Search Movie Subtitles results for definitely maybe en by relevance:
- Definitely.Maybe.CAM.XViD-PreVail3 .srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
18 x
54 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,788 --> 00:00:57,757
I do not believe that anybody
it imagines in the day of its wedding
2
00:00:57,791 --> 00:01:01,056
that it will be part of 46% that
it does not live happy for always.
3
00:01:04,230 --> 00:01:08,223
We obtained the account,
you must be emocionadisimo.
4
00:01:10,270 --> 00:01:14,138
But it either did not think to happen
all days, weeks and months
5
00:01:14,174 --> 00:01:16,938
in publicity trying
to do that the children
6
00:01:16,976 --> 00:01:20,139
they eat Fruit Loops in
place of Captain Cruch.
7
00:01:21,147 --> 00:01:24,378
Tuesdays and Friday
th
- Definitely,Maybe[2008]DvDrip-aXXo. srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,528 --> 00:00:30,189
<i>Can I get you</i>
<i>to sign right here, please?</i>
2
00:00:30,263 --> 00:00:32,128
<i>Okay. Here you go.</i>
3
00:00:32,198 --> 00:00:34,325
<i>- Thanks.</i>
<i>- You're welcome.</i>
4
00:00:38,838 --> 00:00:40,465
<i>Hi, Will. Package for you.</i>
5
00:00:55,388 --> 00:00:57,515
<i>I don't think anyone ever imagines</i>
<i>on their wedding day</i>
6
00:00:57,590 --> 00:01:01,549
<i>they'll be part of the 46%</i>
<i>that doesn't live happily ever after.</i>
7
00:01:02,996 --> 00:01:04,122
Will?
8
00:01:04,731 --> 00:01:07,029
Just heard we got the
1 file(s), added on: 2008-06-10
Relevance
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,528 --> 00:00:30,189
<i>MAN: Can I get you</i>
<i>to sign right here, please?</i>
2
00:00:30,263 --> 00:00:32,128
<i>WOMAN: Okay. Here you go.</i>
3
00:00:32,198 --> 00:00:34,325
<i>- Thanks.</i>
<i>- You're welcome.</i>
4
00:00:37,337 --> 00:00:38,770
(FOOTSTEPS PATTERING)
5
00:00:38,838 --> 00:00:40,465
<i>WOMAN: Hi, Will. Package for you.</i>
6
00:00:42,008 --> 00:00:43,441
(PEN CLICKING)
7
00:00:55,388 --> 00:00:57,515
<i>WILLIAM: I don't think anyone ever imagines</i>
<i>on their wedding day</i>
8
00:00:57,590 --> 00:01:01,549
<i>they'll be part of the 46%</i>
<i>that
- Definitely, Maybe (2008) (English) Cam Xvid Mp3-Sfo(_____).srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
2 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,788 --> 00:00:57,757
No creo que nadie se
imagine en el d?a de su boda
2
00:00:57,791 --> 00:01:01,056
que ser? parte del 46% que
no vive feliz para siempre.
3
00:01:04,230 --> 00:01:08,223
Obtuvimos la cuenta,
debes estar emocionad?simo.
4
00:01:10,270 --> 00:01:14,138
Pero tampoco pensaba pasar
todos mis d?as, semanas y meses
5
00:01:14,174 --> 00:01:16,938
en publicidad tratando
de hacer que los ni?os
6
00:01:16,976 --> 00:01:20,139
coman Fruit Loops en
lugar de Captain Cruch.
7
00:01:21,147 --> 00:01:24,378
Los martes y viernes
son mis d?as favoritos.
8
00:01:24,451
- nedivx-dayb.en.HI.srt
- subtitles.nfo
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:28,528 --> 00:00:30,189
<i>MAN: Can I get you</i>
<i>to sign right here, please?</i>
2
00:00:30,263 --> 00:00:32,128
<i>WOMAN: Okay. Here you go.</i>
3
00:00:32,198 --> 00:00:34,325
<i>- Thanks.</i>
<i>- You're welcome.</i>
4
00:00:37,337 --> 00:00:38,770
(FOOTSTEPS PATTERING)
5
00:00:38,838 --> 00:00:40,465
<i>WOMAN: Hi, Will. Package for you.</i>
6
00:00:42,008 --> 00:00:43,441
(PEN CLICKING)
7
00:00:55,388 --> 00:00:57,515
<i>WILLIAM: I don't think anyone ever imagines</i>
<i>on their wedding day</i>
8
00:00:57,590 --> 00:01:01,549
<i>they'll be part of the 46%</i>
<i>that doesn't live happily ever after.</i>
9
00:01:02,996 --> 00:01:04
1 file(s), added on: 2008-06-10
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,528 --> 00:00:30,189
<i>Can I get you
to sign right here, please?</i>
2
00:00:30,263 --> 00:00:32,128
<i>Okay. Here you go.</i>
3
00:00:32,198 --> 00:00:34,325
<i>- Thanks.
