Search Movie Subtitles results for death note by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,310 --> 00:00:03,980
Ãn întunericul tot mai dens
2
00:00:02,310 --> 00:00:03,980
Hirogaru yami no naka
3
00:00:04,100 --> 00:00:07,360
Am jurat cã voi aduce o schimbare
4
00:00:04,100 --> 00:00:07,360
Kawashiatte kakumei no chigiri
5
00:00:07,400 --> 00:00:17,200
Pentru cã nu trebuie sã las pe nimeni sã se amestece cu mine
6
00:00:07,400 --> 00:00:17,200
Dareni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara
7
00:00:17,450 --> 00:00:23,370
Caietul Morþii
8
00:00:25,960 --> 00:00:30,210
Ãn viitorul despre care mi-a vorbit fructul.
9
00:00:25,960 --> 00:00:30,210
Kajitsu ga t
- Death-Note-2-The-Last-Name-20 06-720p-BluRay-x264-Codres-EN.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,662 --> 00:00:58,102
Don't! Don't come!
2
00:00:58,103 --> 00:01:01,103
Death, that's what you want, isn't it?
3
00:01:01,152 --> 00:01:03,652
No! I don't want to die!
4
00:01:09,512 --> 00:01:11,152
You're my assistant aren't you?
5
00:01:11,187 --> 00:01:13,152
I'll die with you!
6
00:01:15,512 --> 00:01:16,900
Let's go to heaven
7
00:01:16,993 --> 00:01:19,133
where your mom and dad
are waiting for you
8
00:02:07,121 --> 00:02:08,866
"Sakajo Ryotarou"
9
00:02:37,675 --> 00:02:39,136
Amane Misa
10
00:02:40,206 --> 00:02:43,010
Your life's been extended
11
00:0
- Death.Note.The.Last.Name.2006 .DvDrip.EngSub-FXG.srt
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
3 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,029 --> 00:00:42,429
Nu ! Nu veni !
2
00:00:42,429 --> 00:00:46,129
Vrei sa mori, nu-i asa ?
3
00:00:46,229 --> 00:00:49,129
Nu ! Nu vreau sa mor !
4
00:00:53,829 --> 00:00:56,528
Esti colegul meu, nu-i asa ?
5
00:00:56,528 --> 00:00:58,428
Voi muri impreuna cu tine !
6
00:01:00,128 --> 00:01:01,228
Sa mergem in Paradis
7
00:01:01,328 --> 00:01:03,428
unde te asteapta mama si tatal tau .
8
00:01:53,226 --> 00:01:55,726
"Sakajo Ryotarou"
9
00:02:24,125 --> 00:02:25,525
Amane Misa
10
00:02:26,625 --> 00:02:29,425
Mai ai inca mult de trait .
11
00:02:33,725 --> 00:0
- Death Note CD1.srt
- Death Note CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
1 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,338 --> 00:01:46,464
Stop!
2
00:01:46,506 --> 00:01:47,996
Fuck you.
3
00:01:48,041 --> 00:01:50,032
Hibisawa!
4
00:01:50,076 --> 00:01:50,872
Stop!
5
00:01:50,910 --> 00:01:52,707
No way.
6
00:01:55,882 --> 00:01:59,443
"Wanted: Yusuke Hibisawa"
7
00:01:59,486 --> 00:02:00,885
You bastard!
8
00:02:01,121 --> 00:02:03,282
YUSUKE HIBISAWA
9
00:02:03,323 --> 00:02:04,517
YUSUKE HIBISAWA
Help!
10
00:02:04,557 --> 00:02:06,457
YUSUKE HIBISAWA
Don't!
11
00:02:06,493 --> 00:02:08,017
YUSUKE HIBISAWA
I'll kill her.
12
00:02:08,061 --> 00:02:09,824
YUSUKE HIBISA
- Death.Note.The.Last.Name.DVDR ip.XviD-PosTX.cd1.txt
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
3 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{592}{640}Nie, nie podchod?!
