Search Movie Subtitles results for dark corners pt by relevance:
- Dark.Corners.2006.DVDRip.XVi D-ESPiSE.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,712 --> 00:00:47,881
Mam?e ? Susan. Quero agradecer-te
por ajudar-me com a roupa.
2
00:00:47,881 --> 00:00:52,214
poupou-me muito trabalho.
3
00:00:52,214 --> 00:00:57,369
Espero que tudo v? bem.
chamo-te cedo.
4
00:01:23,764 --> 00:01:25,004
Dom?
5
00:01:27,237 --> 00:01:31,703
Pudesses-me ajudar com estas
candeias,
6
00:01:31,703 --> 00:01:35,230
? o casamento de tua irm?,
n?o da minha.
7
00:01:37,849 --> 00:01:40,459
Temos menos de 2 horas.
8
00:01:42,741 --> 00:01:45,334
bom conto.
9
00:02:10,424 --> 00:02:14,864
? a ?ltima coisa que
fa?o esta noite
10
00:03:
- Dark.Corners.2006.DVDRip.XVi D-ESPiSE.srt
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,712 --> 00:00:47,881
M?e, fala a Susan. S? quero agradecer
por me teres tratado da roupa.
2
00:00:47,916 --> 00:00:52,179
Poupaste-me a uma carga de chatices.
3
00:00:52,214 --> 00:00:55,469
Espero que esteja tudo bem.
Ligo-vos mais logo.
4
00:00:55,470 --> 00:00:56,870
Adeus.
5
00:01:27,237 --> 00:01:31,703
N?o te fazia mal se me ajudasses
a carregar as velas.
6
00:01:31,738 --> 00:01:35,030
? o casamento da tua irm?
e n?o da minha...
7
00:01:37,349 --> 00:01:40,459
Temos menos de duas horas.
8
00:01:42,441 --> 00:01:45,334
Fazes-me perder a paci?ncia...
9
00:02:10,42
- Dark.Corners.2006.DVDRip.XVi D-ESPiSE.srt
1 file(s), added on: 2011-05-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,712 --> 00:00:47,881
Mamãe é Susan. Quero agradecer-te
por ajudar-me com a roupa.
2
00:00:47,881 --> 00:00:52,214
poupou-me muito trabalho.
3
00:00:52,214 --> 00:00:57,369
Espero que tudo vá bem.
chamo-te cedo.
4
00:01:23,764 --> 00:01:25,004
Dom?
5
00:01:27,237 --> 00:01:31,703
Pudesses-me ajudar com estas
candeias,
6
00:01:31,703 --> 00:01:35,230
é o casamento de tua irmã,
não da minha.
7
00:01:37,849 --> 00:01:40,459
Temos menos de 2 horas.
8
00:01:42,741 --> 00:01:45,334
bom conto.
9
00:02:10,424 --> 00:02:14,864
à a última coisa que
faço esta noite
1
- Dark.Corners.2006.DVDRip.XVi D-ESPiSE.srt
1 file(s), added on: 2011-05-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,712 --> 00:00:47,881
Mãe, fala a Susan. Só quero agradecer
por me teres tratado da roupa.
2
00:00:47,916 --> 00:00:52,179
Poupaste-me a uma carga de chatices.
3
00:00:52,214 --> 00:00:55,469
Espero que esteja tudo bem.
Ligo-vos mais logo.
4
00:00:55,470 --> 00:00:56,870
Adeus.
5
00:01:27,237 --> 00:01:31,703
Não te fazia mal se me ajudasses
a carregar as velas.
6
00:01:31,738 --> 00:01:35,030
à o casamento da tua irmã
e não da minha...
7
00:01:37,349 --> 00:01:40,459
Temos menos de duas horas.
8
00:01:42,441 --> 00:01:45,334
Fazes-me perder a paciência...
9
00:0
- Dark.Corners.2006.DVDRip.XVi D-ESPiSE.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,712 --> 00:00:47,881
M?e, fala a Susan. S? quero agradecer
por me teres tratado da roupa.
2
00:00:47,916 --> 00:00:52,179
Poupaste-me a uma carga de chatices.
3
00:00:52,214 --> 00:00:55,469
Espero que esteja tudo bem.
Ligo-vos mais logo.
4
00:00:55,470 --> 00:00:56,870
Adeus.
5
00:01:27,237 --> 00:01:31,703
N?o te fazia mal se me ajudasses
a carregar as velas.
6
00:01:31,738 --> 00:01:35,030
? o casamento da tua irm?
e n?o da minha...
7
00:01:37,349 --> 00:01:40,459
Temos menos de duas horas.
8
00:01:42,441 --> 00:01:45,334
Fazes-me perder a paci?ncia...
9
00:02:10,42