Search Movie Subtitles results for da ali G show by relevance:
- da ali g show 1xextra (pl).txt
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03:T?umaczenie wujas. Poprawki wonchacz.|T?umaczenie bardzo dobre bior?c pod uwag?, ?e ze s?uchu ;-D
00:00:19:Przewodnik Borata po Ameryce
00:00:22:Jak si? masz?
00:00:23:Tym razem przyby?em na|US i A Psie Wybory,
00:00:27:kt?re s? jak Ameryka?skie Wybory Miss
00:00:29:tylko, ?e z psami i szpetnymi kobietami.
00:00:33:Dzi?kuj?.
00:00:35:- Jak si? masz?|- Dobrze.
00:00:37:- Prosz? powiedz mi co dzi? robisz?| - Aaa....On ma zachamowania przd parzeniem.
00:00:43:- Jak powstrzymujesz upo?ledzonych ch?opc?w|przychodz?cych tu i zabawiaj?cych si? z psami?
00:00:51:- Aaa...Musz? by? odpowiedzialny i ostro?ny.
00:00:55:- Czy to si? zdarza?|- Mo?e si? zdarzy?, zdarzy?o si?...
00:00:5
- AliG1x05 Science LATINO.srt
- da.ali.g.show.(3423643).nfo
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:32,200 --> 00:00:34,500
Oye, ciencia.
2
00:00:35,800 --> 00:00:41,000
¿Qué cosa es?
"TecmologÃa", ¿qué cosa es?
3
00:00:41,500 --> 00:00:44,000
¿Es buena o es una farsa?
4
00:00:45,000 --> 00:00:48,900
Hay un chamo de
mi vecindario, Staines,
5
00:00:48,900 --> 00:00:53,000
Rainbow Jeremy, que rechaza todo
lo que tiene que ver con la ciencia.
6
00:00:53,000 --> 00:00:57,046
Está de tranqui en su casa,
se fuma su propia cosecha casera...
7
00:00:57,092 --> 00:01:00,050
Y atentos: no tiene tele.
8
00:01:00,592 --> 00:01:03,504
No les tomo el pelo,
no tiene tele.
9
00:01:03,752 --> 00:01:05,822
¡Pero vive en una casa!
10
00:01:05
- Ali G In Da USAiii.txt
- da.ali.g.show.(3424949).nfo
1 file(s), added on: 2009-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:15:Najbardziej poszukiwany w Ameryce.|Czy widzieliÅcie tego cz³owieka?
00:00:24:"Orze³, wygl¹dasz Åwietnie.|Wchodzimy za 9 minut".'
00:00:33:Booyakasha! W Ameryce wynaleziono
00:00:36:jedne z najlepszych rzeczy na Åwiecie jak -
00:00:39:McDonald's, gangsta rap,|spaghetti i p³ywanie.
00:00:44:Lubiê p³ywaæ.
00:00:45:Ale wasz kraj ma te¿ problemy.
00:00:48:By³o ju¿ wystarczaj¹co smutków|od tragicznych wyda¿eñ z 7/11.
00:00:52:I ci¹gle szerzy siê rasizm, nawet do|rodzimych ludów, jak tam oni maj¹...
00:00:58:W³aÅnie ci.
00:01:00:Jak to siê dzieje, ¿e nigdy nie widujemy ich|w zwyk³ych pr
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:15:Najbardziej poszukiwany w Ameryce.|Czy widzieli?cie tego m??czyzn??
00:00:24:'Orze?' wygl?dzasz ?wietnie.|Wchodzimy za 9 minut.'
00:00:41:Stoj? tu nazewn?trz siedziby|ONZ w Benetton,
00:00:45:gdzie reprezentanci|z wszystkich zak?tk?w ?wiata przybywaj?
00:00:50:by zako?czy? wojny,|mi?dzynarodowy handel narkotykami,
00:00:53:i wszystkie inne|?miechu warte sprawy.
00:00:57:Jestem tu z moim ziomem
00:01:00:kt?ry jest g??wnym sekretarzem
00:01:03:Organizacji NArod?w Zjednoczonych.
