Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Csi Miami - Crime Wave
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,833--> 00:00:08,562
Ahora la historia de evacuaciones, ellos son en marcha para
las comunidades playeras y Dade y Palma los condados Playeros
2
00:00:08,578--> 00:00:11,049
Algunas de las llaves ya tienen
se evacuado.
3
00:00:11,236--> 00:00:17,563
Los oceanógrafos predicen que una ola de la marea maciza
o los tsunami pegarán la Playa de Miami por el fin de la tarde...
4
00:00:17,594--> 00:00:23,749
... las mismas lÃneas largas en cada estación de gas en las áreas costales como
las personas llenan sus tanques antes de que ellos encabecen a la tierra mÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,833 --> 00:00:08,562
Now the story of evacuations, they're under way for
beach communities and both Dade and Palm Beach counties
2
00:00:08,578 --> 00:00:11,049
Some of the keys have already
been evacuated.
3
00:00:11,236 --> 00:00:17,563
Oceanographers predict that a massive tidal surge
or tsunami will hit Miami Beach by late afternoon...
4
00:00:17,594 --> 00:00:23,749
...same long lines at every gas station in the costal areas as
people fill their tanks before they head to higher ground.
5
00:00:23,777 --> 00:00:29,475
Due to increased demand, many gas stations
are finding their rese
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi, miami, 2002, season, 3, saphire, pt, djj, home, sapo, s03e0, 7, crime, wave, s03e07, 8, speed, kills, s03e08, 6, hell, night, s03e06,
original filename: CSI Miami (2002) - Season 3 - DVDRip - SAPHiRE (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,760 --> 00:00:22,073
Assim, isso ? quando eles dizem,
2
00:00:22,613 --> 00:00:24,578
precisamos de si para
a cobertura de Dezembro.
3
00:00:25,498 --> 00:00:26,456
Eu disse n?o.
4
00:00:26,468 --> 00:00:28,893
Quero dizer, podia ter filhos algum dia.
5
00:00:30,137 --> 00:00:31,666
Crian?as s?o... Elas s?o agrad?veis.
6
00:00:32,039 --> 00:00:33,433
Mas n?o o seu ch?.
7
00:00:33,468 --> 00:00:34,632
Bem, existe...
8
00:00:34,667 --> 00:00:35,797
Sem desculpas.
9
00:00:36,068 --> 00:00:39,227
Ningu?m ama mais o superficial
10
00:00:39,659 --> 00:00:40,965
do que eu
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: c, s, i, miami, season, 3, episodes, 1, est, 3x1, after, the, fall, 2, 97, 6, fps, 36, 56, 42, 4, 3x0, 9, 92, 77, csi, episode, murder, in, a, flash, 8, speed, kills, crime, wave, under, influence, lost, hell, night, 5, legal, pro, per,
original filename: C.S.I. Miami - Season 3 - Episodes 1-10 - Est.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}
{563}{604}Ei, ei.
{611}{646}Palun.
{794}{826}Ei
{876}{908}Ei
{965}{1000}Oi, jumal.
{1054}{1088}Kas ta hüppas..
{1099}{1132}või kukkus?
{1141}{1174}Ãks naine teiselpool tänavat,
{1174}{1209}kes nägi seda lähedalt.
{1214}{1253}Ta võis kukkuda |kolmandalt korruselt.
{1256}{1285}Aga ta ei |olnud kindel.
{1285}{1326}Nähtavasti on ta lühinägelik,
{1326}{1360}Ning tal polnud |kontaktläätsi ees.
{1363}{1393}Kas said isiku?
{1393}{1433}Nimi on Michael Johnson.
{1442}{1479}Arvad ,et see on enesetapp?
{1500}{1529}Kui see oli..
{1529}{1593}Siis see kohver ei tulnud kaasa. |Sel pole kahjustusi.
{1594}{1616}Alexx?
