Search Movie Subtitles results for dead like me 2009 by relevance:
- Dead Like Me Life After Death 2009 720p HDTV x264-FYA.srt
1 file(s), added on: 2009-02-10
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,919 --> 00:00:22,686
<i>Let me tell you a story.
A story of life and death.</i>
2
00:00:23,225 --> 00:00:24,487
<i>My death.</i>
3
00:00:25,160 --> 00:00:29,790
<i>But before we go there, we need to
go back to a time where it all started,</i>
4
00:00:29,865 --> 00:00:33,198
<i>when God was getting busy
with the creation of the universe,</i>
5
00:00:33,268 --> 00:00:35,930
<i>where there was only cosmic goo.</i>
6
00:00:36,004 --> 00:00:38,165
<i>God's Play-Doh, if you will.</i>
7
00:00:38,240 --> 00:00:42,233
<i>While God was messing with this
Play-Doh, creating all living thin
1 file(s), added on: 2009-02-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,708 --> 00:00:16,579
<b>MORÃII CA MINE:
VIAÃA DUPÃ MOARTE</b>
2
00:00:16,580 --> 00:00:18,280
<i><b>traducere ºi adaptare:
arianna-dana</b></i>
3
00:00:18,580 --> 00:00:23,347
<i>Aº dori sã vã spun o poveste.
O poveste despre viaþã ºi moarte.</i>
4
00:00:23,885 --> 00:00:25,146
<i>Despre moartea mea.</i>
5
00:00:25,820 --> 00:00:28,135
<i>Dar înainte de a începe povestea,</i>
6
00:00:28,136 --> 00:00:30,450
<i>ar trebui sã vã spun despre timpurile
când au început toate acestea,</i>
7
00:00:30,525 --> 00:00:33,857
<i>atunci când Dumnezeu, ocupat fiind cu
creaþ
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,708 --> 00:00:16,579
<b>MORÃII CA MINE:
VIAÃA DUPÃ MOARTE</b>
2
00:00:16,580 --> 00:00:18,280
<i><b>traducere ºi adaptare:
arianna-dana</b></i>
3
00:00:18,580 --> 00:00:23,347
<i>Aº dori sã vã spun o poveste.
O poveste despre viaþã ºi moarte.</i>
4
00:00:23,885 --> 00:00:25,146
<i>Despre moartea mea.</i>
5
00:00:25,820 --> 00:00:28,135
<i>Dar înainte de a începe povestea,</i>
6
00:00:28,136 --> 00:00:30,450
<i>ar trebui sã vã spun despre timpurile
când au început toate acestea,</i>
7
00:00:30,525 --> 00:00:33,857
<i>atunci când Dumnezeu, ocupat fiind cu
creaþ
- Dead.Like.Me-Life.After.Death[2009]DvDrip-aXXo.en.HI. srt
- dead.like.me.life.after.death.(34 31864).nfo
1 file(s), added on: 2010-05-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:19,853 --> 00:00:24,620
<i>GEORGE: Let me tell you a story.</i>
<i>A story of life and death.</i>
2
00:00:25,158 --> 00:00:26,420
<i>My death.</i>
3
00:00:27,093 --> 00:00:31,723
<i>But before we go there, we need to</i>
<i>go back to a time where it all started,</i>
4
00:00:31,798 --> 00:00:35,131
<i>when God was getting busy</i>
<i>with the creation of the universe,</i>
5
00:00:35,201 --> 00:00:37,863
<i>where there was only cosmic goo.</i>
6
00:00:37,937 --> 00:00:40,007
<i>God's Play-Doh,
if you will.</i>
7
00:00:40,173 --> 00:00:44,166
<i>While God was messing with this</i>
<i>Play-Doh, creating all living things,</i>
8
00:00:44,244 --> 0
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,708 --> 00:00:16,579
<b>MORÃII CA MINE:
VIAÃA DUPÃ MOARTE</b>
2
00:00:16,580 --> 00:00:18,280
<i><b>traducere ºi adaptare:
arianna-dana</b></i>
3
00:00:18,580 --> 00:00:23,347
<i>Aº dori sã vã spun o poveste.
