Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Damo by relevance:
Subtitles for Damo
keywords: damos, 1, cd, damo, vol, episode, 7, 6, 2, 4, 3, 5,
original filename: damoS1-0cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
04:11:08,928 --> 04:11:13,365
C'est l'histoire de l'affrontement
entre Jang Sungbaek,
2
04:11:14,128 --> 04:11:16,847
héros et meilleur
soldat de Corée,
3
04:11:17,048 --> 04:11:20,040
et le commandant de police
Hwangbo Youn...
4
04:11:20,968 --> 04:11:25,280
Ta technique de combat n'est pas
comme celle de la police.
5
04:11:27,208 --> 04:11:28,357
Seigneur,
6
04:11:28,568 --> 04:11:30,923
cet homme m'a aidé.
7
04:11:32,088 --> 04:11:35,478
C'est aussi l'histoire de la fille
séparée de sa famille,
8
04:11:35,688 --> 04:11:38,600
pour devenir serveuse
dans la police, Tchaeok.
Subtitles for Damo
keywords: damos, 2, cd, damo, 0204, 0203, 0205, 0202, 0207, 0206, 0201,
original filename: damoS2-0cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
03:10:11,314 --> 03:10:14,624
Episode 11
2
03:10:15,274 --> 03:10:18,425
Je viens vous demander
une chose.
3
03:10:18,634 --> 03:10:21,706
Aidez-moi à le retrouver,
s'il vous plaîit.
4
03:10:23,594 --> 03:10:25,107
Nous sommes de la police.
5
03:10:28,794 --> 03:10:31,752
C'est une mission
pour capturer Sungbaek.
6
03:10:33,874 --> 03:10:36,786
Je vous fournis des soldats.
7
03:10:40,394 --> 03:10:41,873
Combien en faut-il ?
8
03:10:43,554 --> 03:10:48,992
Deux groupes si possible.
Nous vous en serions reconnaissants.
9
03:10:55,834 --> 03:10:59,827
Maintenant, vous êtes
d