Search Movie Subtitles results for de passievrucht by relevance:
- De.Passievrucht.2003.DVDRi p.XviD-FRAGMENT.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,520 --> 00:00:32,636
Where are the nightingales?
2
00:00:33,240 --> 00:00:34,275
It's raining.
3
00:00:36,440 --> 00:00:39,273
Nice surprise!
- Quiet... No...
4
00:00:39,680 --> 00:00:41,875
Nothing.
- No, it's raining.
5
00:00:42,040 --> 00:00:44,600
They don't sing when it's raining.
6
00:00:50,440 --> 00:00:51,429
You're horny, aren't you?
7
00:01:01,480 --> 00:01:02,390
What's up?
8
00:02:31,400 --> 00:02:33,516
Everything all right, madam?
9
00:03:18,880 --> 00:03:24,193
PASSION FRUIT
10
00:04:29,360 --> 00:04:30,554
Sperm...
11
00:04:31,560 --> 00:04:34,2
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}De.Passievrucht.2003.DVDRip.XviD-VoMiT
{50}{100}movie info: XVID 25.000fps 700.16 MB
{763}{816}Where are the nightingales?
{831}{857}It's raining.
{911}{982}Nice surprise!|- Quiet... No...
{992}{1047}Nothing.|- No, it's raining.
{1051}{1115}They don't sing when it's raining.
{1261}{1286}You're horny, aren't you?
{1537}{1560}What's up?
{3785}{3838}Everything all right, madam?
{4972}{5105}PASSION FRUIT
{6734}{6764}Sperm...
{6789}{6856}Did you know a healthy man of 30...
{6860}{6933}...who sleeps with his partner|twice a week...
{6937}{7045}...produces 300 million sperm cells|every time he comes?
{7085}{7204}But if he fools around
- De.Passievrucht.2003.DVDRi p.XviD-FRAGMENT.srt
1 file(s), added on: 2007-12-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,520 --> 00:00:32,636
Where are the nightingales?
2
00:00:33,240 --> 00:00:34,275
It's raining.
3
00:00:36,440 --> 00:00:39,273
Nice surprise!
- Quiet... No...
4
00:00:39,680 --> 00:00:41,875
Nothing.
- No, it's raining.
5
00:00:42,040 --> 00:00:44,600
They don't sing when it's raining.
6
00:00:50,440 --> 00:00:51,429
You're horny, aren't you?
7
00:01:01,480 --> 00:01:02,390
What's up?
8
00:02:31,400 --> 00:02:33,516
Everything all right, madam?
9
00:03:18,880 --> 00:03:24,193
PASSION FRUIT
10
00:04:29,360 --> 00:04:30,554
Sperm...
11
00:04:31,560 --> 00:04:34,2
- De passievrucht aka Father's Affair (2003)_ser.sub
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{762}{816}Gde su slavuji?
{831}{857}Pada kiša.
{909}{982}Dobro iznenaðenje!|- Tiho...ne.
{991}{1047}Ništa.|- Ne, pada kiša.
{1050}{1115}Ne pevaju kad pada.
{1259}{1284}Napaljen si, zar ne?
{1535}{1558}Å ta je?
{3785}{3838}Sve je u redu, gospoðo?
{4971}{5103}VOÃE STRASTI
{6734}{6764}Sperma...
{6789}{6856}Da li znate da zdrav èovek u 30...
{6859}{6931}koji spava sa partnerkom dva puta nedeljno...
{6937}{7045}...napravi 300 miliona æelija sperme|svaki put kad svrši?
{7084}{7204}Ali, ako se zajebava sa drugom ženom|koja veæ ima partnera...
{7220}{7303}...sa njom proizvodi duplo|više sperme.
{7323}{7406}Ne 300 veæ 600 miliona!
- De Passievrucht [friendlydim].srt
1 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,520 --> 00:00:32,636
à ãäå æå ñîëîâüè?
