Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Dare Mo Shiranai by relevance:
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: 1308, nobody, knows, dare, mo, shiranai, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, nobodyknows, english,
original filename: 13085-Nobody_Knows_-_Dare_mo_shiranai_(2004)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,169 --> 00:00:09,903
<i>Although this film was inspired by
actual events that took place in Tokyo,</i>
2
00:00:10,076 --> 00:00:16,606
<i>the details and characters portrayed
in this film are entirely fictional</i>
3
00:01:09,168 --> 00:01:17,269
<i>NOBODY KNOWS</i>
4
00:01:27,219 --> 00:01:28,584
Hello
5
00:01:28,688 --> 00:01:32,021
We've just moved into #203
We're the Fukushimas
6
00:01:32,125 --> 00:01:34,423
I wanted to meet the landlord
7
00:01:34,727 --> 00:01:36,558
It's just a token gift
8
00:01:36,662 --> 00:01:38,254
Thank you for taking the trouble
9
00:01:3
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: dare, mo, shiranai, aka, nobody, knows, tlf, 2004,
original filename: Dare.mo.shiranai.aka.Nobody.Knows.DVDRiP-TLF.2004.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,169 --> 00:00:09,904
Hoewel deze film werd geïnspireerd door
werkelijke gebeurtenissen in Tokio,
2
00:00:10,076 --> 00:00:16,606
zijn de details en karakters in deze film
verzonnen.
3
00:01:09,170 --> 00:01:17,270
NIEMAND WEET
4
00:01:27,221 --> 00:01:28,589
Hallo.
5
00:01:28,689 --> 00:01:32,026
Wij zijn juist verhuist naar #203.
Wij zijn de Fukushimas.
6
00:01:32,126 --> 00:01:34,591
Ik wil de huisbaas ontmoeten.
7
00:01:34,728 --> 00:01:36,564
Het is een symbolisch geschenk.
8
00:01:36,664 --> 00:01:38,265
Bedankt voor de moeite.
9
00:01:38,365 --> 00:01:40,201
Het
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: dare, mo, shiranai, 2004, prototype, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, nobody, knows,
original filename: Dare mo shiranai (2004) - Prototype - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,234 --> 00:00:03,032
TÃRKÃE ÃEVÃRÃ
rototype
2
00:00:03,274 --> 00:00:09,713
Bu film Tokyo'da gerçekleþen olaylardan
alinti olsa da,
3
00:00:09,914 --> 00:00:16,149
filmdeki ayrintilar ve ,canlandirilan
karakterler tamamen kurgudur.
4
00:01:06,634 --> 00:01:14,427
NOBODY KNOWS
5
00:01:23,954 --> 00:01:25,273
Merhaba
6
00:01:28,674 --> 00:01:30,869
Evsahibi ile görüþmem gerek.
7
00:01:31,154 --> 00:01:32,906
Sadece bir hediye
8
00:01:33,034 --> 00:01:34,547
Sikmadiðiniz için teþekkürler.
9
00:01:34,634 --> 00:01:36,147
Sizinle taniþmak çok hoþ.
10
00
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: dare, mo, shiranai, 2004, 1, cd, polish, pl, nobody, knows, daremo,
original filename: Dare mo shiranai - 2004 - 1CD - Polish - pl - c1f0c092a172f7d477e43d524072508f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,169 --> 00:00:09,904
chociaz ten film byl zrobiony na podstawie
prawdziwego zdazenia w tokyo w 1988 roku
2
00:00:10,076 --> 00:00:16,606
detale i charactery sa fikcyjne
3
00:01:09,169 --> 00:01:18,269
NIKT NIE WIE (NOBODY KNOWS)
4
00:01:27,220 --> 00:01:28,585
hello
5
00:01:28,688 --> 00:01:32,021
wlasnie wprowadzilismy sie do numeru 203
nazywamy sie Fukushimas
6
00:01:32,125 --> 00:01:34,423
musimy sie zobaczyc z wlascicielem
7
00:01:34,727 --> 00:01:36,558
oh, to tylko taki prezent
8
00:01:36,663 --> 00:01:38,255
dzieki za twoj wysilek ( moze pomoc? huj wie)
9
00:0
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: dare, mo, shiranai, 2004, french, fr, nobody, knows,
original filename: Dare mo shiranai - 2004 - - French - fr - 1d65ee1fde820126b6148a5418da96d4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
25 FPS
2
00:00:00,001 --> 00:00:02,000
Nobody knows (v.01)
3
00:00:02,001 --> 00:00:04,000
Contribution : Ulairi
Correction : Ulairi
4
00:00:04,001 --> 00:00:09,761
<i>Ce film s'inspire de faits r?els</i>
<i>qui ont eu lieu ? Tokyo.</i>
5
00:00:09,927 --> 00:00:15,240
<i>Mais les d?tails de l'histoire</i>
<i>et les personnages d?peints sont fictifs.</i>
6
00:00:15,407 --> 00:00:16,726
<i>KORE-EDA Hirokazu</i>
7
00:01:08,087 --> 00:01:14,037
NOBODY KNOWS
8
00:01:24,607 --> 00:01:25,801
Bonjour.