O poveste despre viaþã ºi moarte.</i>
4
00:00:23,885 --> 00:00:25,146
<i>Despre moartea mea.</i>
5
00:00:25,820 --> 00:00:28,135
<i>Dar înainte de a începe povestea,</i>
6
00:00:28,136 --> 00:00:30,450
<i>ar trebui sã vã spun despre timpurile
când au început toate acestea,</i>
7
00:00:30,525 --> 00:00:33,857
<i>atunci când Dumnezeu, ocupat fiind cu
creaþ
- Dead Like Me The Movie - DVDRip.XviD-VoMiT.txt
- dead.like.me.life.after.death.(34 32530).nfo
1 file(s), added on: 2010-06-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{77}{154}/Wybierzmy siê na ma³¹ przeja¿d¿kê...
{156}{204}/Nazywam siê George Lass.
{206}{290}/Mam 18 lat|/i jestem gdzieÅ tam na dole.
{293}{372}/Chcê wam opowiedzieæ historiê,|/nie moj¹, to póŸniej.
{374}{446}/To tylko historyjka,|/gotowi?
{448}{554}/Pewnego razu,|/a dok³adniej u zarania dziejów,
{556}{693}/bóg przez ma³e "b" zajêty by³,|/jak to teraz mówi¹ dzieciom, tworzeniem.
{695}{753}/Da³ on Ropuchowi glinian¹|/urnê i przestrogê:
{755}{849}/"Uwa¿aj na to, w Årodku|/zamkniêta jest Åmieræ".
{851}{981}/Ucieszony jak cholera i niepomny
- Dead.Like.Me-Life.After.Death.srt
- dead.like.me.life.after.death.(34 35969).nfo
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:13,866 --> 00:00:19,866
Traducerea si adaptarea
Dorina
2
00:00:20,267 --> 00:00:25,034
<i>Haideþi sã vã spun o poveste.
O poveste de viaþã ºi de moarte.</i>
3
00:00:25,573 --> 00:00:26,835
<i>Moartea mea.</i>
4
00:00:27,508 --> 00:00:32,137
<i>Dar înainte, trebuie sã ne întoarcem,
acolo unde a început totul.</i>
5
00:00:32,212 --> 00:00:35,545
<i>când Dumnezeu era ocupat
cu crearea Universului,</i>
6
00:00:35,615 --> 00:00:38,277
<i>unde era doar cosmos.</i>
7
00:00:38,351 --> 00:00:40,512
<i>Locul de joacã a lui Dumnezeu,
dacã vreþi.</i>
8
00:00:40,587 --> 00:00:44,580
<i>Ãn timp ce Dumnezeu
se ocupa cu crearea fiinþelo
- Dead Like Me The Movie - DVDRip.XviD-VoMiT(2).txt
- dead.like.me.life.after.death.(34 41871).nfo
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{492}{568}/Wybierzmy siê na ma³¹ przeja¿d¿kê...
{571}{618}/Nazywam siê George Lass.
{621}{705}/Mam 18 lat|/i jestem gdzieÅ tam na dole.
{708}{786}/Chcê wam opowiedzieæ historiê,|/nie moj¹, to póŸniej.
{789}{860}/To tylko historyjka,|/gotowi?
{863}{968}/Pewnego razu,|/a dok³adniej u zarania dziejów,
{971}{1107}/bóg przez ma³e "b" zajêty by³,|/jak to teraz mówi¹ dzieciom, tworzeniem.
{1110}{1167}/Da³ on Ropuchowi glinian¹|/urnê i przestrogê:
{1170}{1263}/"Uwa¿aj na to, w Årodku|/zamkniêta jest Åmieræ".
{1266}{1395}/Ucieszony jak cholera i niepomny faktu,|/¿e zosta³ cieciem Åmierci,
{1398}{1453}/Ropuch zarzek³ siê strzec urny.
{1456}{1582}/Lecz pew
- Dead Like Me Life After Death 2009 DVDRip XviD-NoGrp.srt
- dead.like.me.life.after.death.(34 52764).nfo
1 file(s), added on: 2011-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:15,822 --> 00:00:18,512
Muertos como yo
2
00:00:19,321 --> 00:00:24,353
PermÃtanme contarles una historia,
una historia de vida y muerte, mi muerte.
3
00:00:25,707 --> 00:00:30,012
Pero antes de llegar a eso debemos
retroceder al comienzo de todo,...
