Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Day Before Tomorrow by relevance:
Subtitles for Day Before Tomorrow
keywords: south, park, 09x91, 8, napisy, ns, 90, two, days, before, the, day, after, tomorrow,
original filename: South_Park_09x918_(NAPiSY-72734).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02:Je?li w tym momencie widzisz na ekranie "TZ" to napisy s? OK,je?li nie,trzeba je przesun??..i mam na dzieje ?e b?d? OK :)
00:00:20:NAPISY ZE S?UCHU by chick_no1 ,dla Ciebie Grze?:) stara?am si? jak mog?am :P
00:00:40:South Park epizod908:"2 dni przed po jutrze"
00:00:53:stary!mia?e? racj? Cartman!tw?j wujek Roy ma odjechan? ??dz.
00:00:56:no,czy nie jest ?wietnie? Tylko ty i ja Stan,?adnego g?upiego Kyle'a dooko?a :)
00:01:01:cz?owieku..chcia?bym na prawde to poprowadzi?..
00:01:03:wiesz jak?
00:01:04:pewnie ?e wiem!
00:01:05:to masz!Roy trzyma kluczyki w schowku na r?kawiczki..
00:01:09:stary,nie s?dz? ?eby tw?j wujech chcia? ?eby?my tym je?dzili.
00:01:11:nikt si? nie do
Subtitles for Day Before Tomorrow
keywords: south, park, 9x0, 8, en, two, days, before, the, day, after, tomorrow,
original filename: south_park_9x08_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,124 --> 00:00:45,327
Dude, you were right cartman!
Your uncle Roy has a sweet boat!
2
00:00:45,328 --> 00:00:48,202
Yeah, isn't this fun?
Just you and me hanging out, Stan.
3
00:00:48,237 --> 00:00:49,740
No stupid Kyle around.
4
00:00:49,775 --> 00:00:51,758
Man, I wish I could really drive this thing.
5
00:00:51,793 --> 00:00:52,749
You know how?
6
00:00:52,784 --> 00:00:53,739
Sure I do.
7
00:00:53,902 --> 00:00:56,878
Well here...
Roy keeps the keys in the glove box.
8
00:00:57,571 --> 00:00:59,478
Dude, I don't think your uncle would want us driving it.
9
00:00:59,
Subtitles for Day Before Tomorrow
keywords: 90, 8, two, days, before, the, day, after, tomorrow, napisy, ns,
original filename: 908_-_Two_Days_before_the_Day_After_Tomorrow_(NAPiSY-72575).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: RM 320x240 25.0fps 36.9 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{13}{}Dwa dni przed "pojutrze" ;)
{646}{}jest to pierwsza wersja napis?w, kilku zwrot?w nie mog?em za?apa? ze s?uchu
{699}{}na pewno b?d? poprawki ;)
{773}{}wszelkie uwagi na maila ryba-chwdp@wp.pl
{1519}{}Stary miales racje, Cartman, tw?j wujek Roy ma eleganck? ??d? ..
{1581}{}Tak,czy to nie jest ?wietne Stan,bujamy si? tylko we dw?ch,bez g?upiego Kyle'a
{1709}{}Cz?owieku chcia?bym na prawd? ni? pokierowa?
{1768}{}Wiesz jak ?
{1794}{}Pewnie,?e tak
{1820}{}Trzymaj,Roy trzyma kluczyki w pude?ku na r?kawiczki
{1866}{}Stary my?l?,?e Tw?j wujek nie chcia?by
Subtitles for Day Before Tomorrow
keywords: south, park, s09e08, two, days, before, the, day, after, tomorrow,
original filename: c19e26d566b5c72afef55df5c90a75bd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
IvanGL Presenta:
2
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
South Park - 9x08 - Two Days Before The Day After Tomorrow
3
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
South Park - 9x08 - Dos DÃas Antes De Pasado Mañana
4
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
Sincronizado por : IvanGL
5
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
Traduccion: IvanGL
6
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
TÃo, tenias razón, Cartman. Tu tÃo Roy tiene un barca muy chulo
7
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
Si, a que mola? Tu y yo, Stan. Sin que Kyle este AquÃ.