00:01:05:Jest to nikt inny jak,
00:01:08:Boutros Boutros Boutros Ghali.
00:01:13:Ile pa?stw wchodzi w sk?ad ONZ?
00:01:18:Je?li si? nie myl?,|to bior?c pod uwag? ostatnie statystyki,
00:01:21:jest
- incite-ali.g.in.da.usaiii.s01e05.xvid.t xt
- da.ali.g.show.(3440698).nfo
1 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:15:Najbardziej poszukiwany w Ameryce.|Czy widzieliÅcie tego cz³owieka?
00:00:24:"Orze³, wygl¹dasz Åwietnie.|Wchodzimy za 9 minut".
00:00:32:Fr-Fr-Fr-Fresh.
00:00:34:S³uchajcie, niegrzeczni ch³opcy.|Mam wystarczaj¹co pojechane TV pomys³y,
00:00:39:i to dlatego przyby³em tu do...
00:00:45:Los Angeles,
00:00:47:by zobaczyæ czy mi siê uda|w Åwiecie telewizji.
00:00:50:Bo!
00:00:58:O czym jest ten projekt?
00:01:00:Jest luŸno oparty na, jakby,|Jamesie Bondzie ale jest dla TV.
00:01:06:Widzia³em to w kó³ko i w kó³ko i w kó³ko|i w kó³ko od nowa.
- Ali G 1x01 Law & Order CASTELLANO Vozidar.srt
- da.ali.g.show.(3424287).nfo
1 file(s), added on: 2009-11-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:15,210 --> 00:00:17,565
<i>El más buscado de América,
¿han visto a este hombre?</i>
2
00:00:33,570 --> 00:00:36,368
¡Booyakasha!
América ha inventado...
3
00:00:36,410 --> 00:00:38,970
algunas de las mejores
cosas del mundo:
4
00:00:39,010 --> 00:00:43,925
McDonald's, el gangsta rap,
los spaghetti y la natación.
5
00:00:43,970 --> 00:00:45,449
Me gusta nadar.
6
00:00:45,490 --> 00:00:47,879
Pero vuestro paÃs
también tiene problemas.
7
00:00:47,930 --> 00:00:52,446
Hay mucha tristeza desde
los terribles acontecimientos
del seven eleven (7/11)
8
00:00:52,490 --> 00:00:58,326
Y todavÃa hay racismo, incluso
hacia los nativos, ¿cómo
- incite-ali.g.in.da.usaiii.s01e04.xvid.t xt
- da.ali.g.show.(3440697).nfo
1 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:07:T³umaczenie: wujas
00:00:15:Najbardziej poszukiwany w Ameryce.|Czy widzieliÅcie tego mê¿czyznê?
00:00:24:'Orze³ wygl¹dasz Åwietnie.|Wchodzimy za 9 minut.'
00:00:32:Yo. Nauka.
00:00:35:O co w tym wszystkim chodzi?
00:00:37:Technologia. A o co w tym chodzi?
00:00:41:Czy to jest dobre czy powalone?
00:00:44:Mam takiego zioma|w s¹siedztwie, w Staines,
00:00:49:nazywa siê Jeremy Têcza, który|odrzuca wszystko co jest zwi¹zane z nauk¹.
00:00:53:Po prostu wyluzowuje siê w domu,|pali swoje domowe zio³o,
00:00:57:i obczajcie to - nie ma telewizora.
00
- Da Ali G Show s01e01 LAW Vozidar.srt
- da.ali.g.show.(3424901).nfo
1 file(s), added on: 2009-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:38,270 --> 00:00:40,468
¡Booyakasha!
Me llamo Ali G.
2
00:00:40,469 --> 00:00:43,569
Vengo directamente desde
Westside Staines,
3
00:00:43,570 --> 00:00:45,470
ya sabes, en el Reino Unido.
4
00:00:45,471 --> 00:00:48,671
No lejos del Castillo Windsor,
donde vive la Reina.