4
00:00:30,878 --> 00:00:33,595
cuando Dios creó el Universo.
5
00:00:34,555 --> 00:00:38,261
Sólo habÃa deshecho cósmico, podrÃamos
decir que era la arcilla de Dios.
6
00:00:38,953 --> 00:00:41,514
Cuando Dios jugueteaba con esta
sustancia para...
7
00:00:41,816 --> 00:00:44,349
crear a los seres vivientes, puso
a la muerte en...
8
00:00:44,652 --> 00:00:48,566
un recipiente de cerámica h
- vmt-deadlike-xvid.srt
- dead.like.me.life.after.death.(34 40948).nfo
1 file(s), added on: 2010-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:20,133 --> 00:00:24,900
<i>Deixa-me contar-te uma historia.
Uma historia de vida e morte.</i>
2
00:00:25,439 --> 00:00:26,701
<i>A minha morte.</i>
3
00:00:27,374 --> 00:00:32,004
<i>Mas antes disso, temos de voltar
atrás onde isto tudo começou</i>
4
00:00:32,079 --> 00:00:35,412
<i>quando Deus estava ocupado com
a criação do universo</i>
5
00:00:35,482 --> 00:00:38,144
<i>onde havia um vazio cósmico.</i>
6
00:00:38,218 --> 00:00:40,379
<i>Deus fazia a sua criação,à sua vontade.</i>
7
00:00:40,454 --> 00:00:44,447
<i>Enquanto Deus organizava criteriosamente,
criando todos os seres vivos</i>
8
00:00:44,524 --> 00:00:48,153
<i>colocou a
- [ Comedie 2009 ] Dead Like Me Life After Death WwW.Filme-Noi.Page.Tl.srt
- dead.like.me.life.after.death.(34 60808).nfo
1 file(s), added on: 2012-01-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,866 --> 00:00:19,866
Download Film :
WwW.Filme-Noi.Page.Tl
2
00:00:20,267 --> 00:00:25,034
<i>Haideþi sã vã spun o poveste.
O poveste de viaþã ºi de moarte.</i>
3
00:00:25,573 --> 00:00:26,835
<i>Moartea mea.</i>
4
00:00:27,508 --> 00:00:32,137
<i>Dar înainte, trebuie sã ne întoarcem,
acolo unde a început totul.</i>
5
00:00:32,212 --> 00:00:35,545
<i>când Dumnezeu era ocupat
cu crearea Universului,</i>
6
00:00:35,615 --> 00:00:38,277
<i>unde era doar cosmos.</i>
7
00:00:38,351 --> 00:00:40,512
<i>Locul de joacã a lui Dumnezeu,
dacã vreþi.</i>
8
00:00:40,587 --> 00:00:44,580
<i>Ãn timp ce Dumnezeu
se ocupa cu crearea fiinþelo
- Dead.Like.Me.Life.After.Death.2009.DVDRip.XviD-NoGrp. srt
- dead.like.me.life.after.death.(34 32347).nfo
1 file(s), added on: 2010-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:07,471 --> 00:00:13,678
.MES úåøâà åñåðëøï ò"é
2
00:00:17,430 --> 00:00:20,335
.îúéà áîùøä çì÷éú
3
00:00:20,370 --> 00:00:24,900
,úðå ìé ìñôø ìëà ñéôåø
.ñéôåø òì çééà åîååú
4
00:00:25,439 --> 00:00:26,701
!äîååú ùìé
5
00:00:27,374 --> 00:00:32,004
à áì ìôðé ùðâéò ìæä, à ðçðå öøéëéÃ
.ìçæåø ìæîï, áå äëì äúçéì
6
00:00:32,079 --> 00:00:35,412
,ëùà ìåäéà äéä òñå÷ òà áøéà ú äòåìÃ
7
00:00:35,482 --> 00:00:38,144
,ëùäé÷åà äéä ø÷ òéñä ÷åñîéú
8
00:00:38,218 --> 00:00:40,379
.çåîø îùç÷ à ìå
- Dead.Like.Me-Life.After.Death[2009]DvDrip-aXXo.en.srt
- dead.like.me.life.after.death.(34 31866).nfo
1 file(s), added on: 2010-05-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:19,853 --> 00:00:24,620
<i>Let me tell you a story.</i>
<i>A story of life and death.</i>
2
00:00:25,158 --> 00:00:26,420
<i>My death.</i>
3
00:00:27,093 --> 00:00:31,723
<i>But before we go there, we need to</i>
<i>go back to a time where it all started,</i>
4
00:00:31,798 --> 00:00:35,131
<i>when God was getting busy</i>
<i>with the creation of the universe,</i>
5
00:00:35,201 --> 00:00:37,863
<i>where there was only cosmic goo.</i>
6
00:00:37,937 --> 00:00:40,007
<i>God's Play-Doh,
if you will.</i>
7
00:00:40,173 --> 00:00:44,166
<i>While God was messing with this</i>
<i>Play-Doh, creating all living things,</i>
8
00:00:44,244 --> 00:00:47,
- vmt-deadlike-xvid.srt
- dead.like.me.life.after.death.(34 34634).nfo
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:13,866 --> 00:00:19,866
Subtitrarea By Romantyk
-HaHaHaHa Rontau City-
-vizionare placuta-
2
00:00:20,267 --> 00:00:25,034
<i>Haideþi sã vã spun o poveste.