{1616}{1656
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi, miami, season, 3, ned, dvd, 03x1, 5, identity, 4, one, night, stand, 03x0, under, the, influence, murder, in, a, flash, 2, pro, per, 03x2, killer, date, 9, pirated, cop, sex, taxes, vengeance, 6, nothing, to, lose, after, fall, 7, money, plane, hell, recoil, crime, wave, addiction, lost, 8, game, over, speed, kills, shootout, legal, b,
original filename: CSI.Miami.Season.3.Ned.DVD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,303 --> 00:00:27,426
Alstublieft.
2
00:00:40,901 --> 00:00:44,483
Daar loopt ie.
- Beveiliging. Halt.
3
00:00:48,116 --> 00:00:49,693
Opzij.
4
00:01:01,837 --> 00:01:06,545
Stomme eikel. Geef me die tas.
- Wat is dit voor spul?
5
00:01:33,241 --> 00:01:38,662
Alexx, wat hebben we hier?
- Dit is nieuw voor me, Horatio.
6
00:01:38,829 --> 00:01:44,867
Ze zit onder het slijm. Het is geen
zonnebrand. Ik stuur het naar het lab.
7
00:01:45,044 --> 00:01:48,993
Ze heeft wonden op haar gezicht
en in haar hals.
8
00:01:49,172 --> 00:01:54,676
Het zijn een soort gaatjes. Twee rijen
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi, miami, season, 3, ned, dvd, 03x1, 2, shootout, 03x2, vengeance, cop, killer, 6, b, nothing, to, lose, 4, one, night, stand, 03x0, murder, in, a, flash, under, the, influence, 7, money, plane, pro, per, after, fall, 9, pirated, crime, wave, addiction, 5, legal, identity, 8, game, over, sex, taxes, lost, recoil, hell, speed, kills, date,
original filename: CSI.Miami.Season.3.Ned.DVD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,697 --> 00:00:36,609
Betty Rockingham, auto-ongeluk.
- Leg haar maar op bed 4.
2
00:00:38,121 --> 00:00:42,119
Het komt goed.
We zijn in het ziekenhuis.
3
00:00:55,807 --> 00:00:58,477
Ik heb hulp nodig. Hoe lang nog?
4
00:01:25,841 --> 00:01:27,999
Hier, van de East Side.
5
00:01:40,065 --> 00:01:43,648
Een vuurgevecht bij de Eerste Hulp.
6
00:01:45,904 --> 00:01:50,614
Hij kwam binnen vanuit de garage
en begon te schieten.
7
00:01:50,785 --> 00:01:53,276
En er schoot iemand terug. Wie?
8
00:01:53,455 --> 00:01:57,784
Hij had zich gemeld
met hevige buikpijn.
9
00:01:5
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi, miami, season, 3, ned, dvd, 03x1, 2, shootout, 03x2, vengeance, cop, killer, 6, b, nothing, to, lose, 4, one, night, stand, 03x0, murder, in, a, flash, under, the, influence, 7, money, plane, pro, per, after, fall, 9, pirated, crime, wave, addiction, 5, legal, identity, 8, game, over, sex, taxes, lost, recoil, hell, speed, kills, date,
original filename: CSI.Miami.Season.3.Ned.DVD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,697 --> 00:00:36,609
Betty Rockingham, auto-ongeluk.
- Leg haar maar op bed 4.
2
00:00:38,121 --> 00:00:42,119
Het komt goed.
We zijn in het ziekenhuis.
3
00:00:55,807 --> 00:00:58,477
Ik heb hulp nodig. Hoe lang nog?
4
00:01:25,841 --> 00:01:27,999
Hier, van de East Side.
5
00:01:40,065 --> 00:01:43,648
Een vuurgevecht bij de Eerste Hulp.
6
00:01:45,904 --> 00:01:50,614
Hij kwam binnen vanuit de garage
en begon te schieten.
7
00:01:50,785 --> 00:01:53,276
En er schoot iemand terug. Wie?