{644}{732}?mier?, tego w?a?nie pragniesz,|co nie?
{740}{788}Nie, nie chc? umrze?!
{916}{973}Jeste? moim asystentem z TV, prawda?
{981}{1013}Umr? z tob?!
{1069}{1133}Chod?my do nieba!|Tam czekaj? na ciebie tata i mama.
{2303}{2343}"Sakayo Ryotarou"
{3022}{3071}Amane Misa...
{3095}{3190}Twoje ?ycie zosta?o przed?u?one.
{3262}{3334}Jeste?... anio?em?
{3334}{3382}Nie.
{3382}{3430}Jestem Shinigami.
{3430}{3478}Shinigami?
{3599}{3647}Zajebi?cie!
{3671}{3793}Ludzie, kt?rych nazwiska zostan? zapisane w Dea
- Death.Note.2006.XviD.AC3.INT- JOKE.srt
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,925 --> 00:00:09,085
????????? ?????????
monty passion
2
00:01:05,925 --> 00:01:09,085
[? ?????? ???????, ???????? ?? ???????,
? Yuza, (31), ???????? ??????? 110
??? ??? ?????] Stop
3
00:01:09,128 --> 00:01:09,594
Yuza!
4
00:01:09,629 --> 00:01:11,290
?? ?? ?????????!
5
00:01:11,330 --> 00:01:12,388
???????, Yuza!
6
00:01:12,431 --> 00:01:13,523
??? ???????.
7
00:01:15,334 --> 00:01:16,266
???, ???????!
8
00:01:16,435 --> 00:01:17,561
???????, Yuza!
9
00:01:17,837 --> 00:01:18,701
???? ?? ?????.
10
00:01:18,738 --> 00:01:19,898
???????, ?? ??????? ?????
??? ?????
- swamp-dnb.srt
- swamp-dna.srt
- Death.Note.2006.Part.1.HDTV.X viD.AC3.CD1-PiNER.srt
- Death.Note.2006.Part.1.HDTV.X viD.AC3.CD2-PiNER.srt
4 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,304 --> 00:00:29,036
<i>"Atenþie, se închid uºile !"</i>
2
00:01:01,675 --> 00:01:09,792
<i>Raye Penber, sunt KlRA.
Te rog foloseºte emiþãtorul din acest plic.</i>
3
00:01:09,793 --> 00:01:14,319
<i>Vreau sã vorbesc cu tine.</i>
4
00:01:20,754 --> 00:01:22,355
<i>Ãmi pare bine de cunoºtinþã.</i>
5
00:01:22,356 --> 00:01:24,357
<i>Eu sunt KlRA.</i>
6
00:01:24,358 --> 00:01:27,694
<i>Te urmãresc tot timpul.</i>
7
00:01:27,695 --> 00:01:31,425
<i>Te rog sã te uiþi doar în faþã.</i>
8
00:01:31,899 --> 00:01:37,733
Nu uita cã pot ucide foarte uºor pe oricine.
- Death Note The Last Name.srt
- Death Note The Last Name CD2.srt
- Death Note The Last Name CD1.srt
3 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
2 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,766 --> 00:00:43,206
Ne! Ne prilazi!
2
00:00:43,207 --> 00:00:46,206
Smrt, to želiš, zar ne?
3
00:00:46,255 --> 00:00:48,756
Ne, ne želim da umrem!
4
00:00:56,255 --> 00:00:58,255
Umreæu s tobom!
5
00:01:00,615 --> 00:01:02,002
Ajmo u raj
6
00:01:02,095 --> 00:01:04,235
gde te mama i teta èekaju.
7
00:01:52,220 --> 00:01:53,965
"Sakajo Rijotarou"
8
00:02:22,772 --> 00:02:24,234
Amane Misa
9
00:02:25,304 --> 00:02:28,108
život ti je produžen
10
00:02:34,370 --> 00:02:37,314
Jesi ti anðeo?
