Search Movie Subtitles results for curious nl by relevance:
- The.Curious.Case.of.Benjami n.Button.DVDSCR.XviD-DEViSE.srt
- the.curious.case.of.benjami n.(3436922).nfo
1 file(s), added on: 2010-09-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:14,190 --> 00:00:19,190
DE VREEMDE ZAAK VAN
BENJAMIN BUTTON.
2
00:00:38,733 --> 00:00:44,545
Waarnaar ben je aan het kijken, Caroline?
- De wind, mama.
3
00:00:47,464 --> 00:00:50,057
Ze zeiden dat er een storm komt.
4
00:00:52,030 --> 00:00:57,246
Ik voel mij net als op een boot...
rondzwalpend...
5
00:00:59,399 --> 00:01:01,903
Kan ik iets voor je doen, mama?
6
00:01:03,009 --> 00:01:05,529
Kan ik het makkelijker voor je maken?
7
00:01:05,663 --> 00:01:10,085
Oh, neen, er valt niets meer te doen.
8
00:01:10,529 --> 00:01:13,034
Het is zoals het is.
9
00:01:13,511 --> 00:01:17,434
Het is moeilijker en moeilijker om
mijn ogen open te hou
- The.Curious.Case.Of.Benjami n.Button.2008.DVDSCR.XVID-xSCR.CD1.srt
- The.Curious.Case.Of.Benjami n.Button.2008.DVDSCR.XVID-xSCR.CD2.srt
- the.curious.case.of.benjami n.(3424530).nfo
2 file(s), added on: 2009-11-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,026 --> 00:00:42,818
Waar kijk je naar, Caroline ?
2
00:00:43,155 --> 00:00:45,396
De wind, Mam.
3
00:00:47,850 --> 00:00:50,764
Ze zeggen er een
orkaan op komst is.
4
00:00:51,851 --> 00:00:56,148
Het lijkt wel of ik op
een boot zit,...
5
00:00:56,392 --> 00:00:58,266
...ronddrijvend.
6
00:00:59,769 --> 00:01:02,119
Kan ik iets voor je doen, Mam ?
7
00:01:03,377 --> 00:01:05,691
Het wat makkelijker
voor je maken ?
8
00:01:06,167 --> 00:01:10,792
Oh, lieverd, er is niets
meer aan te doen.
9
00:01:10,909 --> 00:01:13,493
Het is nu eenmaal zo.
10
00:01:14,086 --> 00
- The.Curious.Case.Of.Benjami n.Button.2008.DVDSCR.XviD-STG.srt
- the.curious.case.of.benjami n.(3436909).nfo
1 file(s), added on: 2010-09-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:14,190 --> 00:00:19,190
DE VREEMDE ZAAK VAN
BENJAMIN BUTTON.
2
00:00:38,733 --> 00:00:44,545
Waarnaar ben je aan het kijken, Caroline?
- De wind, mama.
3
00:00:47,464 --> 00:00:50,057
Ze zeiden dat er een storm komt.
4
00:00:52,030 --> 00:00:57,246
Ik voel mij net als op een boot...
rondzwalpend...
5
00:00:59,399 --> 00:01:01,903
Kan ik iets voor je doen, mama?
6
00:01:03,009 --> 00:01:05,529
Kan ik het makkelijker voor je maken?
7
00:01:05,663 --> 00:01:10,085
Oh, neen, er valt niets meer te doen.
8
00:01:10,529 --> 00:01:13,034
Het is zoals het is.
9
00:01:13,511 --> 00:01:17,434
Het is moeilijker en moeilijker om
mijn ogen open te hou
- The.Curious.Case.Of.Benjami n.Button.2008.DVDSCR.XVID-xSCR.CD1.srt
- The.Curious.Case.Of.Benjami n.Button.2008.DVDSCR.XVID-xSCR.CD2.srt
- the.curious.case.of.benjami n.(3424530).nfo
2 file(s), added on: 2009-11-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:39,026 --> 00:00:42,818
Waar kijk je naar, Caroline ?
2
00:00:43,155 --> 00:00:45,396
De wind, Mam.