8
00:01:53,455 --> 00:01:57,784
Hij had zich gemeld
met hevige buikpijn.
9
00:01:5
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi, miami, season, 3, ned, dvd, 03x1, 2, shootout, 03x2, vengeance, cop, killer, 6, b, nothing, to, lose, 4, one, night, stand, 03x0, murder, in, a, flash, under, the, influence, 7, money, plane, pro, per, after, fall, 9, pirated, crime, wave, addiction, 5, legal, identity, 8, game, over, sex, taxes, lost, recoil, hell, speed, kills, date,
original filename: CSI.Miami.Season.3.Ned.DVD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,697 --> 00:00:36,609
Betty Rockingham, auto-ongeluk.
- Leg haar maar op bed 4.
2
00:00:38,121 --> 00:00:42,119
Het komt goed.
We zijn in het ziekenhuis.
3
00:00:55,807 --> 00:00:58,477
Ik heb hulp nodig. Hoe lang nog?
4
00:01:25,841 --> 00:01:27,999
Hier, van de East Side.
5
00:01:40,065 --> 00:01:43,648
Een vuurgevecht bij de Eerste Hulp.
6
00:01:45,904 --> 00:01:50,614
Hij kwam binnen vanuit de garage
en begon te schieten.
7
00:01:50,785 --> 00:01:53,276
En er schoot iemand terug. Wie?
8
00:01:53,455 --> 00:01:57,784
Hij had zich gemeld
met hevige buikpijn.
9
00:01:5
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: c, s, i, miami, season, 3, eng, csi, 3x1, 2, shootout, lol, 3x2, recoil, 8, game, over, 4, one, night, stand, 3x0, 9, pirated, fqm, 5, legal, 6, nothing, to, lose, speed, kills, lost, vengeance, identity, 7, after, the, fall, under, influence, crime, wave, sex, taxes, addiction, killer, date, murder, in, a, flash, cop, whacked, money, plane, hell, pro, per,
original filename: C.S.I. Miami - Season 3 - Eng.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,836 --> 00:00:29,546
What do you got?
2
00:00:29,581 --> 00:00:30,540
Betty Rockingham.
3
00:00:30,575 --> 00:00:31,464
Car accident.
4
00:00:31,499 --> 00:00:33,006
Was in full arrest upon arrival.
5
00:00:33,380 --> 00:00:34,711
Put her in bay four.
6
00:00:36,854 --> 00:00:38,776
It's gonna be all right.
We're at the hospital now.
7
00:00:50,574 --> 00:00:51,892
Nurse?
8
00:00:52,397 --> 00:00:53,631
Nurse.
9
00:00:53,666 --> 00:00:54,518
I need a nurse.
10
00:00:54,553 --> 00:00:55,840
How long do I gotta wait, man?
11
00:00:55,875 --> 00:00:57,633
Three. O
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi:, miami, 2002, 4, cd, polish, pl, csi, season, 3, episode, 1, 6, nothing, to, lose, 7, crime, wave, 5, legal, identity, whacked, hell, night, pro, per, 8, speed, kills, one, stand, shootout, murder, in, a, flash, after, the, fall, 9, pirated, lost, money, plane, sex, taxes, addiction, game, over, under, influence, recoil, cop, killer, vengeance, date,
original filename: CSI: Miami - 2002 - 24CD - Polish - pl - 3eb8cc3eac40170dc2196964cf1399ec.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{1}23.976
{1453}{1484}Deja vu?
{1484}{1536}Nawet o tym nie my?l.
{1536}{1608}- Co mamy?|- Aligator...
{1608}{1675}znalaz? sobie lunch.
{1675}{1710}Gdzie tu zbrodnia?
{1710}{1750}By?a, zanim zaj?? si? nim aligator.
{1750}{1824}Zauwa?y?em rany postrza?owe|i zadzwoni?em po was.
{1824}{1909}Najwa?niejsza jest g?owa,|nie chcia?abym jej straci?.