11
00:02:37,593 --> 00:02:40,205
Ne, ja sam bog smrti.
12
00:02
- Desu N to The Last Name Death Note The Last Name .br.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,548 --> 00:00:42,948
Não! Não venha!
2
00:00:42,948 --> 00:00:45,949
Morte! Isso é o que você quer, não é?
3
00:00:45,949 --> 00:00:48,450
Não! Eu não quero morrer!
4
00:00:54,251 --> 00:00:55,951
Você é meu assistente você não é?
5
00:00:55,951 --> 00:00:57,951
Eu morrerei com você!
6
00:01:00,252 --> 00:01:01,652
Vamos para céu
7
00:01:01,752 --> 00:01:03,853
onde sua mamãe e papai
estão esperando por você
8
00:01:53,362 --> 00:01:55,363
"Sakajo Ryotarou"
9
00:02:23,168 --> 00:02:25,568
Amane Misa
10
00:02:25,668 --> 00:02:28,369
Sua vida foi est
- Death-Note-1-2006-720p-BluRay -x264-Codres-EN.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,338 --> 00:02:02,464
Stop!
2
00:02:02,506 --> 00:02:03,996
Fuck you.
3
00:02:04,041 --> 00:02:06,032
Hibisawa!
4
00:02:06,076 --> 00:02:06,872
Stop!
5
00:02:06,910 --> 00:02:08,707
No way.
6
00:02:11,882 --> 00:02:15,443
"Wanted: Yusuke Hibisawa"
7
00:02:15,486 --> 00:02:16,885
You bastard!
8
00:02:17,121 --> 00:02:19,282
YUSUKE HIBISAWA
9
00:02:19,323 --> 00:02:20,517
YUSUKE HIBISAWA
Help!
10
00:02:20,557 --> 00:02:22,457
YUSUKE HIBISAWA
Don't!
11
00:02:22,493 --> 00:02:24,017
YUSUKE HIBISAWA
I'll kill her.
12
00:02:24,061 --> 00:02:25,824
YUSUKE HIBISA
- Death.Note.2.The.Last.Name.20 06.720p.BluRay.x264-Codres.EN.srt
- Death.Note.2.The.Last.Name.20 06.720p.BluRay.x264-Codres.srt
2 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,662 --> 00:00:58,102
Don't! Don't come!
2
00:00:58,103 --> 00:01:01,103
Death, that's what you want, isn't it?
3
00:01:01,152 --> 00:01:03,652
No! I don't want to die!
4
00:01:09,512 --> 00:01:11,152
You're my assistant aren't you?
5
00:01:11,187 --> 00:01:13,152
I'll die with you!
6
00:01:15,512 --> 00:01:16,900
Let's go to heaven
7
00:01:16,993 --> 00:01:19,133
where your mom and dad
are waiting for you
8
00:02:07,121 --> 00:02:08,866
"Sakajo Ryotarou"
9
00:02:37,675 --> 00:02:39,136
Amane Misa
10
00:02:40,206 --> 00:02:43,010
Your life's been extended
11
00:0
- Desu N to The Last Name Death Note The Last Name .en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,458 --> 00:00:19,058
Subs originally submitted by sihotech
Resynced/Corrected by EAngelos89
2
00:00:24,362 --> 00:00:26,802
Don't! Don't come!
3
00:00:26,803 --> 00:00:29,803
Death. That's what you want, isn't it?
4
00:00:29,852 --> 00:00:32,352
No! I don't want to die!
5
00:00:38,212 --> 00:00:39,852
You're my assistant, aren't you?
6
00:00:39,852 --> 00:00:41,852
I'll die with you!
7
00:00:44,212 --> 00:00:45,600
Let's go to heaven
8
00:00:45,693 --> 00:00:47,833
where your mom and dad
are waiting for you.