3
00:00:47,850 --> 00:00:50,764
Ze zeggen er een
orkaan op komst is.
4
00:00:51,851 --> 00:00:56,148
Het lijkt wel of ik op
een boot zit,...
5
00:00:56,392 --> 00:00:58,266
...ronddrijvend.
6
00:00:59,769 --> 00:01:02,119
Kan ik iets voor je doen, Mam ?
7
00:01:03,377 --> 00:01:05,691
Het wat makkelijker
voor je maken ?
8
00:01:06,167 --> 00:01:10,792
Oh, lieverd, er is niets
meer aan te doen.
9
00:01:10,909 --> 00:01:13,493
Het is nu eenmaal zo.
10
00:01:14,086 --> 00:01:18,160
Het wordt steeds moeilijker
mijn ogen open te houden.
- The.Curious.Case.Of.Benjami n.Button.2008.DVDSCR.XVID-xSCR.CD1.srt
- The.Curious.Case.Of.Benjami n.Button.2008.DVDSCR.XVID-xSCR.CD2.srt
- the.curious.case.of.benjami n.(3424530).nfo
2 file(s), added on: 2009-11-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,026 --> 00:00:42,818
Waar kijk je naar, Caroline ?
2
00:00:43,155 --> 00:00:45,396
De wind, Mam.
3
00:00:47,850 --> 00:00:50,764
Ze zeggen er een
orkaan op komst is.
4
00:00:51,851 --> 00:00:56,148
Het lijkt wel of ik op
een boot zit,...
5
00:00:56,392 --> 00:00:58,266
...ronddrijvend.
6
00:00:59,769 --> 00:01:02,119
Kan ik iets voor je doen, Mam ?
7
00:01:03,377 --> 00:01:05,691
Het wat makkelijker
voor je maken ?
8
00:01:06,167 --> 00:01:10,792
Oh, lieverd, er is niets
meer aan te doen.
9
00:01:10,909 --> 00:01:13,493
Het is nu eenmaal zo.
10
00:01:14,086 --> 00
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,495 --> 00:01:04,190
Ondersteboven door te spelen van Jack Johnson
2
00:01:04,264 --> 00:01:08,701
Wie moet zeggen
Wat onmogelijk is
3
00:01:08,768 --> 00:01:12,966
Goed, vergaten zij
Deze wereld houdt spinnend
4
00:01:13,039 --> 00:01:15,166
En met elke nieuwe dag
5
00:01:16,042 --> 00:01:19,978
Ik kan een verandering voelen
in alles
6
00:01:21,014 --> 00:01:24,609
En als oppervlakteonderbrekingen,
de bezinningen verdwijnen langzaam
7
00:01:25,585 --> 00:01:29,282
Maar op sommige manieren,
zij blijven het zelfdee
8
00:01:30,356 --> 00:01:34,224
En aangezien mijn mening b
- the.curious.case.of.benjami n.(3436909).nfo
- The.Curious.Case.Of.Benjami n.Button.2008.DVDSCR.XviD-STG.srt
1 file(s), added on: 2010-09-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,190 --> 00:00:19,190
DE VREEMDE ZAAK VAN
BENJAMIN BUTTON.
2
00:00:38,733 --> 00:00:44,545
Waarnaar ben je aan het kijken, Caroline?
- De wind, mama.
3
00:00:47,464 --> 00:00:50,057
Ze zeiden dat er een storm komt.
4
00:00:52,030 --> 00:00:57,246
Ik voel mij net als op een boot...
rondzwalpend...
5
00:00:59,399 --> 00:01:01,903
Kan ik iets voor je doen, mama?
6
00:01:03,009 --> 00:01:05,529
Kan ik het makkelijker voor je maken?
7
00:01:05,663 --> 00:01:10,085
Oh, neen, er valt niets meer te doen.
8
00:01:10,529 --> 00:01:13,034
Het is zoals het is.
