Search Movie Subtitles results for dave chappelle by relevance:
- Dave Chappelle - For What It's Worth.sub
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.971
{532}{611}Why'd you pick San Francisco|to shoot your special?
{614}{694}This is one of the best towns|that ever knew comedy.
{697}{809}And this is the most historic venue you got|as far as comedians are concerned.
{812}{864}'Cause Lenny Bruce ripped it down here.
{867}{927}Yeah, all the best came through the Bay.
{929}{1008}What about Richard?|What about Robin Williams?
{1011}{1050}Carlin? Mooney?
{1060}{1126}You don't necessarily|have to be the biggest star.
{1128}{1200}As long as you come with it|then people coming out.
{1202}{1253}They like to see live performances...
{1255}{1318}because it's a savvy audience.
{1334}{1425}
- 72286-Dave-Chappelle-Killin-Them-S oftly-2000-TV-23-97-FPS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,700
Traducerea ºi adaptarea:
Elena-A. V.
2
00:00:27,300 --> 00:00:31,820
De la istoricul "Linkin Theater"
din Washington DC...
3
00:00:32,020 --> 00:00:35,050
DAVE CHAPPELLE
Killing them soflty !!!
4
00:00:54,350 --> 00:00:56,880
Vã mulþumesc, ce frumos...
5
00:00:59,780 --> 00:01:03,310
E bine sã revii acasã, jur.
6
00:01:03,410 --> 00:01:06,930
ªtiu prieteni, a trecut ceva vreme.
7
00:01:07,540 --> 00:01:10,560
Washington DC e schimbat...
8
00:01:10,770 --> 00:01:16,290
Doamne, m-am gândit mult înainte
sã fac acest show...
9
00:01:16,300 -->
- incite-dave.chappelle.for.what.its. worth.xvid306965.sub
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.971
{100}{350}Traducerea ºi adaptarea de Cristi (cristiadam74@gmail.com)
{532}{611}De ce ai ales San Francisco|pentru filmare?
{614}{694}E unul din cele mai bune oraºe|în care s-a fãcut comedie.
{697}{809}ªi este oraºul cu cea mai bogatã istorie|în ceea ce priveºte spectacolele de comedie.
{812}{864}Pentru cã Lenny Bruce|ºi-a fãcut debutul aici.
{867}{927}Aºa e, cei mai buni comedieni|s-au remarcat aici.
{929}{1008}Dar Richard?|Sau Robin Williams?
{1011}{1050}Carlin? Mooney?
{1060}{1126}Nu trebuie sã fii mare vedetã.
{1128}{1200}Daca ai talent,|oamenii vin sã te vadã.
{1202}{1253}Publicul vrea sã vadã|spectacole
- www_RegieLive_ro_DAVE_CHAPPELLE_KILLIN_THEM_S OFTLY_1CD_#1.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,800 --> 00:00:12,200
Traducerea ºi adaptarea: replicantOne
replicantOne@yahoo.com
2
00:00:12,300 --> 00:00:16,600
Sincronizare preluatã de pe internet: OzZ
3
00:00:35,800 --> 00:00:40,320
De la istoricul "Linkin Theater"
din Washington DC...
4
00:00:40,520 --> 00:00:43,550
DAVE CHAPPELLE
Killing them soflty !!!
5
00:01:02,850 --> 00:01:05,380
Vã mulþumesc, ce frumos...
6
00:01:08,280 --> 00:01:11,810
E bine sã revii acasã, jur.
7
00:01:11,910 --> 00:01:15,430
ªtiu prieteni, a trecut ceva vreme.
8
00:01:16,040 --> 00:01:19,060
Washington DC e schimbat...
9
00:01:1
- sph-dave.chappelle.kts.srt
- sph-dave.chappelle.kts.sub
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,800 --> 00:00:10,800
Ãversatt av: OzZ
2
00:00:10,900 --> 00:00:15,900
www.divxsweden.net
-bästa svenska undertexterna på nätet
3
00:00:35,800 --> 00:00:40,320
<i>Från den historiska Linkin Teatern
i Washington DC...</i>
4
00:00:40,520 --> 00:00:43,550
<i>Dave Chapelle!</i>
5
00:01:02,850 --> 00:01:05,380
Nu får ni ge er...
6
00:01:08,280 --> 00:01:11,810
Det känns skönt att komma hem igen.
7
00:01:11,910 --> 00:01:15,430
Jag vet, det var ett tag sedan.
8
00:01:16,040 --> 00:01:19,060
Washington DC är annorlunda nu.