9
00:01:25,967 --> 00:01:29,118
Je suis Mme Fukushima.
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: dare, mo, shiranai, 2004, 1, cd, polish, pl, nobody, knows, daremo,
original filename: Dare mo shiranai - 2004 - 1CD - Polish - pl - e27ab3eb808f422c0bdeb3bc908d5f08.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,169 --> 00:00:09,904
chociaz ten film byl zrobiony na podstawie
prawdziwego zdazenia w tokyo w 1988 roku
2
00:00:10,076 --> 00:00:16,606
detale i charactery sa fikcyjne
3
00:01:09,169 --> 00:01:18,269
NIKT NIE WIE (NOBODY KNOWS)
4
00:01:27,220 --> 00:01:28,585
hello
5
00:01:28,688 --> 00:01:32,021
wlasnie wprowadzilismy sie do numeru 203
nazywamy sie Fukushimas
6
00:01:32,125 --> 00:01:34,423
musimy sie zobaczyc z wlascicielem
7
00:01:34,727 --> 00:01:36,558
oh, to tylko taki prezent
8
00:01:36,663 --> 00:01:38,255
dzieki za twoj wysilek ( moze pomoc? huj wie)
9
00:0
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: dare, mo, shiranai, aka, nobody, knows, tlf, 2004,
original filename: Dare.mo.shiranai.aka.Nobody.Knows.DVDRiP-TLF.2004.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,169 --> 00:00:09,904
Hoewel deze film werd ge?nspireerd door
werkelijke gebeurtenissen in Tokio,
2
00:00:10,076 --> 00:00:16,606
zijn de details en karakters in deze film
verzonnen.
3
00:01:09,170 --> 00:01:17,270
NIEMAND WEET
4
00:01:27,221 --> 00:01:28,589
Hallo.
5
00:01:28,689 --> 00:01:32,026
Wij zijn juist verhuist naar #203.
Wij zijn de Fukushimas.
6
00:01:32,126 --> 00:01:34,591
Ik wil de huisbaas ontmoeten.
7
00:01:34,728 --> 00:01:36,564
Het is een symbolisch geschenk.
8
00:01:36,664 --> 00:01:38,265
Bedankt voor de moeite.
9
00:01:38,365 --> 00:01:40,201
Het
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: 1715, dare, mo, shiranai, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, nobody, knows, tlf, cd, 1,
original filename: 17157-Dare_mo_shiranai_(2004)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,144 --> 00:00:07,577
You swipe it?
2
00:00:09,448 --> 00:00:11,075
Your turn, Akira
3
00:00:15,520 --> 00:00:18,148
We're friends, right? Go
4
00:00:21,493 --> 00:00:22,619
Let's go
5
00:00:33,705 --> 00:00:35,002
Hey, wait
6
00:02:24,883 --> 00:02:26,510
He's not your type?
7
00:02:26,618 --> 00:02:30,418
No way! He's way too passionate-like
I like a cool-like guy
8
00:02:30,722 --> 00:02:32,883
But that's what's so cool
9
00:02:32,991 --> 00:02:34,015
Been a while
10
00:02:34,125 --> 00:02:35,023
Been a while
11
00:02:35,126 --> 00:02:36,184
How you been?
