Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,079 --> 00:01:41,880
Hier lang!
2
00:01:58,959 --> 00:02:01,640
- Da!
- Wo?
3
00:02:01,760 --> 00:02:04,000
Da dr?ben bei der Buche.
4
00:02:21,039 --> 00:02:23,040
Runter! Runter ietzt!
5
00:04:45,879 --> 00:04:47,600
Leget an!
6
00:05:32,279 --> 00:05:34,760
Unserem Freund und Feind
Captain Clyde Walker
7
00:09:04,639 --> 00:09:06,880
Meine Herren,
sind Sie nicht mehr ganz bei Trost?
8
00:09:07,000 --> 00:09:08,240
Jawohl, Herr Leutnant.
9
00:09:08,360 --> 00:09:10,640
Sie setzen die Flugzeuge der Staffel
aufs Spiel,
10
00:09:10,759 --> 00:09:12,880
um auf die