Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,262 --> 00:00:02,864
<i>Précédemment dans Damages.</i>
2
00:00:02,865 --> 00:00:04,588
Melle Connor, est-ce votre frère ?
3
00:00:07,312 --> 00:00:09,456
Vous pensez vraiment
qu'elle a tué mon frère ?
4
00:00:09,457 --> 00:00:10,738
6 MOIS PLUS TOT
5
00:00:11,468 --> 00:00:12,626
Arthur Frobisher...
6
00:00:12,927 --> 00:00:14,966
a complètement vidé nos
fonds de retraite.
7
00:00:14,967 --> 00:00:17,775
La loi est de notre côté,
8
00:00:17,776 --> 00:00:19,841
les preuves sont de notre côté,
9
00:00:19,842 --> 00:00:22,741
mais si Patty Hewes amène cette fille
devant un jury,
10
00:00:22,821 --> 00:00:24,402
on est fou