9
00:01:35,821 --> 00:01:37,566
"Sakajo Ryotarou"
10
00:02
- Death.Note.2006.Part.1.HDTV.X viD.AC3.CD1-PiNER.srt
1 file(s), added on: 2008-10-05
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,825 --> 00:01:08,985
O principal suspeito, envolvido
num roubo, Yuza, (31), por favor
ligue 110 se v?-lo Pare
2
00:01:09,028 --> 00:01:09,494
Yuza
3
00:01:09,529 --> 00:01:11,190
N?o me aborre?a
4
00:01:11,230 --> 00:01:12,288
Pare, Yuza
5
00:01:12,331 --> 00:01:13,423
N?o corra
6
00:01:15,234 --> 00:01:16,166
N?o, me ajude
7
00:01:16,335 --> 00:01:17,461
Pare, Yuza
8
00:01:17,737 --> 00:01:18,601
Solte-a.
9
00:01:18,638 --> 00:01:19,798
Cuidado, vou matar esta mulher
10
00:01:19,839 --> 00:01:21,773
Voc? n?o pode fugir
11
00:01:24,944 --> 00:01:25,433
Yuza
- Death.Note.The.Last.Name.2006 .DvDrip.EngSub-FXG.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,029 --> 00:00:42,429
Nu ! Nu veni !
2
00:00:42,429 --> 00:00:46,129
Vrei sa mori, nu-i asa ?
3
00:00:46,229 --> 00:00:49,129
Nu ! Nu vreau sa mor !
4
00:00:53,829 --> 00:00:56,528
Esti colegul meu, nu-i asa ?
5
00:00:56,528 --> 00:00:58,428
Voi muri impreuna cu tine !
6
00:01:00,128 --> 00:01:01,228
Sa mergem in Paradis
7
00:01:01,328 --> 00:01:03,428
unde te asteapta mama si tatal tau .
8
00:01:53,226 --> 00:01:55,726
"Sakajo Ryotarou"
9
00:02:24,125 --> 00:02:25,525
Amane Misa
10
00:02:26,625 --> 00:02:29,425
Mai ai inca mult de trait .
11
00:02:33,725 --> 00:0
- Death-Note-2-The-Last-Name-20 06-720p-BluRay-x264-Codres.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,729 --> 00:00:58,129
Nu ! Nu veni !
2
00:00:58,164 --> 00:01:01,829
Vrei sã mori, nu-i aºa ?
3
00:01:01,929 --> 00:01:04,829
Nu ! Nu vreau sã mor !
4
00:01:09,529 --> 00:01:12,228
Eºti colegul meu, nu-i aºa ?
5
00:01:12,263 --> 00:01:14,128
Voi muri împreunã cu tine !
6
00:01:15,828 --> 00:01:16,928
Sã mergem în Paradis
7
00:01:17,028 --> 00:01:19,128
unde te aºteaptã mamã ºi tatãl tãu .
8
00:02:08,926 --> 00:02:11,426
"Sakajo Ryotarou"
9
00:02:39,825 --> 00:02:41,225
Amâne Misa
10
00:02:42,325 --> 00:02:45,125
Mai ai încã mult de trãit .
11
00
- Death.Note.2.The.Last.Name.20 06.720p.BluRay.x264-Codres.EN.srt
- Death.Note.2.The.Last.Name.20 06.720p.BluRay.x264-Codres.srt
2 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,662 --> 00:00:58,102
Don't! Don't come!
2
00:00:58,103 --> 00:01:01,103
Death, that's what you want, isn't it?
3
00:01:01,152 --> 00:01:03,652
No! I don't want to die!
4
00:01:09,512 --> 00:01:11,152
You're my assistant aren't you?
5
00:01:11,187 --> 00:01:13,152
I'll die with you!