9
00:01:19,270 --> 00:01:24,790
Det har tagit
- extacy-killinem-xvid.srt
- Dave Chappelle - Killin' Them Softly.srt
2 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,800 --> 00:00:12,200
Traducerea ºi adaptarea: replicantOne
replicantOne@yahoo.com
2
00:00:12,300 --> 00:00:16,600
Sincronizare preluatã de pe internet: OzZ
3
00:00:35,800 --> 00:00:40,320
De la istoricul "Linkin Theater"
din Washington DC...
4
00:00:40,520 --> 00:00:43,550
DAVE CHAPPELLE
Killing them soflty !!!
5
00:01:02,850 --> 00:01:05,380
Vã mulþumesc, ce frumos...
6
00:01:08,280 --> 00:01:11,810
E bine sã revii acasã, jur.
7
00:01:11,910 --> 00:01:15,430
ªtiu prieteni, a trecut ceva vreme.
8
00:01:16,040 --> 00:01:19,060
Washington DC e schimbat...
9
00:01:1
- incite-dave.chappelle.for.what.its. worth.xvid.sub
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.971
{532}{611}Why'd you pick San Francisco|to shoot your special?
{614}{694}This is one of the best towns|that ever knew comedy.
{697}{809}And this is the most historic venue you got|as far as comedians are concerned.
{812}{864}'Cause Lenny Bruce ripped it down here.
{867}{927}Yeah, all the best came through the Bay.
{929}{1008}What about Richard?|What about Robin Williams?
{1011}{1050}Carlin? Mooney?
{1060}{1126}You don't necessarily|have to be the biggest star.
{1128}{1200}As long as you come with it|then people coming out.
{1202}{1253}They like to see live performances...
{1255}{1318}because it's a savvy audience.
{1334}{1425}
- Dave Chappelle - Killing them softly.SPA.srt
1 file(s), added on: 2011-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,800 --> 00:00:40,320
<i>¡Desde el histórico Teatro Lincoln
en Washington DC...</i>
2
00:00:40,520 --> 00:00:43,550
<i>Dave Chapelle!</i>
3
00:00:51,551 --> 00:00:52,951
¡Gracias!
4
00:01:08,280 --> 00:01:11,810
¡Qué grata bienvenida a casa!
5
00:01:11,910 --> 00:01:15,430
No sé...
Ha pasado tiempo.
6
00:01:16,040 --> 00:01:19,060
¡Washington DC es diferente!
7
00:01:22,570 --> 00:01:24,790
DC ha cambiado.
8
00:01:24,800 --> 00:01:27,820
Es diferente.
9
00:01:31,230 --> 00:01:35,750
Hay muchos blancos por ahÃ...
10
00:01:42,560 --> 00:01:48,580
Me fui de DC
- Dave Chappelle - Killing them softly.SPA.srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,800 --> 00:00:40,320
<i>¡Desde el histórico Teatro Lincoln
en Washington DC...</i>
2
00:00:40,520 --> 00:00:43,550
<i>Dave Chapelle!</i>
3
00:00:51,551 --> 00:00:52,951
¡Gracias!
4
00:01:08,280 --> 00:01:11,810
¡Qué grata bienvenida a casa!
5
00:01:11,910 --> 00:01:15,430
No sé...
Ha pasado tiempo.
6
00:01:16,040 --> 00:01:19,060
¡Washington DC es diferente!
7
00:01:22,570 --> 00:01:24,790
DC ha cambiado.
8
00:01:24,800 --> 00:01:27,820
Es diferente.
9
00:01:31,230 --> 00:01:35,750
Hay muchos blancos por ahÃ...
10
00:01:42,560 --> 00:01:48,580
Me fui de DC
- Dave Chappelle - Killing them softly.SPA.srt
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,800 --> 00:00:40,320
<i>¡Desde el histórico Teatro Lincoln
en Washington DC...</i>
2
00:00:40,520 --> 00:00:43,550
<i>Dave Chapelle!</i>
3
00:00:51,551 --> 00:00:52,951
¡Gracias!
4
00:01:08,280 --> 00:01:11,810
¡Qué grata bienvenida a casa!
5
00:01:11,910 --> 00:01:15,430
No sé...
Ha pasado tiempo.
6
00:01:16,040 --> 00:01:19,060
¡Washington DC es diferente!
7
00:01:22,570 --> 00:01:24,790
DC ha cambiado.
8
00:01:24,800 --> 00:01:27,820
Es diferente.
9
00:01:31,230 --> 00:01:35,750
Hay muchos blancos por ahÃ...