9
00:01:13,511 --> 00:
- Supernatural - 5x01 - Sympathy for the Devil.HDTV.FQM.nl.srt
- Supernatural - 5x05 - Fallen Idol.HDTV.LOL.nl.srt
- Supernatural - 5x03 - Free to Be You and Me.HDTV.CTU.nl.srt
- Supernatural - 5x06 - I Believe the Children Are Our Future.HDTV.FQM.nl.srt
- Supernatural - 5x04 - The End.HDTV.FQM.nl.srt
- Supernatural - 5x07 - The Curious Case of Dean Winchester.HDTV.FQM.nl.srt
- Supernatural - 5x02 - Good God Y'all!.HDTV.FQM.nl.srt
- Supernatural - 5x08 - Changing Channels.HDTV.NoTV.nl.srt
- Supernatural - 5x10 - Abandon All Hope....HDTV.FQM.nl.srt
- Supernatural - 5x11 - Sam Interrupted.HDTV.FQM.nl.srt
- Supernatural - 5x09 - The Real Ghostbusters.HDTV.FQM.nl.srt
11 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,400 --> 00:00:17,195
Lilith probeert de 66 zegels
te breken om Lucifer uit de hel te bevrijden.
2
00:00:17,205 --> 00:00:20,205
Lucifer zal de Apocalyps brengen.
3
00:00:40,300 --> 00:00:44,795
Je hebt bezit genomen van een arme stakker?
- Dit is een belichaming.
4
00:00:44,805 --> 00:00:49,395
Ik moest mijn toestemming geven
om hem binnen te laten.
5
00:00:57,900 --> 00:01:00,398
Wij hebben een leven.
Je gebruikt het om je boeken te schrijven
6
00:01:00,408 --> 00:01:02,795
Dean, laat hem los.
Deze man moet beschermd worden.
7
00:01:02,805 --> 00:01:04,695
Waarom?
- Hij is e
- Supernatural - 5x02 - Good God Y'all!.nl.srt
- Supernatural - 5x05 - Fallen Idol.nl.srt
- Supernatural - 5x06 - I Believe the Children Are Our Future.nl.srt
- Supernatural - 5x01 - Sympathy for the Devil.nl.srt
- Supernatural - 5x07 - The Curious Case of Dean Winchester.nl.srt
- Supernatural - 5x04 - The End.nl.srt
- Supernatural - 5x08 - Changing Channels.nl.srt
- Supernatural - 5x03 - Free to Be You and Me.nl.srt
- Supernatural - 5x09 - The Real Ghostbusters.nl.srt
- Supernatural - 5x10 - Abandon All Hope....nl.srt
- Supernatural - 5x11 - Sam Interrupted.nl.srt
11 file(s), added on: 2010-02-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,636 --> 00:00:06,037
[ foreigner's "long, long way
from home" plays ]
2
00:00:10,610 --> 00:00:11,543
You did it.
3
00:00:11,611 --> 00:00:12,978
What did i do?
4
00:00:13,045 --> 00:00:14,212
You opened the door.
5
00:00:14,280 --> 00:00:15,547
<i>lilith was
the final seal.</i>
6
00:00:15,615 --> 00:00:18,083
I killed her,
and i set lucifer free.
7
00:00:18,150 --> 00:00:19,685
?it was a monday ?
8
00:00:19,752 --> 00:00:21,787
?day like any other day ?
9
00:00:21,855 --> 00:00:23,655
?i left a small town ?
10
00:00:23,723 --> 00:00:25,457
?for the apple in decay
- the.curious.case.of.benjami n.(3436922).nfo
- The.Curious.Case.of.Benjami n.Button.DVDSCR.XviD-DEViSE.srt
1 file(s), added on: 2010-09-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,190 --> 00:00:19,190
DE VREEMDE ZAAK VAN
BENJAMIN BUTTON.
2
00:00:38,733 --> 00:00:44,545
Waarnaar ben je aan het kijken, Caroline?
- De wind, mama.
3
00:00:47,464 --> 00:00:50,057
Ze zeiden dat er een storm komt.
4
00:00:52,030 --> 00:00:57,246
Ik voel mij net als op een boot...
rondzwalpend...
5
00:00:59,399 --> 00:01:01,903
Kan ik iets voor je doen, mama?