{1909}{2077}- Zajmiemy si? aligatorem.|- A my cia?em.
{2719}{2836}B?dzie ?atwiej zanie?? zw?oki do auta|ni? prowadzi? ?ledztwo tutaj.
{2836}{2884}Pomo?emy wam go przenie??.
{2884}{2928}Prze
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi, miami, 2002, sezonul, 3, 97, 6, fps, 3x1, nothing, to, lose, 3x0, lost, son, after, the, fall, 4, murder, in, a, flash, 3x2, 8, game, over, 9, sex, and, taxes, addiction, vengeance, under, influence, whacked, killer, date, recoil, 5, identity, crime, wave, shootout, pirated, legal, speed, kills, hell, night, pro, per, one, stand, money, plane, cop,
original filename: 42642-CSI__Miami_(2002)_Sezonul_3-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,028 --> 00:01:03,263
Deja vu ?
2
00:01:03,328 --> 00:01:05,074
Don't even think about it.
3
00:01:05,489 --> 00:01:07,300
- What do we got ?
- Gator...
4
00:01:08,495 --> 00:01:09,859
found himself some lunch.
5
00:01:11,289 --> 00:01:12,573
Where's the crime ?
6
00:01:12,736 --> 00:01:14,343
Gator had him on his back before.
7
00:01:14,394 --> 00:01:17,077
Saw pellets from a shotgun wound.
Called you guys.
8
00:01:17,507 --> 00:01:20,960
Forensically, the head yields
the most information. I'd hate to lose it.
9
00:01:21,034 --> 00:01:23,788
- We'll take care of the
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi, miami, 3x0, 1, lost, son, 2, pro, per, 3, under, the, influence, 4, murder, in, a, flash, 5, legal, 6, hell, night, 7, crime, wave, 8, speed, kills, 9, pirated, 3x1, after, fall, addiction, shootout, cop, killer, one, stand, identity, nothing, to, lose, money, plane, game, over, sex, taxes, 3x2, date, recoil, vengeance, whacked,
original filename: CSI__Miami.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:05,161 --> 00:02:10,177
The Miami Sub's Team presente
2
00:02:10,248 --> 00:02:15,324
CSI Miami Saison 3 Episode 01:
Lost So
3
00:02:15,400 --> 00:02:20,400
Transcript: Raceman
4
00:02:20,474 --> 00:02:25,474
Syncho: Snake
5
00:02:25,509 --> 00:02:30,526
Traduction: Bendef et Moustou
6
00:02:30,590 --> 00:02:35,590
Corrections et aide: Fabregues
7
00:02:35,591 --> 00:02:39,591
Special Thanks to Lilik
8
00:02:39,591 --> 00:02:44,591
www.TeamCSI-NY.fr.st
www.Forom.com
9
00:02:54,996 --> 00:02:56,760
The bridge fell out?
10
00:02:57,028 --> 00:02:58,626
We couldn't belie
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi, miami, 2002, season, 3, pt, br, djj, home, sapo, s03e2, whacked, s03e23, s03e0, 1, lost, s03e01, 5, legal, s03e05, s03e1, cop, killer, s03e13, 4, 7, s03e24, 9, pirated, s03e09, 8, game, over, s03e18, identity, s03e15, recoil, s03e21, date, s03e20, speed, kills, s03e08, 6, hell, night, s03e06, after, the, fall, s03e10, under, influence, s03e03, one, stand, s03e14, crime, wave, s03e07, pro, per, s03e04, vengeance, s03e22, money, plane, s03e17, shootout, s03e12, nothing, to, lose, s03e16, sex, taxes, s03e19, murder, in, a, flash, s03e02, addiction, s03e11,
original filename: CSI Miami (2002) - Season 3 - HDTV (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:41,029 --> 00:01:42,125
Quanto tempo demor?mos?
2
00:01:43,108 --> 00:01:44,491
Tr?s minutos e 20. Estamos adiantados.
