fuera un rÃo, el rÃo un torrente,
3
00:00:32,143 --> 00:00:34,816
y este charco, el mar.
4
00:00:35,983 --> 00:00:39,817
Cuando el niño era niño,
no sabÃa que era un niño.
5
00:00:40,343 --> 00:00:44,814
Todo le parecÃa lleno de vida,
y todas las almas, una sola.
6
00:00:45,863 --> 00:00:49,856
Cuando el niño era niño,
no tenÃa opiniones sobre nada,
7
00:00:50,503 --> 00:00:51,652
no tenÃa costumbres.
8
00:00:52,183 --> 00:00:
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:16:W ROLACH G£ÃWNYCH:
00:01:25:Scenariusz i re¿yseria:|Pedro Almodovar
00:01:36:Usi¹dŸ i zacznij siê rozbieraæ
00:01:43:Nie ma poÅpiechu.
00:01:50:W³aÅnie tak...
00:01:59:Nie Åci¹gaj jeszcze slipów.
00:02:01:Nie patrz na mnie.
00:02:06:Pamiêtaj, jesteŠsam.
00:02:08:Lustro jest po twojej lewej stronie.
00:02:12:Widzisz je?
00:02:16:Wstañ i podejdŸ do niego.
00:02:21:Popatrz na siebie w lustrze.
00:02:24:Poca³uj w³asne usta.
00:02:28:Åmia³o.
00:02:33:Jeszcze raz.
00:02:36:PomyÅl, ¿e to ja, ca³ujesz mnie i podoba ci siê.
00:02:39:Potrzyj swoim fiutem o szk³o.
00:02:45:Mocniej....
00:02:47:Kochasz to. Tak dobrze....
00:02:50:Teraz wróæ do ³Ã
- Closer. Cegados por el deseo (2004).srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:26,920 --> 00:02:29,040
Hola, desconocido.
2
00:03:02,360 --> 00:03:04,800
Lo siento, buscaba un cigarrillo.
3
00:03:05,200 --> 00:03:06,840
He dejado de fumar.
4
00:03:09,200 --> 00:03:10,760
Gracias.
5
00:03:13,000 --> 00:03:14,600
- ¿Tienes que ir a algún lado?
- Al trabajo.
6
00:03:16,720 --> 00:03:18,120
Aquà tienes mis emparedados.
7
00:03:18,560 --> 00:03:19,960
No como pescado.
8
00:03:20,360 --> 00:03:21,560
¿Por qué no?
9
00:03:21,920 --> 00:03:23,400
El pescado orina en el mar.
10
00:03:23,800 --> 00:03:25,080
Los niños también.
11
00:03:25,560 --
- La.Ley.Del.Deseo.1987.by.espantalh o.EN.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,000 --> 00:01:37,480
Sit down and start undressing
2
00:01:43,440 --> 00:01:44,960
There's no hurry
3
00:01:48,720 --> 00:01:50,000
Like that
4
00:01:58,080 --> 00:02:00,760
Keep your pants on for now
5
00:02:00,840 --> 00:02:02,360
Don't look at me
6
00:02:02,800 --> 00:02:04,520
Don't look at me!
7
00:02:04,960 --> 00:02:06,960
Remember, you're alone
8
00:02:07,800 --> 00:02:10,120
There's a mirror on your left
9
00:02:11,360 --> 00:02:12,560
See it?
10
00:02:15,040 --> 00:02:17,320
Stand up and get near it
11
00:02:20,040 --> 00:02:22,000
Watch yourself in th
There are more subtitles available for Deseo
Click here to view them