6
00:01:03,009 --> 00:01:05,529
Kan ik het makkelijker voor je maken?
7
00:01:05,663 --> 00:01:10,085
Oh, neen, er valt niets meer te doen.
8
00:01:10,529 --> 00:01:13,034
Het is zoals het is.
9
00:01:13,511 --> 00:
- The.Curious.Case.Of.Benjami n.Button.2008.DVDSCR.XVID-xSCR.CD2.srt
- the.curious.case.of.benjami n.(3424530).nfo
- The.Curious.Case.Of.Benjami n.Button.2008.DVDSCR.XVID-xSCR.CD1.srt
2 file(s), added on: 2009-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,537 --> 00:00:04,787
Als mij iets overkomt...
2
00:00:08,638 --> 00:00:10,949
...wil jij dan zorgen dat
mijn vrouw dit krijgt.
3
00:00:11,219 --> 00:00:13,614
"Hij gaf me al zijn soldij."
4
00:00:14,023 --> 00:00:16,979
"Hij had er geen stuiver
van uitgegeven."
5
00:00:17,656 --> 00:00:21,011
Ik wil dat mijn gezin weet
dat ik aan ze heb gedacht.
6
00:00:25,839 --> 00:00:28,171
Alle hens aan dek !
7
00:00:30,130 --> 00:00:33,747
Maak dat je hier komt,
luie donders !
8
00:00:54,076 --> 00:00:57,134
"De oorlog had ons
eindelijk ontdekt."
9
00:00:59,029 --> 00:01:01,312
- The.Curious.Case.of.Benjami n.Button(2008).srt
1 file(s), added on: 2009-07-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,839 --> 00:00:22,839
HET MERKWAARDIGE GEVAL
VAN BENJAMIN BUTTON
2
00:00:39,100 --> 00:00:44,400
Waar kijk je naar, Caroline?
- De wind, mam.
3
00:00:47,701 --> 00:00:50,701
Ze zeggen dat een orkaan op komst is.
4
00:00:52,199 --> 00:00:57,300
Ik voel... in een boot...
op drift.
5
00:00:59,739 --> 00:01:04,820
Kan ik iets voor u doen, mam?
Het u iets makkelijker maken?
6
00:01:06,139 --> 00:01:10,400
Och, liefje, er is niets over
om iets aan te doen.
7
00:01:10,719 --> 00:01:13,500
Het is niet anders.
8
00:01:13,701 --> 00:01:17,701
't Wordt moeilijker
mijn ogen open te h
- The.Curious.Case.Of.Benjami n.Button.2008.DVDRip-FXG.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,419 --> 00:00:19,419
DE VREEMDE ZAAK VAN
BENJAMIN BUTTON.
2
00:00:38,962 --> 00:00:44,774
Waarnaar ben je aan het kijken, Caroline?
- De wind, mama.
3
00:00:47,693 --> 00:00:50,286
Ze zeiden dat er een storm komt.
4
00:00:52,259 --> 00:00:57,475
Ik voel mij net als op een boot...
rondzwalpend...
5
00:00:59,628 --> 00:01:02,132
Kan ik iets voor je doen, mama?
6
00:01:03,238 --> 00:01:05,758
Kan ik het makkelijker voor je maken?
7
00:01:05,892 --> 00:01:10,314
Oh, neen, er valt niets meer te doen.
8
00:01:10,758 --> 00:01:13,263
Het is zoals het is.
9
00:01:13,740 --> 00:
- The.Curious.Case.Of.Benjami n.Button.2008.DVD.Screener.srt
1 file(s), added on: 2010-04-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,190 --> 00:00:19,190
DE VREEMDE ZAAK VAN
BENJAMIN BUTTON.
2
00:00:38,733 --> 00:00:44,545
Waarnaar ben je aan het kijken, Caroline?
- De wind, mama.
3
00:00:47,464 --> 00:00:50,057
Ze zeiden dat er een storm komt.
4
00:00:52,030 --> 00:00:57,246
Ik voel mij net als op een boot...
rondzwalpend...
5
00:00:59,399 --> 00:01:01,903
Kan ik iets voor je doen, mama?