3
00:01:44,537 --> 00:01:46,064
Coloca-o na maca.
4
00:02:07,186 --> 00:02:08,774
Calma! N?o apertes tanto.
5
00:02:15,437 --> 00:02:16,316
Est? bom.
6
00:02:16,940 --> 00:02:18,688
Daqui a uma hora, fazemos assim.
7
00:02:24,132 --> 00:02:25,824
Recebi a tua mensagem, Don.
8
00:02:26,816 --> 00:02:27,440
Que se passa?
9
00:02:27,903 --> 00:02:30,633
O Homem do Machado recebeu
susp
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi, miami, 2002, season, 3, pt, br, djj, home, sapo, s03e2, whacked, s03e23, s03e0, 1, lost, s03e01, 5, legal, s03e05, s03e1, cop, killer, s03e13, 4, 7, s03e24, 9, pirated, s03e09, 8, game, over, s03e18, identity, s03e15, recoil, s03e21, date, s03e20, speed, kills, s03e08, 6, hell, night, s03e06, after, the, fall, s03e10, under, influence, s03e03, one, stand, s03e14, crime, wave, s03e07, pro, per, s03e04, vengeance, s03e22, money, plane, s03e17, shootout, s03e12, nothing, to, lose, s03e16, sex, taxes, s03e19, murder, in, a, flash, s03e02, addiction, s03e11,
original filename: CSI Miami (2002) - Season 3 - HDTV (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:41,029 --> 00:01:42,125
Quanto tempo demor?mos?
2
00:01:43,108 --> 00:01:44,491
Tr?s minutos e 20. Estamos adiantados.
3
00:01:44,537 --> 00:01:46,064
Coloca-o na maca.
4
00:02:07,186 --> 00:02:08,774
Calma! N?o apertes tanto.
5
00:02:15,437 --> 00:02:16,316
Est? bom.
6
00:02:16,940 --> 00:02:18,688
Daqui a uma hora, fazemos assim.
7
00:02:24,132 --> 00:02:25,824
Recebi a tua mensagem, Don.
8
00:02:26,816 --> 00:02:27,440
Que se passa?
9
00:02:27,903 --> 00:02:30,633
O Homem do Machado recebeu
susp
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi, miami, 2002, season, 3, pt, br, djj, home, sapo, s03e2, whacked, s03e23, s03e0, 1, lost, s03e01, 5, legal, s03e05, s03e1, cop, killer, s03e13, 4, 7, s03e24, 9, pirated, s03e09, 8, game, over, s03e18, identity, s03e15, recoil, s03e21, date, s03e20, speed, kills, s03e08, 6, hell, night, s03e06, after, the, fall, s03e10, under, influence, s03e03, one, stand, s03e14, crime, wave, s03e07, pro, per, s03e04, vengeance, s03e22, money, plane, s03e17, shootout, s03e12, nothing, to, lose, s03e16, sex, taxes, s03e19, murder, in, a, flash, s03e02, addiction, s03e11,
original filename: CSI Miami (2002) - Season 3 - HDTV (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:41,029 --> 00:01:42,125
Quanto tempo demor?mos?
2
00:01:43,108 --> 00:01:44,491
Tr?s minutos e 20. Estamos adiantados.
3
00:01:44,537 --> 00:01:46,064
Coloca-o na maca.
4
00:02:07,186 --> 00:02:08,774
Calma! N?o apertes tanto.
5
00:02:15,437 --> 00:02:16,316
Est? bom.
6
00:02:16,940 --> 00:02:18,688
Daqui a uma hora, fazemos assim.
7
00:02:24,132 --> 00:02:25,824
Recebi a tua mensagem, Don.
8
00:02:26,816 --> 00:02:27,440
Que se passa?