10
00:01:42,560 --> 00:01:48,580
Me fui de DC
- Dave.Chappelle.-.Killin.Them .Softly.2000.DvDrip.XviD-ONIONRIP.srt
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,558 --> 00:00:34,855
ã é é á ù à ô ì
<b>"äåøâ à åúà áøëåú"</b>
2
00:00:35,858 --> 00:00:39,862
<i>îúéà èøåï ìéð÷åìï
...ùáååùéðâèåï äáéøä</i>
3
00:00:40,430 --> 00:00:42,507
<i>!ãééá ùà ôì</i>
4
00:00:55,355 --> 00:00:57,358
.úåãä
5
00:01:08,303 --> 00:01:10,572
à ðé à åîø ìëÃ
.èåá ìçæåø äáéúä
6
00:01:11,906 --> 00:01:14,375
òáø ëáø
.ãé äøáä æîï
7
00:01:15,710 --> 00:01:18,780
ãé.ñé. äùúðúä
8
00:01:19,414 --> 00:01:24,419
ìà äééúé ôä. ì÷ç ìé ùðéÃ
- Dave Chappelle - For What It's Worth (2004).sub
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.971
{532}{611}Why'd you pick San Francisco|to shoot your special?
{614}{694}This is one of the best towns|that ever knew comedy.
{697}{809}And this is the most historic venue you got|as far as comedians are concerned.
{812}{864}'Cause Lenny Bruce ripped it down here.
{867}{927}Yeah, all the best came through the Bay.
{929}{1008}What about Richard?|What about Robin Williams?
{1011}{1050}Carlin? Mooney?
{1060}{1126}You don't necessarily|have to be the biggest star.
{1128}{1200}As long as you come with it|then people coming out.
{1202}{1253}They like to see live performances...
{1255}{1318}because it's a savvy audience.
{1334}{1425}
- Dave Chappelle Killin them softly SWEDISH.srt
1 file(s), added on: 2011-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,800 --> 00:00:10,800
Ãversatt av: OzZ
2
00:00:10,900 --> 00:00:15,900
3
00:00:35,800 --> 00:00:40,320
<i>Från den historiska Linkin Teatern
i Washington DC...</i>
4
00:00:40,520 --> 00:00:43,550
<i>Dave Chapelle!</i>
5
00:01:02,850 --> 00:01:05,380
Nu får ni ge er...
6
00:01:08,280 --> 00:01:11,810
Det känns skönt att komma hem igen.
7
00:01:11,910 --> 00:01:15,430
Jag vet, det var ett tag sedan.
8
00:01:16,040 --> 00:01:19,060
Washington DC är annorlunda nu.
9
00:01:19,270 --> 00:01:24,790
Det har tagit flera år att få showen
på fötter. Som det har förän
- Dave Chappelle Block Party - 2005 Michael Gondry.srt
1 file(s), added on: 2010-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,368 --> 00:00:04,269
Esta pelÃcula está dedicada a la vida
2
00:00:04,371 --> 00:00:07,534
y memoria del Productor Musical
3
00:00:07,607 --> 00:00:10,405
J Dilla, alias Jay Dee (James D. Yancey)
4
00:00:37,971 --> 00:00:40,132
<i>Soy rico, perra.</i>
5
00:01:06,933 --> 00:01:08,628
¿Nos estás filmando?
6
00:01:08,701 --> 00:01:12,000
- Hola, viejo, ¿qué sucede?
- VenÃamos sin problemas.
7
00:01:12,072 --> 00:01:14,131
- ¿ Se te averió el auto?
- SÃ.
8
00:01:14,207 --> 00:01:16,539
Inténtalo una vez más.
Inténtalo una vez más.
9
00:01:16,609 --> 00:01:18,1
- incite-dave.chappelle.for.what.its. worth.xvid.sub
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.971
{532}{611}Why'd you pick San Francisco|to shoot your special?
{614}{694}This is one of the best towns|that ever knew comedy.
{697}{809}And this is the most historic venue you got|as far as comedians are concerned.
{812}{864}'Cause Lenny Bruce ripped it down here.
{867}{927}Yeah, all the best came through the Bay.
{929}{1008}What about Richard?|What about Robin Williams?
{1011}{1050}Carlin? Mooney?
{1060}{1126}You don't necessarily|have to be the biggest star.
{1128}{1200}As long as you come with it|then people coming out.
{1202}{1253}They like to see live performances...
{1255}{1318}because it's a savvy audience.