6
00:01:03,009 --> 00:01:05,529
Kan ik het makkelijker voor je maken?
7
00:01:05,663 --> 00:01:10,085
Oh, neen, er valt niets meer te doen.
8
00:01:10,529 --> 00:01:13,034
Het is zoals het is.
9
00:01:13,511 --> 00:
- Curious.George.2.Follow .That.Monkey.2009.DVDRip.srt
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,807 --> 00:01:11,638
Goedemorgen, George.
2
00:01:22,607 --> 00:01:25,041
Daar gaat ie.
3
00:01:31,847 --> 00:01:33,439
Bedankt, George.
4
00:01:44,487 --> 00:01:46,364
CENTRUM
5
00:01:50,967 --> 00:01:55,119
SPEEL!
6
00:02:11,287 --> 00:02:13,562
GEEN TIJD? FRANTIC EXPRESS
7
00:02:17,287 --> 00:02:20,165
De strips zijn leuk vandaag, George.
8
00:02:22,247 --> 00:02:25,159
Ik zet het wel op je rekening.
Veel plezier ermee.
9
00:02:25,247 --> 00:02:27,761
KIOSK
10
00:03:11,847 --> 00:03:14,236
NU TREEDT OP
Piccadilly's Circus van de MAGIE
11
00:03:50,807 --> 00:
- The.King.Of.Queens.S07E15.Deconstructing .Carrie.DVDRip.XviD-TOPAZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E18.Van.Go.DVDRip. XviD-TOPAZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E20.Catching.Hell. DVDRip.XviD-TOPAZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E11.Pour.Judgment. DVDRip.XviD-TOPAZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E01.Lost.Vegas.DVD Rip.XviD-TOPAZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E06.Offtrack....Be dding.DVDRip.XviD-TOPAZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E17.Wish.Boned.DVD Rip.XviD-TOPAZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E19.Ice.Cubed.DVDR ip.XviD-TOPAZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E09.Cologne.Ranger .DVDRip.XviD-TOPAZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E08.Awed.Couple.DV DRip.XviD-TOPAZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E07.Silent.Mite.DV DRip.XviD-TOPAZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E22.Buy.Curious.DVDRip.XviD-TOP AZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E02.Dugan.Groupie. DVDRip.XviD-TOPAZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E10.Domestic.Distu rbance.DVDRip.XviD-TOPAZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E03.Furious.Gorge. DVDRip.XviD-TOPAZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E21.Slippery.Slope .DVDRip.XviD-TOPAZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E14.Hi.School.DVDR ip.XviD-TOPAZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E13.Gorilla.Warfar e.DVDRip.XviD-TOPAZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E12.Gym.Neighbors. DVDRip.XviD-TOPAZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E16.Black.List.DVD Rip.XviD-TOPAZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E04.Entertainment. Weakly.DVDRip.XviD-TOPAZ.srt
- The.King.Of.Queens.S07E05.Name.Dropper.D VDRip.XviD-TOPAZ.srt
22 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,557 --> 00:00:12,491
Hallo?
- Hé, met mij.
2
00:00:12,595 --> 00:00:14,320
lk moest keukenrol gaan halen.
3
00:00:14,425 --> 00:00:17,690
Wil je die
met de kippen en eenden erop of...
4
00:00:17,794 --> 00:00:19,562
Dat mag je zelf beslissen.
5
00:00:19,666 --> 00:00:21,765
lk zal m'n best doen.
- Oké, hou van je.
6
00:00:21,869 --> 00:00:24,843
lk ook van jou. Carrie, wacht even.
- Ja?
7
00:00:24,947 --> 00:00:26,631
lk heb nagedacht over...
8
00:00:26,735 --> 00:00:30,666
...het feit dat we automatisch 'ik hou
van je' zeggen na een telefoontje.
9
00:00:30,770 -->
- Supernatural - 5x07 - The Curious Case of Dean Winchester.nl.srt
1 file(s), added on: 2010-02-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,579 --> 00:00:03,247
DE APOCALYPS IS ER!