O poveste de viaþã si de moarte.</i>
3
00:00:25,573 --> 00:00:26,835
<i>Moartea mea.</i>
4
00:00:27,508 --> 00:00:32,137
<i>Dar înainte, trebuie sã ne întoarcem,
acolo unde a început totul.</i>
5
00:00:32,212 --> 00:00:35,545
<i>când Dumnezeu era ocupat
cu crearea Universului,</i>
6
00:00:35,615 --> 00:00:38,277
<i>unde era doar cosmos.</i>
7
00:00:38,351 --> 00:00:40,512
<i>Locul de joacã a lui Dumnezeu,
dacã vreþi.</i>
8
00:00:40,587 --> 00:00:44,580
<i>Ãn timp ce Dumneze
- Dead Like Me Life After Death 2009 720p HDTV x264-FYA.srt
- dead.like.me.life.after.death.(34 48096).nfo
1 file(s), added on: 2011-04-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,797 --> 00:00:09,593
<i>Tradução de:
⢠Ælav!ø r3n4â 0 NS â¢</i>
RESINC HD PABLOMETAL
2
00:00:09,593 --> 00:00:12,679
<i>Conheça também a série!</i>
3
00:00:12,763 --> 00:00:16,767
DEAD LIKE ME: LIFE AFTER DEATH
â Vida Após A Morte â
4
00:00:17,893 --> 00:00:22,648
<i>Deixem-me contar uma história.
Uma história de vida e morte.</i>
5
00:00:23,190 --> 00:00:24,441
<i>Minha morte.</i>
6
00:00:25,108 --> 00:00:29,738
<i>Mas antes de chegarmos aÃ, temos de
voltar até onde tudo começou,</i>
7
00:00:29,821 --> 00:00:33,158
<i>quando Deus estava ocupado
com a criação do universo,</i>
8
00:00:33,242 --> 00:00:35,911
<i>ond
- Dead.Like.Me-Life.After.Death[2009]DvDrip-aXXo593305. srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,866 --> 00:00:19,866
Subtitrarea By Romantyk
-HaHaHaHa Rontau City-
-vizionare placuta-
2
00:00:20,267 --> 00:00:25,034
<i>Haideþi sã vã spun o poveste.
O poveste de viaþã si de moarte.</i>
3
00:00:25,573 --> 00:00:26,835
<i>Moartea mea.</i>
4
00:00:27,508 --> 00:00:32,137
<i>Dar înainte, trebuie sã ne întoarcem,
acolo unde a început totul.</i>
5
00:00:32,212 --> 00:00:35,545
<i>când Dumnezeu era ocupat
cu crearea Universului,</i>
6
00:00:35,615 --> 00:00:38,277
<i>unde era doar cosmos.</i>
7
00:00:38,351 --> 00:00:40,512
<i>Locul de joacã a lui Dumnezeu,
dacã vr
- Dead Like Me - Life After Death (23.976fps) 2009 - (DvDrip-aXXo-VoMiT).sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{153}{292}Suomennos ja oikoluku: Kenny968
{483}{597}Annahan kun kerron sinulle tarinan.|Tarinan elämästä ja kuolemasta.