{1334}{1425}
- Dave.Chappelle-For.What.Its. Worth.2004-NTSC-COMPLETE-DVDR-XPDVD.Fren ch.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,717 --> 00:00:20,345
<i>Pourquoi tourner</i>
<i>une émission spéciale à San Francisco ?</i>
2
00:00:20,420 --> 00:00:23,116
<i>C'est l'une des meilleures villes</i>
<i>pour les humoristes.</i>
3
00:00:23,189 --> 00:00:26,955
<i>Et en ce qui les concerne,</i>
<i>c'est aussi l'endroit le plus historique.</i>
4
00:00:27,027 --> 00:00:28,790
<i>Car Lenny Bruce a joué là .</i>
5
00:00:28,862 --> 00:00:30,887
<i>Oui, les meilleurs sont passés par la baie.</i>
6
00:00:30,964 --> 00:00:33,592
<i>Et Richard ? Et Robin Williams ?</i>
7
00:00:33,666 --> 00:00:34,997
<i>Carlin ? Mooney
- dave chappelle-for what its worth(stand up).sub
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{928}{1007}Por que elegiste San Francisco|para filmar tu especial?
{1010}{1090}Es una de las mejores ciudades|donde se conoce la comedia.
{1093}{1205}Y es el lugar mas historico que se tiene|en relación a los comediantes.
{1208}{1260}'Porque Lenny Bruce se destapó aquÃ.
{1263}{1323}Si, todos los buenos vinieron a través de la BahÃa.
{1325}{1404}Que hay de Richard?|Que hay de Robin Williams?
{1407}{1446}Carlin? Mooney?
{1456}{1522}No necesariamente|tienes que ser la estrella mas grande.
{1524}{1596}Mientras vengas con lo que tienes|entonces la gente vendrá a verte.
{1598}{1649}Les gusta ver presentaciones en vivo...
{1651
- Dave Chappelle For What It's Worth (2004)350Mb.sub
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{928}{1007}Por que elegiste San Francisco|para filmar tu especial?
{1010}{1090}Es una de las mejores ciudades|donde se conoce la comedia.
{1093}{1205}Y es el lugar mas historico que se tiene|en relación a los comediantes.
{1208}{1260}'Porque Lenny Bruce se destapó aquÃ.
{1263}{1323}Si, todos los buenos vinieron a través de la BahÃa.
{1325}{1404}Que hay de Richard?|Que hay de Robin Williams?
{1407}{1446}Carlin? Mooney?
{1456}{1522}No necesariamente|tienes que ser la estrella mas grande.
{1524}{1596}Mientras vengas con lo que tienes|entonces la gente vendrá a verte.
{1598}{1649}Les gusta ver presentaciones en vivo...
{1651
- dave.chappelle.for.what.it's .worth.(2004).dvdrip-ws.xvid.sub
1 file(s), added on: 2010-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.971
{532}{611}ìîä áçøú áñï-ôøðñéñ÷å|?ëî÷åà äöéìåà ùì äñôééùì ùìê
{614}{694}æå à çú äòøéà äèåáåú áéåúø|.ùéãòå îäé ÷åîãéä à é-ôòÃ
{697}{809}åäéà à çã äî÷åîåú ääéñèåøééà áéåúø|.áùáéì ÷åîé÷à éÃ
{812}{864}.ëé ìðé áøåñ (÷åîé÷à é îùðåú ä-50) äéä ôä
{867}{927}.ëï, äèåáéà áéåúø òáøå ôä áîôøõ
{929}{1008}?îä ìâáé øéö'à øã|?åøåáéï ååéìéà îñ
{1011}{1050}?÷øìéï? îåðé
{1060}{1126}à úä ìà çééá ìäéåú|.äëåëá äâãåì áéåúø
{112
- Dave Chappelle - For What It's Worth.sub
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.971
{100}{350}Traducerea ºi adaptarea de Cristi (cristiadam74@gmail.com)
{532}{611}De ce ai ales San Francisco|pentru filmare?
{614}{694}E unul din cele mai bune oraºe|în care s-a fãcut comedie.
{697}{809}ªi este oraºul cu cea mai bogatã istorie|în ceea ce priveºte spectacolele de comedie.
{812}{864}Pentru cã Lenny Bruce|ºi-a fãcut debutul aici.
{867}{927}Aºa e, cei mai buni comedieni|s-au remarcat aici.
{929}{1008}Dar Richard?|Sau Robin Williams?
{1011}{1050}Carlin? Mooney?
{1060}{1126}Nu trebuie sã fii mare vedetã.
{1128}{1200}Daca ai talent,|oamenii vin sã te vadã.
{1202}{1253}Publicul vrea sã vadã|spectacole
There are more subtitles available for Dave Chappelle
Click here to view them