9
00:02:27,903 --> 00:02:30,633
O Homem do Machado recebeu
susp
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi, miami, season, 3, ned, saphire, s03e06, hell, night, s03e04, murder, in, a, flash, s03e21, recoil, s03e14, one, stand, s03e01, lost, s03e08, speed, kills, s03e19, sex, taxes, s03e17, money, plane, s03e02, pro, per, s03e03, under, the, influence, s03e07, crime, wave, s03e23, whacked, s03e05, legal, s03e15, identity, s03e13, cop, killer, s03e16, nothing, to, lose, s03e24, s03e11, addiction, s03e20, date, s03e10, after, fall, s03e09, pirated, s03e12, shootout, s03e18, game, over, s03e22, vengeance,
original filename: CSI.Miami.Season.3.Ned.SAPHiRE.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,037 --> 00:00:31,498
Ongelooflijk, we gaan echt z'n huis in.
- Niet praten.
2
00:01:36,702 --> 00:01:42,457
De regels zijn bekend. Niet praten,
niets aanraken. Blijf bij de groep.
3
00:01:59,354 --> 00:02:01,892
Wat doet hij hier?
- Hij gaat mee.
4
00:02:02,065 --> 00:02:04,355
Wat griezelig.
5
00:02:04,527 --> 00:02:09,569
Mr Lopez mag zelf zien
welke bewijzen er tegen hem zijn.
6
00:02:09,741 --> 00:02:11,366
Komt u maar mee.
7
00:02:25,426 --> 00:02:30,385
Leden van de jury,
in de zaak-Donny Lopez...
8
00:02:30,557 --> 00:02:35,185
zullen we aantonen
dat de verdachte
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi:, crime, scene, investigation, double, cross, 2006, 1, cd, italian, it, csi, miami, s04e1, 8, lol, vo, s04e18,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation Double Cross - 2006 - 1CD - Italian - it - c1ea6eaa4fa6df4dccc705aed5746b46.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,613 --> 00:00:22,339
It's the last day
for closing arguments
2
00:00:22,465 --> 00:00:24,133
in the murder trial
of Stephen Rowe.
3
00:00:24,259 --> 00:00:27,379
Accused in the disappearance
and murder of his wife, Melissa,
4
00:00:27,721 --> 00:00:29,847
whose body has
never been found.
5
00:00:30,985 --> 00:00:33,815
No body doesn't mean no crime.
6
00:00:34,320 --> 00:00:36,372
Melissa hasn't used
her credit cards
7
00:00:36,583 --> 00:00:38,980
or withdrawn money
from any of her bank accounts
8
00:00:39,201 --> 00:00:42,348
or even contacted her father
in over six m
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi:, miami, 2002, 4, cd, portuguese, br, pb, c, s, 3x1, 9, sex, taxes, 1269, 3x2, 7, 1270, after, the, fall, 1106, 3x0, 3, under, influence, 1105, identity, money, plane, one, night, stand, shootout, nothing, to, lose, pro, per, cop, killer, lost, son, legal, crime, wave, date, pirated, hell, 8, game, over, whacked, addiction, recoil, murder, in, a, flash, speed, kills, vengeance,
original filename: CSI: Miami - 2002 - 24CD - Portuguese-BR - pb - 69aef3ba95548abbbc06e25cc3183fec.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,587 --> 00:00:10,915
Hey!
2
00:00:18,883 --> 00:00:20,658
Fora do meu barco, ladr?o!
3
00:00:26,016 --> 00:00:28,466
- Voc? n?o vai fazer isso.
- Isso ? s? o come?o.
4
00:00:38,199 --> 00:00:39,291
Alexx.
5
00:00:39,303 --> 00:00:42,286
Tiro na testa.
Morreu antes de cair.
6
00:00:42,512 --> 00:00:44,144
N?o h? mist?rio de quem
foi o atirador.
7
00:00:44,273 --> 00:00:46,120
Ele nos chamou. Jason Whitley.
8
00:00:46,300 --> 00:00:47,662
Aluga uma casa aqui.
9
00:00:47,820 --> 00:00:50,654
Disse que a v?tima
tentava roubar seu iate.