8
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
TÃo. Creo que podrÃa conducir esta cos
Subtitles for Day Before Tomorrow
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 9x0, 8, two, days, before, the, day, after, tomorrow,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - 80a5461a4eb6f45a5cb7b05950028265.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
..:: SOUTH PARK 908 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
?asov?n?: Pix
P?eklad: MND
3
00:00:42,200 --> 00:00:45,300
M?ls pravdu, Cartmane.
Tv?j strejda Roy m? skv?lej ?lun.
4
00:00:45,301 --> 00:00:49,601
Nen? to par?da?
Jen my dva a ??dnej blbej Kyle.
5
00:00:49,602 --> 00:00:52,802
- Cht?l bych s t?m opravdu jet.
- A um?? to?
6
00:00:53,003 --> 00:00:57,000
- Jasn?, ?e jo.
- Roy m? kl??e v palubn? desce.
7
00:00:57,504 --> 00:00:59,804
Asi by se mu to nel?bilo.
8
00:00:59,805 --> 00:01:02,205
Nikdo se nedozv?,
kdy? se proj
Subtitles for Day Before Tomorrow
keywords: 90, 8, two, days, before, the, day, after, tomorrow, napisy, ns,
original filename: 908_-_Two_Days_before_the_Day_After_Tomorrow_(NAPiSY-72575).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: RM 320x240 25.0fps 36.9 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{13}{}Dwa dni przed "pojutrze" ;)
{646}{}jest to pierwsza wersja napis?w, kilku zwrot?w nie mog?em za?apa? ze s?uchu
{699}{}na pewno b?d? poprawki ;)
{773}{}wszelkie uwagi na maila ryba-chwdp@wp.pl
{1519}{}Stary miales racje, Cartman, tw?j wujek Roy ma eleganck? ??d? ..
{1581}{}Tak,czy to nie jest ?wietne Stan,bujamy si? tylko we dw?ch,bez g?upiego Kyle'a
{1709}{}Cz?owieku chcia?bym na prawd? ni? pokierowa?
{1768}{}Wiesz jak ?
{1794}{}Pewnie,?e tak
{1820}{}Trzymaj,Roy trzyma kluczyki w pude?ku na r?kawiczki
{1866}{}Stary my?l?,?e Tw?j wujek nie chcia?by
Subtitles for Day Before Tomorrow
keywords: south, park, 1997, 1, cd, hungarian, hu, 9x0, 8, two, days, before, the, day, after, tomorrow,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Hungarian - hu - e0ff1b9b20fab37602ad86436592393e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:00,969
t
2
00:00:00,969 --> 00:00:01,738
tu
3
00:00:01,738 --> 00:00:02,507
tud
4
00:00:02,507 --> 00:00:03,276
tudo
5
00:00:03,276 --> 00:00:04,045
tudod
6
00:00:04,045 --> 00:00:04,812
TUDOD!
7
00:00:08,600 --> 00:00:11,600
<i>9x08 - Two Days before
the Day After Tomorrow</i>
8
00:00:11,801 --> 00:00:14,601
<i>K?t Nap M?lva Holnaput?n</i>
9
00:00:32,031 --> 00:00:35,440
Jefferson T?
Pihen? ?vezet
10
00:00:42,217 --> 00:00:43,372
Igazad volt, Cartman!
11
00:00:43,473 --> 00:00:45,068
Roy b?csik?dnak
t?nyleg fasza haj?ja van!
12
00:00:45,452
Subtitles for Day Before Tomorrow
keywords: southpark90, 8, two, days, before, the, day, after, tomorrow, fov,
original filename: southpark908.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:05,500
..:: SOUTH PARK 908 ::..
http:/www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
Pøeklad: MND
ÃasovánÃ: Pix
2
00:00:44,300 --> 00:00:47,400
Mìls pravdu, Cartmane.
Tvùj strejda Roy má skvìlej èlun.
3
00:00:47,401 --> 00:00:51,701
Nenà to paráda?
Jen my dva a žádnej blbej Kyle.
4
00:00:51,702 --> 00:00:54,902
- Chtìl bych s tÃm opravdu jet.