{601}{649}Minun kuolemastani.
{653}{750}Ennen kuin aloitamme, meidän pitää|palata aikaan, jolloin kaikki alkoi, -
{758}{839}kun Jumalalla oli kiire|universumin luomisessa, -
{845}{896}kun kaikkeudessa oli|pelkkää kosmista mönjää.
{904}{954}Jumalan muovailuvahaa, voisi sanoa.
{964}{1054}Kun Jumala leikki muovailuvahallaan,|luoden kaiken elävän, -
{1059}{1145}hän laittoi kuoleman|saviruukkuun säilytykseen, -
{1151}{1213}kunnes keksisi mitä tekisi sille.
{1217}{1285}Eräänä päivänä Jumala an
- Dead.Like.Me-Life.After.Death[2009]DvDrip-aXXo.srt
- dead.like.me.life.after.death.(34 36055).nfo
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:09,249 --> 00:00:13,670
Fearless Teq Underground !! B e w a r e! For The
Unstoppable - Unbelievable - Unbeatable-Union
2
00:00:13,900 --> 00:00:19,000
Vertaald door FTU: Snowi, Patries, Nastasia!
- Controle FTU: Suurtje en Teq
3
00:00:19,853 --> 00:00:24,620
Laat mij jullie één verhaal vertellen.
Eén verhaal van leven en dood.
4
00:00:25,159 --> 00:00:26,421
Mijn dood!
5
00:00:27,094 --> 00:00:31,725
Maar voordat we daarheen gaan, moeten we
terug in de tijd, waar alles begonnen is...
6
00:00:31,800 --> 00:00:35,133
toen God het druk had, met
het creëren van de heelal...
7
00:00:35,203 --> 00:00:37,865
toen was er alleen maar de kosmische staat
- dead like me-life after death[2009]dvdrip-axxo.srt
- dead.like.me.life.after.death.(34 35183).nfo
1 file(s), added on: 2010-07-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:07,471 --> 00:00:13,678
MES :úåøâà ò"é
Me & the Ants :ñåðëøï ìâøñä æà ú ò"é
2
00:00:17,430 --> 00:00:20,335
.îúéà áîùøä çì÷éú
3
00:00:20,370 --> 00:00:24,900
,úðå ìé ìñôø ìëà ñéôåø
.ñéôåø òì çééà åîååú
4
00:00:25,439 --> 00:00:26,701
!äîååú ùìé
5
00:00:27,374 --> 00:00:32,004
à áì ìôðé ùðâéò ìæä, à ðçðå öøéëéÃ
.ìçæåø ìæîï, áå äëì äúçéì
6
00:00:32,079 --> 00:00:35,412
,ëùà ìåäéà äéä òñå÷ òà áøéà ú äòåìÃ
7
00:00:35,482 --> 00:00:38,144
,ëùäé÷åà äéä ø÷ òéñä ÷åñîéú
8
00:00:38,218 --> 0
- dead like me life after death 2009 720p hdtv x264-fya.srt
- dead.like.me.life.after.death.(34 35194).nfo
1 file(s), added on: 2010-07-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,257 --> 00:00:11,464
MES :úåøâà ò"é
Me & the Ants :ñåðëøï ìâøñä æà ú ò"é
2
00:00:15,216 --> 00:00:18,121
.îúéà áîùøä çì÷éú
3
00:00:18,156 --> 00:00:22,686
,úðå ìé ìñôø ìëà ñéôåø
.ñéôåø òì çééà åîååú
4
00:00:23,225 --> 00:00:24,487
!äîååú ùìé
5
00:00:25,160 --> 00:00:29,790
à áì ìôðé ùðâéò ìæä, à ðçðå öøéëéÃ
.ìçæåø ìæîï, áå äëì äúçéì
6
00:00:29,865 --> 00:00:33,198
,ëùà ìåäéà äéä òñå÷ òà áøéà ú äòåìÃ
7
00:00:33,268 --> 00:00:35,930
,ëùäé÷åà äéä ø÷ òéñä ÷åñîéú
8
00:00:36,004 --> 0
There are more subtitles available for Dead Like Me 2009
Click here to view them