5
00:00:50,410 --> 00:00:54,370
América ha inventado
algunas de las mejores cosas del mundo,
6
00:00:54,510 --> 00:00:59,125
McDonald's, el gangsta rap,
los spaghettis y la natación.
7
00:00:59,390 --> 00:01:01,779
Pero vuestro paÃs también
tiene problemas...
8
00:01:01,930 --> 00:01:05,946
hay mucha tristeza desde
los terribles acontecimientos
del seven eleven (7/11
- incite-ali.g.in.da.usaiii.s01e03.xvid.t xt
- da.ali.g.show.(3440695).nfo
1 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:14:Najbardziej poszukiwany w Ameryce.|Czy widzieliÅcie tego mê¿czyznê?
00:00:23:'Orze³' wygl¹dasz Åwietnie.|Wchodzimy za 9 minut.'
00:00:31:Pos³uchajcie mnie. Musicie byæ|bardzo sprytni aby roskrêciæ du¿y interes.
00:00:36:Spotka³em Ronalda McDonald,
00:00:39:na piêtnastych|urodzinach mojego kuzyna w Egham.
00:00:43:I on, nawet jeÅli|ubiera³ siê jak totalny kretyn,
00:00:46:by³ prawdziwym geniuszem.
00:00:48:JeÅli on móg³ byÅ g³ow¹|wielkiej firmy to ja te¿.
00:00:52:Mam zamiar siê dowiedzieæ jak. Obczajcie to!
00:01:04:Nigdy przedtem n
- incite-ali.g.in.da.usaiii.s01e06.xvid.t xt
- da.ali.g.show.(3440699).nfo
1 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:07:T³umaczenie: wujas
00:00:15:Najbardziej poszukiwany w Ameryce.|Czy widzieliÅcie tego cz³owieka?
00:00:24:"Orze³, wygl¹dasz Åwietnie.|Wchodzimy za 9 minut".
00:00:32:Czym jest sztuka?
00:00:34:Ja sam nie wiem ale s¹dzê,|¿e ma to jakiŠzwi¹zek z gejami.
00:00:39:Tak czy siak. Przyby³em do Nowego Jorku|aby dowiedzieæ siê wiêcej. Obczajcie.
00:00:52:Czym jest sztuka "now... voo"?
00:00:56:Nowvoo. Nowvo. Nowvo?
00:00:58:- Art nouveau.|- Niech ci bêdzie.
00:01:00:Yeah, niech ci bêdzie. Niech ci bêdzie.
00:01:03:Er, art nouveau by³ stylem, er...
- Ali G 1x01 Law & Order CASTELLANO Vozidar.srt
- da.ali.g.show.(3424287).nfo
1 file(s), added on: 2009-11-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,210 --> 00:00:17,565
<i>El más buscado de América,
¿han visto a este hombre?</i>
2
00:00:33,570 --> 00:00:36,368
¡Booyakasha!
América ha inventado...
3
00:00:36,410 --> 00:00:38,970
algunas de las mejores
cosas del mundo:
4
00:00:39,010 --> 00:00:43,925
McDonald's, el gangsta rap,
los spaghetti y la natación.
5
00:00:43,970 --> 00:00:45,449
Me gusta nadar.
6
00:00:45,490 --> 00:00:47,879
Pero vuestro paÃs
también tiene problemas.
7
00:00:47,930 --> 00:00:52,446
Hay mucha tristeza desde
los terribles acontecimientos
del seven eleven (7/11)
8
00:00:52,490 --> 00:00
- incite_ali.g.in.da.usaiii.s01e01.xvid.t xt
- da.ali.g.show.(3440693).nfo
1 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:15:Najbardziej poszukiwany w Ameryce.|Czy widzieliÅcie tego cz³owieka?
00:00:24:"Orze³, wygl¹dasz Åwietnie.|Wchodzimy za 9 minut".'
00:00:33:Booyakasha! W Ameryce wynaleziono
00:00:36:jedne z najlepszych rzeczy na Åwiecie jak -
00:00:39:McDonald's, gangsta rap,|spaghetti i p³ywanie.
00:00:44:Lubiê p³ywaæ.