- You're welcome.</i>
4
00:00:38,838 --> 00:00:40,465
<i>Hi, Will. Package for you.</i>
5
00:00:55,388 --> 00:00:57,515
<i>I don't think anyone ever imagines
on their wedding day</i>
6
00:00:57,590 --> 00:01:01,549
<i>they'll be part of the 46%
that doesn't live happily ever after.</i>
7
00:01:02,996 --> 00:01:04,122
Will?
8
00:01:04,731 --> 00:01:07,029
Just heard we got the Quaker Oats account.
9
- nedivx-dayb.en.srt
- subtitles.nfo
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:28,528 --> 00:00:30,189
<i>Can I get you
to sign right here, please?</i>
2
00:00:30,263 --> 00:00:32,128
<i>Okay. Here you go.</i>
3
00:00:32,198 --> 00:00:34,325
<i>- Thanks.
- You're welcome.</i>
4
00:00:38,838 --> 00:00:40,465
<i>Hi, Will. Package for you.</i>
5
00:00:55,388 --> 00:00:57,515
<i>I don't think anyone ever imagines
on their wedding day</i>
6
00:00:57,590 --> 00:01:01,549
<i>they'll be part of the 46%
that doesn't live happily ever after.</i>
7
00:01:02,996 --> 00:01:04,122
Will?
8
00:01:04,731 --> 00:01:07,029
Just heard we got the Quaker Oats account.
9
00:01:07,100 --> 00:01:09,898
Way to go.
You must be completely psy
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,528 --> 00:00:30,189
<i>MAN: Can I get you</i>
<i>to sign right here, please?</i>
2
00:00:30,263 --> 00:00:32,128
<i>WOMAN: Okay. Here you go.</i>
3
00:00:32,198 --> 00:00:34,325
<i>- Thanks.</i>
<i>- You're welcome.</i>
4
00:00:37,337 --> 00:00:38,770
(FOOTSTEPS PATTERING)
5
00:00:38,838 --> 00:00:40,465
<i>WOMAN: Hi, Will. Package for you.</i>
6
00:00:42,008 --> 00:00:43,441
(PEN CLICKING)
7
00:00:55,388 --> 00:00:57,515
<i>WILLIAM: I don't think anyone ever imagines</i>
<i>on their wedding day</i>
8
00:00:57,590 --> 00:01:01,549
<i>they'll be part of the 46%</i>
<i>that
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,528 --> 00:00:30,189
<i>Can I get you
to sign right here, please?</i>
2
00:00:30,263 --> 00:00:32,128
<i>Okay. Here you go.</i>
3
00:00:32,198 --> 00:00:34,325
<i>- Thanks.
- You're welcome.</i>
4
00:00:38,838 --> 00:00:40,465
<i>Hi, Will. Package for you.</i>
5
00:00:55,388 --> 00:00:57,515
<i>I don't think anyone ever imagines
on their wedding day</i>
6
00:00:57,590 --> 00:01:01,549
<i>they'll be part of the 46%
that doesn't live happily ever after.</i>
7
00:01:02,996 --> 00:01:04,122
Will?
8
00:01:04,731 --> 00:01:07,029
Just heard we got the Quaker Oats account.
9
- Definitely Maybe.DVDRip.aXXo.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-24
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,528 --> 00:00:30,189
<i>MAN: Can I get you</i>
<i>to sign right here, please?</i>
2
00:00:30,263 --> 00:00:32,128
<i>WOMAN: Okay. Here you go.</i>
3
00:00:32,198 --> 00:00:34,325
<i>- Thanks.</i>
<i>- You're welcome.</i>
4
00:00:37,337 --> 00:00:38,770
(FOOTSTEPS PATTERING)
5
00:00:38,838 --> 00:00:40,465
<i>WOMAN: Hi, Will. Package for you.</i>
6
00:00:42,008 --> 00:00:43,441
(PEN CLICKING)
7
00:00:55,388 --> 00:00:57,515
<i>WILLIAM: I don't think anyone ever imagines</i>
<i>on their wedding day</i>
8
00:00:57,590 --> 00:01:01,549
<i>they'll be part of the 46%</i>
<i>that
- Definitely,Maybe[2008]DvDrip-aXXo. srt
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:28,528 --> 00:00:30,189
<i>Can I get you
to sign right here, please?</i>
2
00:00:30,263 --> 00:00:32,128
<i>Okay. Here you go.</i>
3
00:00:32,198 --> 00:00:34,325
<i>- Thanks.
