Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:28,820 --> 00:00:32,407
<i>- Puteþi semna aici, vã rog?
- Poftiþi!</i>
2
00:00:38,956 --> 00:00:40,582
<i>Will, un colet pentru tine!</i>
3
00:00:55,681 --> 00:00:57,808
<i>Ãn ziua nunþii, nimeni nu-ºi imagineazã</i>
4
00:00:57,891 --> 00:01:00,185
<i>cã va fi printre cei 46%
care nu vor avea o viatã fericitã.</i>
5
00:01:00,269 --> 00:01:01,353
PROCESUL DIVORÃULUI
6
00:01:03,272 --> 00:01:04,439
Will?
7
00:01:05,023 --> 00:01:07,317
Vom lucra pentru Quaker Oats!
8
00:01:07,401 --> 00:01:10,195
Cred cã eºti în al nouãlea cer!
9
00:01:10,821 --> 00:01:12,072
<i>Ãn plus...</i>
10
00:01:12,155 --> 00:01:13,699
<i>N-am ºti