10
00:00:51,462 --> 00:00:53,590
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: 1773, csi, crime, scene, investigation, 2000, 2, 9, 7, fps, s0, 4, ep0, all, for, our, country,
original filename: 17735-CSI__Crime_Scene_Investigation_(2000)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{33}{76}Episodul trecut în CSI...
{102}{157}Avem de- face cu un cuplu|de criminali în serie.
{157}{264}Dl Dominguez ºi-a ucis soþia|în schimbul libertãþii.
{264}{320}N-aveau de gând sã-i dea drumul.
{358}{384}"Murder Central"?
{384}{498}Suntm la un pas sã-i prindem,|iar judecãtorul nu ne dã mandat?
{498}{532}Eu sunt doar mesagerul.
{532}{565}Probele nu sunt suficiente.
{565}{601}Ai semnat mandate pentru mai puþin...
{601}{634}"Dragostea nu e dragoste"...
{635}{662}Dragostea e condiþionatã.
{662}{687}Pentru majoritetea oamenilor.
{687}{713}Dar nu ºi pentru tine.
{713}{752}Dacã i-a lins urechea dlui Rifkin,
{752}{827}poat
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi, crime, scene, investigation, 2000, 2, 5, fps, s01e17, face, lift,
original filename: 26053-CSI__Crime_Scene_Investigation_(2000)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Subtitrare|Ovidiu - Timiºoara
{400}{550}FAÃA SCHIMBATÃ
{838}{882}Oh...
{885}{905}Nu din nou !
{907}{949}Cumpãrãm alarmã.
{952}{1016}- Eu sunt de acord.|Vorbesc serios.
{1120}{1166}Au luat banii,
{1168}{1214}de ce trebuie sã facã atâta mizerie ?
{1216}{1252}Dumnezeule !
{1253}{1287}Ce s-a întâmplat ?
{1289}{1334}Cheamã salvarea !
{2330}{2361}Fã introducerile ...
{2363}{2385}Joseph Felton, 44 de ani.
{2387}{2457}Nu e angajat.|Nu avea ce cãuta aici.
{2459}{2501}Pot sã rãmân un pic cu el ?
{2503}{2533}Nu.
{3364}{3389}Urme de ardere ?
{3391}{3470}Ciudat mod de a sparge un seif.
{3491}{3509}Câþi bani au luat
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi:, miami, no, mans, land, 2007, 1, cd, english, en, csi, s05e1, 4, lol, s05e14,
original filename: CSI: Miami No Mans Land - 2007 - 1CD - English - en - 513cc63912cac9781f0f6d4e9fa46311.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,460 --> 00:00:46,330
||Let's get this over with.
2
00:01:01,460 --> 00:01:04,430
Almost there.
3
00:01:05,460 --> 00:01:07,200
Almost there.
4
00:01:10,930 --> 00:01:12,700
What the hell's this guy doing behind us?
5
00:01:14,300 --> 00:01:16,100
Wave him around.
6
00:01:16,160 --> 00:01:18,100
Come on.
7
00:01:18,160 --> 00:01:20,160
Go. Go!
8
00:01:24,100 --> 00:01:25,860
Look out!
9
00:01:25,930 --> 00:01:27,930
(tires screeching)
10
00:01:39,960 --> 00:01:41,260
What the hell's going on?
11
00:01:41,330 --> 00:01:42,530
I don't know. Let's get outta here.
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi:, miami, 2002, 1, cd, romanian, ro, csi, 1x0, 9, kill, zone,
original filename: CSI: Miami - 2002 - 1CD - Romanian - ro - f9320f31096a3974c5584d645918f47d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,719 --> 00:01:09,719
== Traducere ?i adaptare: Mytusin ==
mytusin@yahoo.com
2
00:01:09,720 --> 00:01:13,000
Sunt specula?ii ca aceast? investiga?ie
a poli?iei va ?ncepe...