- You're welcome.</i>
4
00:00:38,838 --> 00:00:40,465
<i>Hi, Will. Package for you.</i>
5
00:00:55,388 --> 00:00:57,515
<i>I don't think anyone ever imagines
on their wedding day</i>
6
00:00:57,590 --> 00:01:01,549
<i>they'll be part of the 46%
that doesn't live happily ever after.</i>
7
00:01:02,996 --> 00:01:04,122
Will?
8
00:01:04,731 --> 00:01:07,029
Just heard we got the Quaker Oats account.
9
00:01:07,100 --> 00:01:09,898
Way to go.
You must be completely psy
- Definitely--Maybe-2008-DVDRip-H-264 -NewArtRiot.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,636 --> 00:00:30,297
MAN: Can I get you
to sign right here, please?
2
00:00:30,388 --> 00:00:32,253
WOMAN: Okay. Here you go.
3
00:00:32,307 --> 00:00:34,434
-Thanks.
-You're welcome.
4
00:00:37,445 --> 00:00:38,878
(FOOTSTEPS PATTERING)
5
00:00:38,947 --> 00:00:40,574
WOMAN: Hi, Will. Package for you.
6
00:00:42,117 --> 00:00:43,550
(PEN CLICKING)
7
00:00:55,497 --> 00:00:57,624
WILLIAM: I don't think anyone ever imagines
on their wedding day
8
00:00:57,732 --> 00:01:01,691
they'll be part of the 46%
that doesn't live happily ever after.
9
00:01:03,121 --> 00:01:04,24
- Definitely-Maybe-DVDRip-XviD-AC3-i NT-CD1-DEViSE.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,528 --> 00:00:30,189
<i>Can I get you</i>
<i>to sign right here, please?</i>
2
00:00:30,263 --> 00:00:32,128
<i>Okay. Here you go.</i>
3
00:00:32,198 --> 00:00:34,325
<i>- Thanks.</i>
<i>- You're welcome.</i>
4
00:00:38,838 --> 00:00:40,465
<i>Hi, Will. Package for you.</i>
5
00:00:55,388 --> 00:00:57,515
<i>I don't think anyone ever imagines</i>
<i>on their wedding day</i>
6
00:00:57,590 --> 00:01:01,549
<i>they'll be part of the 46%</i>
<i>that doesn't live happily ever after.</i>
7
00:01:02,996 --> 00:01:04,122
Will?
8
00:01:04,731 --> 00:01:07,029
Just heard we got the
- Definitely Maybe 2008 720p HDTV DD5.1 x264.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,528 --> 00:00:28,189
<i>Can I get you
to sign right here, please?</i>
2
00:00:28,263 --> 00:00:30,128
<i>Okay. Here you go.</i>
3
00:00:30,198 --> 00:00:32,325
<i>- Thanks.
- You're welcome.</i>
4
00:00:36,838 --> 00:00:38,465
<i>Hi, Will. Package for you.</i>
5
00:00:53,388 --> 00:00:55,515
<i>I don't think anyone ever imagines
on their wedding day</i>
6
00:00:55,590 --> 00:00:59,549
<i>they'll be part of the 46%
that doesn't live happily ever after.</i>
7
00:01:00,996 --> 00:01:02,122
Will?
8
00:01:02,731 --> 00:01:05,029
Just heard we got the Quaker Oats account.
9
- Definitely Maybe.720p.Bluray.x264 - Shan.indo-resync.srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,345 --> 00:00:15,006
subtitle indonesia by greg1806
2
00:00:18,345 --> 00:00:20,006
resync BRRip by rehmoe
indofiles.org
-22 Desember 2010-
3
00:00:26,345 --> 00:00:28,006
<i>-Bisa kau tanda tangan di sini?</i>
4
00:00:28,080 --> 00:00:29,945
<i>-Baik. Ini dia.</i>
5
00:00:30,015 --> 00:00:32,142
<i>-Terima kasih.