00:00:45:Ale wasz kraj ma te¿ problemy.
00:00:48:By³o ju¿ wystarczaj¹co smutków|od tragicznych wyda¿eñ z 7/11.
00:00:52:I ci¹gle szerzy siê rasizm, nawet do|rodzimych ludów, jak tam oni maj¹...
00:00:58:W³aÅnie ci.
00:01:00:Jak to siê d
- Da Ali G Show s01e01 LAW Vozidar.srt
- da.ali.g.show.(3424901).nfo
1 file(s), added on: 2009-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,270 --> 00:00:40,468
¡Booyakasha!
Me llamo Ali G.
2
00:00:40,469 --> 00:00:43,569
Vengo directamente desde
Westside Staines,
3
00:00:43,570 --> 00:00:45,470
ya sabes, en el Reino Unido.
4
00:00:45,471 --> 00:00:48,671
No lejos del Castillo Windsor,
donde vive la Reina.
5
00:00:50,410 --> 00:00:54,370
América ha inventado
algunas de las mejores cosas del mundo,
6
00:00:54,510 --> 00:00:59,125
McDonald's, el gangsta rap,
los spaghettis y la natación.
7
00:00:59,390 --> 00:01:01,779
Pero vuestro paÃs también
tiene problemas...
8
00:01:01,930 --> 00:01:05,946
hay mucha
- da.ali.g.show.(3423643).nfo
- AliG1x05 Science LATINO.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,200 --> 00:00:34,500
Oye, ciencia.
2
00:00:35,800 --> 00:00:41,000
¿Qué cosa es?
"TecmologÃa", ¿qué cosa es?
3
00:00:41,500 --> 00:00:44,000
¿Es buena o es una farsa?
4
00:00:45,000 --> 00:00:48,900
Hay un chamo de
mi vecindario, Staines,
5
00:00:48,900 --> 00:00:53,000
Rainbow Jeremy, que rechaza todo
lo que tiene que ver con la ciencia.
6
00:00:53,000 --> 00:00:57,046
Está de tranqui en su casa,
se fuma su propia cosecha casera...
7
00:00:57,092 --> 00:01:00,050
Y atentos: no tiene tele.
8
00:01:00,592 --> 00:01:03,504
No les tomo el pelo,
no tiene tele.
9
00
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:14:Najbardziej poszukiwany w Ameryce.|Czy widzieli?cie tego m??czyzn??
00:00:23:'Orze?' wygl?dasz ?wietnie.|Wchodzimy za 9 minut.'
00:00:31:Pos?uchajcie mnie. Musicie by?|bardzo sprytni aby roskr?ci? du?y interes.
00:00:36:Spotka?em Ronalda McDonald,
00:00:39:na pi?tnastych|urodzinach mojego kuzyna w Egham.
00:00:43:I on, nawet je?li|ubiera? si? jak totalny kretyn,
00:00:46:by? prawdziwym geniuszem.
00:00:48:Je?li on m?g? by? g?ow?|wielkiej firmy to ja te?.
00:00:52:Mam zamiar si? dowiedzie? jak. Obczajcie to!
00:01:04:Nigdy przedtem nie mia?em ?adnego pomys?u.
00:01:06:Jak rozpoznajesz|?e w?a?nie jaki? masz?
00:01:09:Tak. J
- Ali G In Da USAiii.txt
- da.ali.g.show.(3424949).nfo
1 file(s), added on: 2009-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:15:Najbardziej poszukiwany w Ameryce.|Czy widzieliÅcie tego cz³owieka?
00:00:24:"Orze³, wygl¹dasz Åwietnie.|Wchodzimy za 9 minut".'
00:00:33:Booyakasha! W Ameryce wynaleziono
00:00:36:jedne z najlepszych rzeczy na Åwiecie jak -
00:00:39:McDonald's, gangsta rap,|spaghetti i p³ywanie.
00:00:44:Lubiê p³ywaæ.
00:00:45:Ale wasz kraj ma te¿ problemy.
00:00:48:By³o ju¿ wystarczaj¹co smutków|od tragicznych wyda¿eñ z 7/11.