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: dare, mo, shiranai, 2004, 2, cd, english, en, nobody, knows, 1, jupit, eng,
original filename: Dare mo shiranai - 2004 - 2CD - English - en - 1b7aff3a4e45331550a1901f48fd82dc.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,170 --> 00:00:09,885
<i>Although this film was inspired by
actual events that took place in Tokyo,</i>
2
00:00:10,093 --> 00:00:16,600
<i>the details and characters portrayed
in this film are entirely fictional</i>
3
00:01:09,152 --> 00:01:17,286
<i>NOBODY KNOWS</i>
4
00:01:27,212 --> 00:01:28,589
Hello
5
00:01:28,672 --> 00:01:32,009
We've just moved into #203
We're the Fukushimas
6
00:01:32,134 --> 00:01:34,428
I wanted to meet the landlord
7
00:01:34,720 --> 00:01:36,555
It's just a token gift
8
00:01:36,680 --> 00:01:38,265
Thank you for taking the trouble
9
00:01:3
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: nobody, knows, dare, mo, shiranai, 2004, 2, 3, 97, 6, fps, tlf, nk, cd, 1,
original filename: 22921-Nobody_Knows_[Dare_mo_shiranai]_(2004)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,440 --> 00:00:07,475
L-ai furat ?
2
00:00:09,482 --> 00:00:10,994
E rândul tãu, Akira.
3
00:00:15,361 --> 00:00:17,827
Suntem prieteni, nu ?
Dã-i drumul.
4
00:00:21,641 --> 00:00:22,755
Sã mergem.
5
00:00:33,961 --> 00:00:35,279
Hei, stai.
6
00:02:24,761 --> 00:02:26,401
Nu e genul tãu ?
7
00:02:26,563 --> 00:02:29,918
Glumeºti ? E prea pasional.
Nu-mi place asta.
8
00:02:30,122 --> 00:02:32,475
Dar asta îl face un tip tare !
9
00:02:33,041 --> 00:02:33,951
A trecut ceva timp !
10
00:02:34,161 --> 00:02:34,957
Salut.
11
00:02:35,120 --> 00:02:36,315
Cum
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: dare, mo, shiranai, 2004, 2, cd, english, en, nobody, knows, tlf, 1,
original filename: Dare mo shiranai - 2004 - 2CD - English - en - 9b15dc8f3fb496690814c307c1cf0a18.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,144 --> 00:00:07,577
You swipe it?
2
00:00:09,448 --> 00:00:11,075
Your turn, Akira
3
00:00:15,520 --> 00:00:18,148
We're friends, right? Go
4
00:00:21,493 --> 00:00:22,619
Let's go
5
00:00:33,705 --> 00:00:35,002
Hey, wait
6
00:02:24,883 --> 00:02:26,510
He's not your type?
7
00:02:26,618 --> 00:02:30,418
No way! He's way too passionate-like
I like a cool-like guy
8
00:02:30,722 --> 00:02:32,883
But that's what's so cool
9
00:02:32,991 --> 00:02:34,015
Been a while
10
00:02:34,125 --> 00:02:35,023
Been a while
11
00:02:35,126 --> 00:02:36,184
How you been?
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: dare, mo, shiranai, 2004, 2, cd, polish, pl, nobody, knows, daremo, 1,
original filename: Dare mo shiranai - 2004 - 2CD - Polish - pl - 16986d35f27c0589d4acbc3b16e9e526.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,169 --> 00:00:09,904
<i>Although this film was inspired by
actual events that took place in Tokyo,</i>
2
00:00:10,076 --> 00:00:16,606
<i>the details and characters portrayed
in this film are entirely fictional</i>
3
00:01:09,169 --> 00:01:17,269
<i>NOBODY KNOWS</i>
4
00:01:27,220 --> 00:01:28,585
Hello
5
00:01:28,688 --> 00:01:32,021
We've just moved into #203
We're the Fukushimas
6
00:01:32,125 --> 00:01:34,423
I wanted to meet the landlord
7
00:01:34,727 --> 00:01:36,558
It's just a token gift
8
00:01:36,663 --> 00:01:38,255
Thank you for taking the trouble
9
00:01:3
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: dare, mo, shiranai, 2004, french, fr, nobody, knows, cd, 2, 1,
original filename: Dare mo shiranai - 2004 - - French - fr - fff2ad207ed1ad7738b45eb0b079a706.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,440 --> 00:00:07,475
Tu l'as vol? ?
2
00:00:09,482 --> 00:00:10,994
? ton tour, Akira.
3
00:00:15,361 --> 00:00:17,827
On est tes potes, non ?
Vas-y.
4
00:00:21,641 --> 00:00:22,755
On se barre.
5
00:00:33,961 --> 00:00:35,279
Attends-moi.
6
00:02:24,761 --> 00:02:26,401
C'est pas ton type ?
7
00:02:26,563 --> 00:02:29,918
Tu plaisantes ! Il est trop passionn?.
J'aime pas ?a.
8
00:02:30,122 --> 00:02:32,475
Mais c'est ?a qui le rend cool !