2
00:00:07,643 --> 00:00:08,971
Hé, schat!
3
00:00:13,934 --> 00:00:16,078
Ook leuk om jou te zien.
4
00:00:59,483 --> 00:01:02,647
Schatje, is alles in orde?
5
00:01:24,073 --> 00:01:28,574
Verwachten jullie dat ik
geloof dat jullie van de RIVM zijn?
6
00:01:28,879 --> 00:01:30,847
Pardon?
- Jullie zijn een dag te vroeg.
7
00:01:30,882 --> 00:01:34,123
Dit is voor het eerst dat ik
niet op jullie heb hoeven wachten.
8
00:01:34,158 --> 00:01:37,409
Nieuw bestuur:
De verandering waarin u kunt geloven.
9
00:01:38,839 --> 00:01:39,
- Curious.George.2.Follow .That.Monkey.2009.DVDRip.srt
1 file(s), added on: 2009-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,807 --> 00:01:11,638
Goedemorgen, George.
2
00:01:22,607 --> 00:01:25,041
Daar gaat ie.
3
00:01:31,847 --> 00:01:33,439
Bedankt, George.
4
00:01:44,487 --> 00:01:46,364
CENTRUM
5
00:01:50,967 --> 00:01:55,119
SPEEL!
6
00:02:11,287 --> 00:02:13,562
GEEN TIJD? FRANTIC EXPRESS
7
00:02:17,287 --> 00:02:20,165
De strips zijn leuk vandaag, George.
8
00:02:22,247 --> 00:02:25,159
Ik zet het wel op je rekening.
Veel plezier ermee.
9
00:02:25,247 --> 00:02:27,761
KIOSK
10
00:03:11,847 --> 00:03:14,236
NU TREEDT OP
Piccadilly's Circus van de MAGIE
11
00:03:50,807 --> 00:
- The.Curious.Case.of.Benjami n.Button.2008.BDRip.XviD.AC3.D-Z0N3.DUT. srt
1 file(s), added on: 2009-12-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,419 --> 00:00:20,419
DE VREEMDE ZAAK VAN
BENJAMIN BUTTON.
2
00:00:21,000 --> 00:00:26,000
Vertaling: United CustomNL ReleaseS
Sync By Thampon For 720p Release
Marc2008 (2009), The Netherlands
The.Curious.Case.of.Benjamin.Button.
720p.BD9.x264-Chakra 2008
3
00:00:39,962 --> 00:00:45,774
Waarnaar ben je aan het kijken, Caroline?
- De wind, mama.
4
00:00:48,693 --> 00:00:51,286
Ze zeiden dat er een storm komt.
5
00:00:53,259 --> 00:00:58,475
Ik voel mij net als op een boot...
rondzwalpend...
6
00:01:00,628 --> 00:01:03,132
Kan ik iets voor je doen, mama?
7
00:01:04,238 --> 00:01
- The.Curious.Case.Of.Benjami n.Button.2008.DVDSCR.XVID-xSCR.CD1.srt
- The.Curious.Case.Of.Benjami n.Button.2008.DVDSCR.XVID-xSCR.CD2.srt
2 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,026 --> 00:00:42,818
Waar kijk je naar, Caroline ?
2
00:00:43,155 --> 00:00:45,396
De wind, Mam.
3
00:00:47,850 --> 00:00:50,764
Ze zeggen er een
orkaan op komst is.
4
00:00:51,851 --> 00:00:56,148
Het lijkt wel of ik op
een boot zit,...
5
00:00:56,392 --> 00:00:58,266
...ronddrijvend.
6
00:00:59,769 --> 00:01:02,119
Kan ik iets voor je doen, Mam ?
7
00:01:03,377 --> 00:01:05,691
Het wat makkelijker
voor je maken ?
8
00:01:06,167 --> 00:01:10,792
Oh, lieverd, er is niets
meer aan te doen.
9
00:01:10,909 --> 00:01:13,493
Het is nu eenmaal zo.
10
00:01:14,086 --> 00
There are more subtitles available for Curious Nl
Click here to view them