Search Movie Subtitles results for das weisse rauschen 2001 by relevance:
- Das Weisse Rauschen 2001.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,487 --> 00:00:21,197
Nosso professor de religi?o costumava dizer:
2
00:00:24,327 --> 00:00:28,605
Para n?s ,o c?u era nossa alma,
e as nuvens eram nossas vis?es.
3
00:00:33,487 --> 00:00:41,758
O SOM DAS NUVENS.
4
00:00:44,007 --> 00:00:48,159
Mas se v?m muitas nuvens,voc? n?o pode mais ver o c?u.
5
00:00:51,007 --> 00:00:54,158
Sou eu.Eu sou real. Sou de verdade!
6
00:00:59,687 --> 00:01:00,676
Cara!
7
00:01:01,687 --> 00:01:02,676
Cara!
8
00:02:45,287 --> 00:02:46,766
Estamos a??
-Sim.
9
00:03:04,367 --> 00:03:07,439
Merda! Tenho que come?ar a buscar meu irm?o.
1
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,187 --> 00:00:20,897
Our religion teacher used to say:
2
00:00:24,027 --> 00:00:28,305
For us, the sky was our soul,
and the clouds were our visions.
3
00:00:33,187 --> 00:00:41,458
THE WHITE SOUND
4
00:00:43,707 --> 00:00:47,859
But if too many clouds come up,
you don't see the sky anymore.
5
00:00:50,707 --> 00:00:53,858
It's me. I'm real! I'm for real!
6
00:00:59,387 --> 00:01:00,376
Man!
7
00:01:01,387 --> 00:01:02,376
Man!
8
00:02:44,987 --> 00:02:46,466
Are we there?
- Yes.
9
00:03:04,067 --> 00:03:07,139
Shit! I have to pick up my brother.
10
00:03:16,507 --
- Das_Weisse_Rauschen_2001.srt
- weisse.rauschen.das.(3437717).nfo
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:16,487 --> 00:00:21,197
Nosso professor de religião
costumava dizer:
2
00:00:24,327 --> 00:00:28,605
Para nós, o céu era nossa alma,
e as nuvens eram nossas visões.
3
00:00:33,487 --> 00:00:41,758
O SOM DAS NUVENS.
4
00:00:44,007 --> 00:00:48,159
Mas se vêm muitas nuvens,
você não pode mais ver o céu.
5
00:00:51,007 --> 00:00:54,158
Sou eu. Eu sou real.
Sou de verdade!
6
00:00:59,687 --> 00:01:00,676
Cara!
7
00:01:01,687 --> 00:01:02,676
Cara!
8
00:02:45,287 --> 00:02:46,766
Estamos aÃ?
- Sim.
9
00:03:04,367 --> 00:03:07,439
Merda! Tenho que começar
a buscar meu irmão.
10
00:03:16,807 --> 00:03:18,240
Caralho!
11
00:
- weisse.rauschen.das.(3437717).nfo
- Das_Weisse_Rauschen_2001.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,487 --> 00:00:21,197
Nosso professor de religião
costumava dizer:
2
00:00:24,327 --> 00:00:28,605
Para nós, o céu era nossa alma,
e as nuvens eram nossas visões.
3
00:00:33,487 --> 00:00:41,758
O SOM DAS NUVENS.
4
00:00:44,007 --> 00:00:48,159
Mas se vêm muitas nuvens,
você não pode mais ver o céu.
5
00:00:51,007 --> 00:00:54,158
Sou eu. Eu sou real.
Sou de verdade!
6
00:00:59,687 --> 00:01:00,676
Cara!
7
00:01:01,687 --> 00:01:02,676
Cara!
8
00:02:45,287 --> 00:02:46,766
Estamos aÃ?
- Sim.
9
00:03:04,367 --> 00:03:07,439
Merda! Tenho que começar
a buscar
- Das Weisse Rauschen 2001 (spanish).srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,487 --> 00:00:21,197
Nuestro profesor de religión
solÃa decir:
2
00:00:24,327 --> 00:00:28,605
Para nosotros ,el cielo era nuestra alma,
y las nubes eran nuestras visiones.
3
00:00:33,487 --> 00:00:41,758
El sonido blanco.
4
00:00:44,007 --> 00:00:48,159
Pero si vienen demasadas nubes,
no puedes ver el cielo más.
5
00:00:51,007 --> 00:00:54,158
Soy yo. Soy de verdad!
6
00:00:59,687 --> 00:01:00,676
Hombre!
7
00:01:01,687 --> 00:01:02,676
Hombre!
8
00:02:45,287 --> 00:02:46,766
¿Estamos ah�
-Si.
9
00:03:04,367 --> 00:03:07,439
Mieda! Tengo que pasar a
buscar a m
- Das Weisse Rauschen 2001 (spanish).srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,487 --> 00:00:21,197
Nosso professor de religião costumava dizer:
2
00:00:24,327 --> 00:00:28,605
Para nós ,o céu era nossa alma,
e as nuvens eram nossas visões.
3
00:00:33,487 --> 00:00:41,758
O SOM DAS NUVENS.
4
00:00:44,007 --> 00:00:48,159
Mas se vêm muitas nuvens,você não pode mais ver o céu.
5
00:00:51,007 --> 00:00:54,158
Sou eu.Eu sou real. Sou de verdade!
6
00:00:59,687 --> 00:01:00,676
Cara!
7
00:01:01,687 --> 00:01:02,676
Cara!
8
00:02:45,287 --> 00:02:46,766
Estamos aÃ?
-Sim.
9
00:03:04,367 --> 00:03:07,439
Merda! Tenho que começar a buscar meu i