- A umÃÅ¡ to?
5
00:00:55,103 --> 00:00:59,100
- Jasnì, že jo.
- Roy má klÃèe v palubnà desce.
6
00:00:59,604 --> 00:01:01,904
Asi by se mu to nelÃbilo.
7
00:01:01,905 --> 00:01:04,305
Nikdo se
Subtitles for Day Before Tomorrow
keywords: south, park, s09e0, 8, two, days, before, the, day, after, tomorrow, fov, s09e08,
original filename: [____.___].South.Park.S09E08.Two.Days.Before.The.Day.After.Tomorrow.DVDRip.XviD-FoV.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,912 --> 00:00:31,814
?n????
??9?u ??8??
?m??????e??n
2
00:00:32,286 --> 00:00:35,193
?@??G?Zâ
2007?~12??9??
3
00:00:39,089 --> 00:00:42,099
?]????O??????s?y??u???????v?????^
4
00:00:42,295 --> 00:00:43,355
??????A?A???o?S???ACartman
5
00:00:43,357 --> 00:00:45,109
?A????Roy?????T?????
6
00:00:45,299 --> 00:00:46,552
Yeah?A?Q?Q?N??n
7
00:00:46,761 --> 00:00:48,100
?u????????r???Â??AStan
8
00:00:48,220 --> 00:00:49,584
?????]?S????èKyle??
9
00:00:49,776 --> 00:00:51,636
??A?u?????????r?p?o???N??
10
00:00:51,984 --> 00:00:52,696
?A???D?????}?H
11
00:00:53,17
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03:Napisy to wersji South.Park.S09E08.DSR.XviD-TCM|174.3 MB 512x384 23.976fps
00:00:05:Napisy przygotowane przez Super Sexy Sub Group|www.sssg.southparkforum.pl
00:00:07:t?umaczenie: CvVaniak|poprawki: Blondi
00:00:30:www.loocas.za.pl - WSZYSTKIE odcinki South Park|Do ?ci?gni?cia w superjako?ci!!!
00:00:42:Stary, mia?e? racj?!|Tw?j wujek Roy ma zajebist? ??dk?!
00:00:45:Taak! Ale fajnie, nie?
00:00:47:Tylko ty i ja, Stan...|Bawi?cy si? bez g?upiego Kyle'a w pobli?u!
00:00:50:Kurde, szkoda ?e naprawd? nie mo?emy ni? pop?ywa?!
00:00:52:A wiesz jak?
00:00:53:Pewnie, ?e wiem!
00:00:55:Prosz? bardzo!|Roy trzyma kluczyki w schowku.
00:00:58:Stary, my?l? ?e tw?j wujek nie ?yczy?by
Subtitles for Day Before Tomorrow
keywords: south, park, 1997, season, 9, dsr, pt, br, djj, home, sapo, 90, 4, best, friends, forever, 91, 3, free, willzyx, ginger, kids, bloody, mary, marjorine, mr, garrison's, fancy, new, vagina, erection, day, 2, die, hippie, 5, the, losing, edge, follow, that, egg, wing, 8, two, days, before, after, tomorrow, trapped, in, closet, 6, death, of, eric, cartman,
original filename: South Park (1997) - Season 9 - DSR (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,644 --> 00:00:20,929
http://djj.home.sapo.pt/
2
00:00:26,542 --> 00:00:32,166
Epis?dio 904: Best Friends Forever |"Melhores Amigos Para Sempre"
3
00:00:36,861 --> 00:00:38,685
M?e! M?e! Levanta! |Temos que ir!
4
00:00:38,995 --> 00:00:39,821
M?E, LEVANTA!
5
00:00:40,138 --> 00:00:41,972
Oh, querido, ? muito cedo.
6
00:00:42,212 --> 00:00:43,296
M?e, te falei!
7
00:00:43,400 --> 00:00:47,862
O novo jogo da Sony PSP |ser? vendido ?s 7h hoje. |Tenho que ser o primeiro a ter um!
8
00:00:48,100 --> 00:00:48,778
Vamos!
9
00:00:49,000 --> 00:00:50,583
Amor, podemos ir |depois da