Search Movie Subtitles results for cthulhu it by relevance:
- The.Call.Of.Cthulhu.2005.DVDRip.Xvi d-RKN.srt
1 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:12,827 --> 00:00:18,874
<i>IL RICHIAMO DI CTHULHU</i>
Tratto da un racconto di H.P.Lovecraft
1
00:01:27,027 --> 00:01:32,174
"Il lavoro di tutto la mia vita, ed
anche di quella del mio prozio.
Promette di fare come le ho chiesto?"
2
00:01:50,827 --> 00:01:52,274
<i>L'Orrore di Argilla</i>
3
00:01:56,827 --> 00:01:59,974
"Lo brucerà ? Completamente?"
4
00:02:16,527 --> 00:02:20,974
<i>Prima della sua morte, il mio
prozio mi chiese di essere
l'esecutore testamentario del
suo patrimonio...</i>
5
00:02:27,327 --> 00:02:30,474
Mi aggiravo tra le sue carte, con
l'intenzione di sistemare
- The.Call.Of.Cthulhu.2005.DVDRip.Xvi d-RKN.srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:12,827 --> 00:00:18,874
<i>IL RICHIAMO DI CTHULHU</i>
Tratto da un racconto di H.P.Lovecraft
1
00:01:27,027 --> 00:01:32,174
"Il lavoro di tutto la mia vita, ed
anche di quella del mio prozio.
Promette di fare come le ho chiesto?"
2
00:01:50,827 --> 00:01:52,274
<i>L'Orrore di Argilla</i>
3
00:01:56,827 --> 00:01:59,974
"Lo brucerà ? Completamente?"
4
00:02:16,527 --> 00:02:20,974
<i>Prima della sua morte, il mio
prozio mi chiese di essere
l'esecutore testamentario del
suo patrimonio...</i>
5
00:02:27,327 --> 00:02:30,474
Mi aggiravo tra le sue carte, con
l'intenzione di sistemare
- The.Call.Of.Cthulhu.2005.DVDRip.Xvi d-RKN.srt
1 file(s), added on: 2009-05-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:12,827 --> 00:00:18,874
<i>IL RICHIAMO DI CTHULHU</i>
Tratto da un racconto di H.P.Lovecraft
1
00:01:27,027 --> 00:01:32,174
"Il lavoro di tutto la mia vita, ed
anche di quella del mio prozio.
Promette di fare come le ho chiesto?"
2
00:01:50,827 --> 00:01:52,274
<i>L'Orrore di Argilla</i>
3
00:01:56,827 --> 00:01:59,974
"Lo brucerà ? Completamente?"
4
00:02:16,527 --> 00:02:20,974
<i>Prima della sua morte, il mio
prozio mi chiese di essere
l'esecutore testamentario del
suo patrimonio...</i>
5
00:02:27,327 --> 00:02:30,474
Mi aggiravo tra le sue carte, con
l'intenzione di sistemare
- Last Lovercraft sub by IScrew [www.italianshare.net - Sezione ISubs Movies].srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,332 --> 00:00:37,532
--== Sottotitoli a cura della IScrew ==--
2
00:00:37,932 --> 00:00:43,532
Traduzione:
Daitarn, Indigestible, anyway, Nores82
3
00:00:44,332 --> 00:00:48,532
Ci trovate su:
4
00:00:48,832 --> 00:00:56,532
___www.ITALIANSHARE.net___
nella sezione: ISubs Movies
5
00:01:14,332 --> 00:01:16,532
<i>Cazzo, ce l'abbiamo fatta.
Abbiamo comprato una barca.</i>
6
00:01:16,562 --> 00:01:17,932
Bevi.
7
00:01:19,732 --> 00:01:21,432
Ti battezzo, Ammazza puttane.
8
00:01:25,432 --> 00:01:27,462
Ci siamo ritirati,
un piccolo pensionamento precoce.
9
00:01:27,492