Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,460 --> 00:02:03,376
CURTAIN CALL
2
00:02:54,660 --> 00:02:55,729
Buenos dÃas, Sr. Lowe.
3
00:03:03,060 --> 00:03:04,095
-Buenos dÃas, Kitty.
-Hola.
4
00:03:04,260 --> 00:03:06,979
-Me alegro de verte.
-Y yo también.
5
00:03:10,060 --> 00:03:11,891
-Buenos dÃas, Gladys.
-Buenos dÃas, Sr. Lowe.
6
00:03:12,060 --> 00:03:13,413
Gigantes a seis
y medio, ¿aceptas?
7
00:03:13,540 --> 00:03:15,496
-De acuerdo, 5 pavos.
-¡Hecho!
8
00:03:16,540 --> 00:03:18,451
¡Vendedor! ¿Cómo te va?
9
00:03:18,620 --> 00:03:20,019
No me quejo, gracias.
10
00:03:20,260 --> 00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,524
You are much too trusting.
2
00:00:01,602 --> 00:00:03,661
I had nothing to do
with Allison Brevard's death.
3
00:00:03,737 --> 00:00:06,865
I'm relieved to hear that. It's just
unfortunate you don't have an alibi.
4
00:00:06,940 --> 00:00:08,874
[Siren Wailing]
5
00:00:08,942 --> 00:00:13,106
He is blind-jealous crazy, Lieutenant.
He's threatened to kill her a dozen times.
6
00:00:13,180 --> 00:00:15,341
He said if he couldn't
have her, nobody would.
7
00:00:15,416 --> 00:00:17,680
You're still my wife, Lila.
Not for long.
8
00:00:17,751 --> 00:00:20,