2
00:00:33,240 --> 00:00:34,275
Ãîæäü èäåò.
3
00:00:36,440 --> 00:00:39,273
Ãòëè÷Ãûé ñþðïðèç!
- Ãèõî... Ãåò...
4
00:00:39,680 --> 00:00:41,875
Ãè÷åãî.
- Ãåò, ýòî äîæäü.
5
00:00:42,040 --> 00:00:44,600
ÃÃè ÃÃ¥ ïîþò, êîãäà èäåò äîæäü.
6
00:00:50,440 --> 00:00:51,429
Ãû âåäü õî÷åøü ìåÃÿ?
7
00:01:01,480 --> 00:01:02,390
Ãòî òà êîå?
8
00:02:31,400 --> 00:02:33,516
à âà ìè âñå â ïîðÿäêå, ìà äà ì?
9
00:03:18,880 --> 0
- De Passievrucht.Russian.sr t
1 file(s), added on: 2010-10-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,520 --> 00:00:32,636
à ãäå æå ñîëîâüè?
2
00:00:33,240 --> 00:00:34,275
Ãîæäü èäåò.
3
00:00:36,440 --> 00:00:39,273
Ãòëè÷Ãûé ñþðïðèç!
- Ãèõî... Ãåò...
4
00:00:39,680 --> 00:00:41,875
Ãè÷åãî.
- Ãåò, ýòî äîæäü.
5
00:00:42,040 --> 00:00:44,600
ÃÃè ÃÃ¥ ïîþò, êîãäà èäåò äîæäü.
6
00:00:50,440 --> 00:00:51,429
Ãû âåäü õî÷åøü ìåÃÿ?
7
00:01:01,480 --> 00:01:02,390
Ãòî òà êîå?
8
00:02:31,400 --> 00:02:33,516
à âà ìè âñå â ïîðÿäêå, ìà äà ì?
9
00:03:18,880 --> 0
- De Passievrucht.Spanish.20 03.Dvdrip.VOMIT.srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,520 --> 00:00:32,636
¿Dónde están los ruiseñores?
2
00:00:33,240 --> 00:00:34,275
Está lloviendo.
3
00:00:36,440 --> 00:00:39,273
¡Agradable Sorpresa!
- Tranquilo...No...
4
00:00:39,680 --> 00:00:41,875
Nada.
- No, está lloviendo.
5
00:00:42,040 --> 00:00:44,600
No cantan cuando está lloviendo.
6
00:00:50,440 --> 00:00:51,429
¿Eres cornudo,o no eres?
7
00:01:01,480 --> 00:01:02,390
¿Qué está para arriba?
8
00:02:31,400 --> 00:02:33,516
¿Todo esta correcto, señora?
9
00:03:18,880 --> 00:03:24,193
FRUTA DE LA PASIÃN
10
00:04:29,360 --> 00:04:30,554
Esp
- De passievrucht aka Father's Affair (2003)_ser.sub
1 file(s), added on: 2010-03-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{762}{816}Gde su slavuji?
{831}{857}Pada kiša.
{909}{982}Dobro iznenaðenje!|- Tiho...ne.
{991}{1047}Ništa.|- Ne, pada kiša.
{1050}{1115}Ne pevaju kad pada.
{1259}{1284}Napaljen si, zar ne?
{1535}{1558}Å ta je?
{3785}{3838}Sve je u redu, gospoðo?
{4971}{5103}VOÃE STRASTI
{6734}{6764}Sperma...
{6789}{6856}Da li znate da zdrav èovek u 30...
{6859}{6931}koji spava sa partnerkom dva puta nedeljno...
{6937}{7045}...napravi 300 miliona æelija sperme|svaki put kad svrši?
{7084}{7204}Ali, ako se zajebava sa drugom ženom|koja veæ ima partnera...
{7220}{7303}...sa njom proizvodi duplo|više sperme.
{7323}{7406}Ne 300 veæ 600 miliona!