6
00:01:15,512 --> 00:01:16,900
Let's go to heaven
7
00:01:16,993 --> 00:01:19,133
where your mom and dad
are waiting for you
8
00:02:07,121 --> 00:02:08,866
"Sakajo Ryotarou"
9
00:02:37,675 --> 00:02:39,136
Amane Misa
10
00:02:40,206 --> 00:02:43,010
Your life's been extended
11
00:0
1 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,310 --> 00:00:03,980
Ãn întunericul tot mai dens
2
00:00:02,310 --> 00:00:03,980
Hirogaru yami no naka
3
00:00:04,100 --> 00:00:07,360
Am jurat cã voi aduce o schimbare
4
00:00:04,100 --> 00:00:07,360
Kawashiatte kakumei no chigiri
5
00:00:07,400 --> 00:00:17,200
Pentru cã nu trebuie sã las pe nimeni sã se amestece cu mine
6
00:00:07,400 --> 00:00:17,200
Dareni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara
7
00:00:17,450 --> 00:00:23,370
Caietul Morþii
8
00:00:25,960 --> 00:00:30,210
Ãn viitorul despre care mi-a vorbit fructul.
9
00:00:25,960 --> 00:00:30,210
Kajitsu ga tsugeta mirai
10
00:00:30,420 --> 00:00:39,180
Visele se transfor
- Desu N to Death Note .DVDRip.SWAMP.part2.br.srt
- Desu N to Death Note .DVDRip.SWAMP.part1.br.srt
2 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,800 --> 00:00:04,000
Estação Akasakabashi
2
00:00:04,600 --> 00:00:07,300
Por causa dos espaços
entre o trem e a plataforma
3
00:00:07,300 --> 00:00:09,500
Passageiros por favor cuidem com seus pés
4
00:00:09,500 --> 00:00:13,200
Este trem está indo para o centro
5
00:00:23,900 --> 00:00:28,100
Atenção por favor, às portas estão fechando
6
00:01:02,200 --> 00:01:10,300
Raye Penber, sou KIRA. Por favor use
o walkie talkie dentro do envelope
7
00:01:10,300 --> 00:01:13,400
Gostaria de falar com você
8
00:01:21,200 --> 00:01:22,800
Prazer em conhecê-lo
9
00:01:22
- Desu N to Death Note .DVDRip.FXG.br.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,775 --> 00:01:08,278
[O principal suspeito, envolvido num roubo,
Yuza, (31), por favor ligue 110 se vê-lo]
2
00:01:08,279 --> 00:01:09,444
Pare, Yuza
3
00:01:09,479 --> 00:01:11,140
Não me aborreça
4
00:01:11,180 --> 00:01:12,238
Pare, Yuza
5
00:01:12,281 --> 00:01:13,373
Não corra
6
00:01:15,184 --> 00:01:16,116
Não, me ajude
7
00:01:16,285 --> 00:01:17,411
Pare, Yuza
8
00:01:17,687 --> 00:01:18,551
Solte ela
9
00:01:18,588 --> 00:01:19,748
Cuidado, vou matar esta mulher
10
00:01:19,789 --> 00:01:21,723
Você não pode fugir
11
00:01:24,894 --> 00:01:25,38
- Death.Note.2006.DVDRip.XviD.A C3.CD2-JUPiT.srt
- Death.Note.2006.DVDRip.XviD.A C3.CD1-JUPiT.srt
2 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,989 --> 00:00:03,822
Hey, Light.
2
00:00:03,858 --> 00:00:06,759
Die vom FBI sind keine Kriminellen.
3
00:00:09,998 --> 00:00:12,432
Trotzdem töten?
4
00:00:16,104 --> 00:00:18,971
"Katholische Kirche von Minami-Aoyama "
5
00:00:25,480 --> 00:00:26,572
Raye.
6
00:00:26,614 --> 00:00:29,174
Entschuldige, Naomi.
7
00:00:29,217 --> 00:00:32,345
Ich habe gerade einen Anruf erhalten.
Ich treffe dich später.
8
00:00:32,387 --> 00:00:35,049
Aber wir haben einen Termin beim Priester.
9
00:00:35,089 --> 00:00:36,488
Bügel das bitte irgendwie für mich aus.
10
00:02:12,353
There are more subtitles available for Death Note
Click here to view them