9
00:02:33,041 --> 00:02:33,951
?a fait un bail.
10
00:02:34,161 --> 00:02:34,957
Salut.
11
00:02:35,120 --> 00:02:36,315
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: dare, mo, shiranai, 2004, 2, cd, spanish, es, nobody, knows, tlf, 1,
original filename: Dare mo shiranai - 2004 - 2CD - Spanish - es - 6b5c2c690907fa7d7d648f2d8e3b64e6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,140 --> 00:00:07,567
?Lo robaste?
2
00:00:09,468 --> 00:00:11,068
Tu turno, Akira.
3
00:00:15,512 --> 00:00:18,140
Somos amigos, ?no? Venga.
4
00:00:21,485 --> 00:00:22,611
Vamos.
5
00:00:33,697 --> 00:00:34,994
Eh, esperad.
6
00:02:24,875 --> 00:02:26,502
?No es tu tipo?
7
00:02:26,610 --> 00:02:30,410
?Ni hablar! Es demasiado apasionado.
Me gustan los que molan.
8
00:02:30,714 --> 00:02:32,875
Pero eso es lo es guay.
9
00:02:32,983 --> 00:02:34,007
Cu?nto tiempo.
10
00:02:34,117 --> 00:02:35,015
Cu?nto tiempo.
11
00:02:35,118 --> 00:02:36,176
?C?mo te va?
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: dare, mo, shiranai, nobody, knows, napisy, ns, tlf, cd, 1, pl, 2,
original filename: Dare_mo_shiranai_Nobody_Knows_(NAPiSY-74024).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{76}{237}Chocia? inspiracj? dla tego filmu by?o|prawdziwe zdarzenie, kt?re mia?o miejsce w Tokio
{242}{398}zdarzenia i osoby pokazane w tym filmie|s? zupe?nie fikcyjne
{1658}{1853}NOBODY KNOWS
{2091}{2124}Dzie? dobry
{2126}{2206}W?a?nie wprowadzili?my si? pod numer 203|Nazywamy si? Fukushima
{2209}{2264}Chcemy zobaczy? si? z w?a?cicielem
{2271}{2315}Przynie?li?my symboliczny prezent
{2318}{2356}Dzi?kujemy za trosk?
{2358}{2396}Mi?o was pozna?
{2405}{2476}Widz? Pa?stwo...|M?j m?? jest zagranic?
{2478}{2561}Wi?c tak naprawd? jest nas tylko dwoje.|B?dziemy wdzi?czni za trosk?
{2563}{2600}Rozumi?|Je?li co? b?dziecie potrzebowa? n
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: dare, mo, shiranai, 2004, prototype, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, nobody, knows, 1,
original filename: Dare mo shiranai (2004) - Prototype - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,131 --> 00:00:07,591
Vurdun mu?
2
00:00:09,468 --> 00:00:11,094
Senin sýran, Akira.
3
00:00:15,516 --> 00:00:18,143
Arkadaþýz deðil mi? Gidelim
4
00:00:21,480 --> 00:00:22,606
Gidelim
5
00:00:33,700 --> 00:00:34,993
Hey, bekleyin.
6
00:02:24,895 --> 00:02:26,522
O senin tipin deðil.
7
00:02:26,605 --> 00:02:30,400
Ãmkansýz! Ãok þehvetli görünüyor
ben cool görünümlü erkeklerden hoþlanýrým
8
00:02:30,734 --> 00:02:32,903
Ama bu da oldukça cool
9
00:02:32,986 --> 00:02:34,029
Bir anlýðýna
10
00:02:34,112 --> 00:02:35,030
Bir anlýðýna
11
00
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: dare, mo, shiranai, 2004, 2, cd, spanish, es, nkcd, 1,
original filename: Dare mo shiranai - 2004 - 2CD - Spanish - es - 3515f9a94532bdb144488f9f60e46057.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,169 --> 00:00:09,904
<i>Aunque esta pel?cula fue inspirada por
hechos reales que tuvieron lugar en Tokio,</i>
2
00:00:10,076 --> 00:00:16,606
<i>...los detalles y personajes retratados
en ella son completamente ficticios.</i>
3
00:01:09,169 --> 00:01:17,269
<i>NOBODY KNOWS
(NADIE SABE)
</i>
4
00:01:27,220 --> 00:01:28,585
Hola.
5
00:01:28,688 --> 00:01:32,021
Acabamos de mudarnos al 203.
Somos los Fukushimas.
6
00:01:32,125 --> 00:01:34,423
Quer?a conocer al casero.