00:00:52:I ci¹gle szerzy siê rasizm, nawet do|rodzimych ludów, jak tam oni maj¹...
00:00:58:W³aÅnie ci.
00:01:00:Jak to siê dzieje, ¿e nigdy nie widujemy ich|w zwyk³ych pracach?
00:01:03:Zdala od tych goÅci|z Village People,
00:01:06:ktÃ
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{10}{99}Vin la tine ca si Cleopatra!
{202}{280}Usurel acum. Bun venit.
{282}{404}Apreciez ca ati cumpãrat asta pentru cã|îmi dau seama ca aveti multe optiuni.
{405}{500}Personal, as fi cumpãrat|Good Will Humping.
{502}{540}Dar mã rog.
{542}{654}Eu vreau sã spun cã nu-mi vine sã cred|câti ati cumpãrat caseta anul trecut.
{655}{715}Era un fleac, nu?
{775}{870}Oricum, în acest an am fãcut|acest video de caritate.
{1002}{1051}Probabil stiti de asta,
{1052}{1129}dar a fost o seceta serioasa|anul asta în Berkshire,
{1130}{1240}si a fost aproape imposibil|sa nu devii un scons veritabil.
{1270}{1362}Chiar si tinerii si mamele însãrcinate|au trebuit sã se lipseasca de apa.
- Da-Ali-G-Show-US-1x06-Belief-DVD Rip-XviD.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:18,470
America's most wanted.
Have you seen this man?
2
00:00:18,520 --> 00:00:20,795
(Police radio, sirens)
3
00:00:23,960 --> 00:00:27,555
'Eagle, you're looking great.
Coming up nine minutes.'
4
00:00:31,720 --> 00:00:34,075
What is art?
5
00:00:34,120 --> 00:00:38,671
I dunno but I think it has got
something to do with the gays.
6
00:00:38,720 --> 00:00:43,236
Whatever. I is come to New York
to find out more. Check it.
7
00:00:51,800 --> 00:00:55,156
What is art "now... voo"?
8
00:00:55,200 --> 00:00:57,634
Nowvoo. Nowvo. Nowvo?
9
00:00:57,680 --> 00:
- incite-ali.g.in.da.usaiii.s01e04.xvid.t xt
- da.ali.g.show.(3440697).nfo
1 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:07:T³umaczenie: wujas
00:00:15:Najbardziej poszukiwany w Ameryce.|Czy widzieliÅcie tego mê¿czyznê?
00:00:24:'Orze³ wygl¹dasz Åwietnie.|Wchodzimy za 9 minut.'
00:00:32:Yo. Nauka.
00:00:35:O co w tym wszystkim chodzi?
00:00:37:Technologia. A o co w tym chodzi?
00:00:41:Czy to jest dobre czy powalone?
00:00:44:Mam takiego zioma|w s¹siedztwie, w Staines,
00:00:49:nazywa siê Jeremy Têcza, który|odrzuca wszystko co jest zwi¹zane z nauk¹.
00:00:53:Po prostu wyluzowuje siê w domu,|pali s
- incite-ali.g.in.da.usaiii.s01e03.xvid.t xt
- da.ali.g.show.(3440695).nfo
1 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:14:Najbardziej poszukiwany w Ameryce.|Czy widzieliÅcie tego mê¿czyznê?
00:00:23:'Orze³' wygl¹dasz Åwietnie.|Wchodzimy za 9 minut.'
00:00:31:Pos³uchajcie mnie. Musicie byæ|bardzo sprytni aby roskrêciæ du¿y interes.
00:00:36:Spotka³em Ronalda McDonald,
00:00:39:na piêtnastych|urodzinach mojego kuzyna w Egham.
00:00:43:I on, nawet jeÅli|ubiera³ siê jak totalny kretyn,
00:00:46:by³ prawdziwym geniuszem.
00:00:48:JeÅli on móg³ byÅ g³ow¹|wielkiej firmy to ja te¿.
00:00:52:Mam
There are more subtitles available for Da Ali G Show
Click here to view them