-Kembali.</i>
6
00:00:36,655 --> 00:00:38,282
<i>Hai, Will. Paket untukmu.</i>
7
00:00:53,205 --> 00:00:55,332
<i>Kukira orang tak bisa bayangkan
di hari mereka menikah</i>
8
00:00:55,407 --> 00:00:59,366
<i>mereka jadi bagian dari 46%
yang tak hidup bahagia sel
- Definitely.Maybe.2008.720p.BluRay. x264-SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
Translate: LeSoleil@UDS
Sync: Supick@http://hdmovie.vn
2
00:00:26,528 --> 00:00:28,189
<i>Cô có thá»Æ</i>
<i>ký vào Ãâây không thða cô?</i>
3
00:00:28,263 --> 00:00:30,128
<i>Dé nhiên rá»âi, cá»§a anh Ãâây.</i>
4
00:00:30,198 --> 00:00:32,325
<i>- Cám án.</i>
<i>- Không có gì.</i>
5
00:00:36,838 --> 00:00:38,465
<i>Chào, Will. Có gói hàng cho anh này.</i>
6
00:00:53,388 --> 00:00:55,515
<i>Tôi không nghé có ai Ãâó Ãâã từng tðởng tðợng</i>
<
- Definitely Maybe.720p.Bluray.x264 - Shan.indo-resync.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,345 --> 00:00:15,006
subtitle indonesia by greg1806
2
00:00:18,345 --> 00:00:20,006
resync BRRip by rehmoe
indofiles.org
-22 Desember 2010-
3
00:00:26,345 --> 00:00:28,006
<i>-Bisa kau tanda tangan di sini?</i>
4
00:00:28,080 --> 00:00:29,945
<i>-Baik. Ini dia.</i>
5
00:00:30,015 --> 00:00:32,142
<i>-Terima kasih.
-Kembali.</i>
6
00:00:36,655 --> 00:00:38,282
<i>Hai, Will. Paket untukmu.</i>
7
00:00:53,205 --> 00:00:55,332
<i>Kukira orang tak bisa bayangkan
di hari mereka menikah</i>
8
00:00:55,407 --> 00:00:59,366
<i>mereka jadi bagian dari 46%
yang tak hidup bahagia sel
- Definitely.Maybe.2008.720p.BluRay. x264-SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,571 --> 00:00:31,197
MAN: Can I get you
to sign right here, please?
2
00:00:31,281 --> 00:00:33,116
WOMAN: Okay. Here you go.
3
00:00:33,242 --> 00:00:35,326
-Thanks.
-You're welcome.
4
00:00:38,330 --> 00:00:39,789
(FOOTSTEPS PATTERING)
5
00:00:39,915 --> 00:00:41,457
WOMAN: Hi, Will. Package for you.
6
00:00:43,001 --> 00:00:44,460
(PEN CLICKING)
7
00:00:56,432 --> 00:00:58,516
WILLIAM: I don't think anyone ever imagines
on their wedding day
8
00:00:58,642 --> 00:01:02,103
be part of the 46%
that doesn't live happily ever after.
9
00:01:03,981 --> 00:01:05,148
WOMAN
- Definitely-Maybe-DVDRip-XviD-AC3-i NT-CD2-DEViSE.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,351
2
00:00:00,369 --> 00:00:02,428
- What do you get, Hampton?
- Yeah.
3
00:00:03,305 --> 00:00:07,799
I guess it's the love. More of the love.
Yeah, that's what I'm about.
4
00:00:07,876 --> 00:00:09,070
More love.
5
00:00:09,144 --> 00:00:11,408
- I knew Summer would be back.
- Did you?
6
00:00:11,480 --> 00:00:13,539
You know what? At first,
I didn't want Summer to be my mom.
7
00:00:13,615 --> 00:00:16,931
But now I'm kinda liking her.
Did you ask her out on a date?
8
00:00:17,352 --> 00:00:20,553
I wanted to, but I couldn't
'cause she was writing
- Definitely Maybe.DVDRip.aXXo.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,528 --> 00:00:30,189
<i>Can I get you
to sign right here, please?</i>
2
00:00:30,263 --> 00:00:32,128
<i>Okay. Here you go.</i>
3
00:00:32,198 --> 00:00:34,325
<i>- Thanks.
- You're welcome.</i>
4
00:00:38,838 --> 00:00:40,465
<i>Hi, Will. Package for you.</i>
5
00:00:55,388 --> 00:00:57,515
<i>I don't think anyone ever imagines
on their wedding day</i>
6
00:00:57,590 --> 00:01:01,549
<i>they'll be part of the 46%
that doesn't live happily ever after.</i>
7
00:01:02,996 --> 00:01:04,122
Will?
8
00:01:04,731 --> 00:01:07,029
Just heard we got the Quaker Oats account.
9
There are more subtitles available for Definitely Maybe En
Click here to view them