Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Deathnote by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,900 --> 00:00:09,100
English subs ripped end edited timing by fire_chrome
2
00:00:10,800 --> 00:00:13,200
Toda Erika is soooo cute!!!!
3
00:00:14,000 --> 00:00:16,600
I can't stop screaming when I see her...
4
00:00:17,200 --> 00:00:18,400
LOL....... hehehehe....
5
00:01:05,900 --> 00:01:09,100
[The main suspect, involve in robbery,
Yuza, (31), please call 110 if see him]Stop
6
00:01:09,100 --> 00:01:09,600
Yuza
7
00:01:09,600 --> 00:01:11,300
Don't make me angry
8
00:01:11,300 --> 00:01:12,400
Stop, Yuza
9
00:01:12,400 --> 00:01:13,500
Don't run
10
00:01:15,300 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,065 --> 00:00:44,405
Traducteurs : Bisounours,
Kitkiller, Mitsuomisenpai
2
00:00:47,115 --> 00:00:51,482
Timers : Trode, Jiraiyasenin
3
00:00:52,740 --> 00:00:55,179
Check : Nephtys
4
00:00:56,051 --> 00:00:58,497
Ãditeur : Kitkiller
5
00:00:59,492 --> 00:01:01,258
Qcheck : Kitkiller
6
00:01:45,260 --> 00:01:46,364
Arrête-toi !
7
00:01:46,506 --> 00:01:47,941
Allez vous faire foutre !
8
00:01:47,976 --> 00:01:49,455
Arrête !
9
00:01:49,976 --> 00:01:50,610
Attends !
10
00:01:50,745 --> 00:01:52,707
Pas question !
11
00:01:56,111 --> 00:01:57,600
SUSPECT D'UN
Subtitles for Deathnote
keywords: deathnote, 2, thelastname, 1, cd,
original filename: deathnote2thelastname-1cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
23.976 FPS
2
00:00:00,002 --> 00:00:03,000
www.calorifix.net
Death Note 2 (v.01)
3
00:00:03,001 --> 00:00:06,000
Traduction : EchPiEl
Correction : Johnny Pourri
4
00:00:40,163 --> 00:00:42,244
Ne t'approche pas de moi !
5
00:00:42,755 --> 00:00:45,899
C'est toi qui disais vouloir mourir.
6
00:00:46,194 --> 00:00:48,472
Je n'ai jamais dit ça !
7
00:00:54,064 --> 00:00:57,780
- T'es bien l'assistant du réalisateur ?
- Allons au Paradis...
8
00:01:00,061 --> 00:01:02,924
Tes parents nous y attendent.
9
00:01:53,464 --> 00:01:55,057
<i>Ryotaro Sakash
Subtitles for Deathnote
keywords: death, note, desu, noto, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, deathnote, englishhi, english,
original filename: 32530-Death_Note_(Desu_nôto)_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,821 --> 00:00:13,210
Toda Erika is soooo cute!!!!
2
00:00:14,023 --> 00:00:16,635
I can't stop screaming when I see her...
3
00:00:17,215 --> 00:00:18,380
LOL... hehehehe...
4
00:01:05,925 --> 00:01:09,085
[The main suspect, involve in robbery,
Yuza, (31), please call 110 if see him]Stop
5
00:01:09,128 --> 00:01:09,594
Yuza
6
00:01:09,629 --> 00:01:11,290
Don't make me angry
7
00:01:11,330 --> 00:01:12,388
Stop, Yuza
8
00:01:12,431 --> 00:01:13,523
Don't run
9
00:01:15,334 --> 00:01:16,266
No, help
10
00:01:16,435 --> 00:01:17,561
Stop, Yuza
11
00:01:17,837 -->
Subtitles for Deathnote
keywords: deathnote, 2, cd, death, the, movie, ace, fr, 1, hoho,
original filename: deathnote-2cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,585 --> 00:00:17,754
<i>Station du Pont d'Asaka.</i>
2
00:00:18,088 --> 00:00:23,009
<i>Attention à l'espace entre les voitures
et la plate-forme en montant.</i>
3
00:00:23,401 --> 00:00:26,988
<i>Prochain arrêt : le centre-ville.</i>
4
00:00:38,038 --> 00:00:40,441
<i>Attention
à la fermeture automatique des portes.</i>
5
00:01:16,243 --> 00:01:20,397
RAYE IWAMATSU, JE SUIS KIRA
6
00:01:20,537 --> 00:01:24,241
UTILISEZ LE TALKIE-WALKIE
QUE CONTIENT L'ENVELOPPE
7
00:01:24,332 --> 00:01:26,626
JE VOUS PARLERAI DIRECTEMENT
8
00:01:43,568 --> 00:01:45,111
<i>Heureux de vous