7
00:01:34,727 --> 00:01:36,558
Es s?lo un peque?o presente.
8
00:01:36,663 --> 00:01:38,255
Gracias por mo
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: 1045, dare, mo, shiranai, subtitrari, romana, romanian, cd, 1, 2,
original filename: 10457-Dare Mo Shiranai ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:04,001 --> 00:00:09,761
<i>Acest film este inspirat din fapte reale
care au aut loc în Tokyo-ul zilelor noastre.</i>
2
00:00:09,927 --> 00:00:15,240
<i>Detaliile povestirii ºi personajele
prezentate sunt fictive.</i>
3
00:00:26,950 --> 00:00:31,000
<i>Un film de
KORE-EDA Hirokazu</i>
4
00:01:09,800 --> 00:01:18,500
** NOBODY KNOWS **
5
00:01:21,159 --> 00:01:25,863
Traducerea ºi adaptarea:
gligac2002@yahoo.com
6
00:01:27,350 --> 00:01:28,544
Bunã ziua.
7
00:01:28,710 --> 00:01:31,861
Sunt d-na Fukushima.
Tocmai m-am mutat la 203.
8
00:01:32,030 --> 00:01:34,067
Am ve
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: dare, mo, shiranai, nobody, knows, napisy, ns, tlf, cd, 1, pl, 2,
original filename: Dare_mo_shiranai_Nobody_Knows_(NAPiSY-74024).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{76}{237}Chocia? inspiracj? dla tego filmu by?o|prawdziwe zdarzenie, kt?re mia?o miejsce w Tokio
{242}{398}zdarzenia i osoby pokazane w tym filmie|s? zupe?nie fikcyjne
{1658}{1853}NOBODY KNOWS
{2091}{2124}Dzie? dobry
{2126}{2206}W?a?nie wprowadzili?my si? pod numer 203|Nazywamy si? Fukushima
{2209}{2264}Chcemy zobaczy? si? z w?a?cicielem
{2271}{2315}Przynie?li?my symboliczny prezent
{2318}{2356}Dzi?kujemy za trosk?
{2358}{2396}Mi?o was pozna?
{2405}{2476}Widz? Pa?stwo...|M?j m?? jest zagranic?
{2478}{2561}Wi?c tak naprawd? jest nas tylko dwoje.|B?dziemy wdzi?czni za trosk?
{2563}{2600}Rozumi?|Je?li co? b?dziecie potrzebowa? n
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: dare, mo, shiranai, 2004, eng, 2, cd, 1131, nobody, knows, tlf,
original filename: dare.mo.shiranai.(2004).eng.2cd.(1131).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,144 --> 00:00:07,577
You swipe it?
2
00:00:09,448 --> 00:00:11,075
Your turn, Akira
3
00:00:15,520 --> 00:00:18,148
We're friends, right? Go
4
00:00:21,493 --> 00:00:22,619
Let's go
5
00:00:33,705 --> 00:00:35,002
Hey, wait
6
00:02:24,883 --> 00:02:26,510
He's not your type?
7
00:02:26,618 --> 00:02:30,418
No way! He's way too passionate-like
I like a cool-like guy
8
00:02:30,722 --> 00:02:32,883
But that's what's so cool
9
00:02:32,991 --> 00:02:34,015
Been a while
10
00:02:34,125 --> 00:02:35,023
Been a while
11
00:02:35,126 --> 00:02:36,184
How you been?
12
00:02:38,196 --> 00:02:39,891
Yeah, fine
Subtitles for Dare Mo Shiranai
keywords: dare, mo, shiranai, 2004, 2, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, tlf, nk, 1, nfo,
original filename: Dare mo shiranai (2004) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,144 --> 00:00:07,577
You swipe it?
2
00:00:09,448 --> 00:00:11,075
Your turn, Akira
3
00:00:15,520 --> 00:00:18,148
We're friends, right? Go
4
00:00:21,493 --> 00:00:22,619
Let's go
5
00:00:33,705 --> 00:00:35,002
Hey, wait
6
00:02:24,883 --> 00:02:26,510
He's not your type?
7
00:02:26,618 --> 00:02:30,418
No way! He's way too passionate-like
I like a cool-like guy
8
00:02:30,722 --> 00:02:32,883
But that's what's so cool
9
00:02:32,991 --> 00:02:34,015
Been a while
10
00:02:34,125 --> 00:02:35,023
Been a while
11
00:02:35,126 --> 00:02:36,184
How you been?