3
00:01:13,000 --> 00:01:16,360
cu una dintre victime
implicate ?ntr-o disput?,
4
00:01:16,360 --> 00:01:18,000
dar asta nu a fost ?nc?
confirmat?.
5
00:01:18,000 --> 00:01:20,040
Mul?umesc.
At?ta pot s? v? spun...
6
00:01:20,040 --> 00:01:22,920
??i vine s? crezi? Sunt ?tiri na?ionale
iar noi nu ?tim nici m?car ce sa ?nt?mplat.
7
00:01:23,240 --> 00:01:26,480
Chiar ?i i?te pastori de alpaca din Peru
?tiu
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: 1770, csi, crime, scene, investigation, 2000, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 17709-CSI__Crime_Scene_Investigation_(2000)-23_97_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,259 --> 00:00:16,090
<i>All around me are familiar faces</i>
2
00:00:16,305 --> 00:00:22,419
<i>Worn out places, worn out faces</i>
3
00:00:22,471 --> 00:00:27,040
<i>Bright and early for their daily races</i>
4
00:00:27,040 --> 00:00:33,628
<i>Going nowhere, going nowhere</i>
5
00:00:33,628 --> 00:00:38,329
<i>And their tears are filling up their glasses</i>
6
00:00:38,329 --> 00:00:44,598
<i>No expression, no expression</i>
7
00:00:44,598 --> 00:00:49,321
<i>Hide my head I want to drown my sorrow</i>
8
00:00:49,321 --> 00:00:55,518
<i>No tommorow, no tommorow</i>
9
00:00
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi:, crime, scene, investigation, fallen, idols, 2007, 1, cd, english, csi, s07e15, law, of, gravity, eng,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation Fallen Idols - 2007 - 1CD - English - en - 095ee673fb963cfcdc44e0c2ae0ec4f5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,840 --> 00:00:03,800
oh my god man I didn't do it.
2
00:00:03,800 --> 00:00:06,010
I didn't do it.
3
00:00:32,770 --> 00:00:34,100
I love you,mikey.
4
00:01:14,260 --> 00:01:15,630
that is at I love
about this town.
5
00:01:15,630 --> 00:01:18,430
They've got good eggs benedict
24 hours a day.
6
00:01:18,430 --> 00:01:19,740
Just getting off shift?
7
00:01:19,740 --> 00:01:21,960
No,I'm going in early.
Thank you.
8
00:01:23,380 --> 00:01:26,260
Do you ever eat dinner?
9
00:01:26,830 --> 00:01:28,790
You're looking at it.
10
00:01:29,160 --> 00:01:31,280
Okay,I'll
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: 1, 2, sci, s, 5, e, pt, csi, crime, scene, investigation,
original filename: 12_sci s5 e5 pt.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Participação de 14 Tradutores
Maior Contributo: Rootz
2
00:00:18,000 --> 00:00:19,570
Querido, mais devagar.
3
00:00:23,300 --> 00:00:24,706
Espera aà um segundo. Espera.
4
00:00:24,800 --> 00:00:26,361
Deixa isso assim.
Já estamos atrasados.
5
00:00:26,450 --> 00:00:28,329
Se não tivesses dito
a hora errada à ama...
6
00:00:29,000 --> 00:00:31,446
- Como é que eu estou?
- Estás muito bem.
7
00:00:34,003 --> 00:00:35,457
- Olá.
- Desculpem o atraso.
8
00:00:35,557 --> 00:00:38,000
Não. Estou contente por
terem conseguido vir.
9
00:00:44
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi, crime, scene, investigation, 61, 2, 2000, s06e12, daddys, little, girl, lol,
original filename: CSI.Crime.Scene.Investigation(612)(2000).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,304 --> 00:00:48,444
- Hola, señorita.
- Hola.
2
00:00:49,125 --> 00:00:50,409
No puedo dormir.
3
00:00:53,082 --> 00:00:56,626
- ¿Quieres comer algo?
- SÃ.
4
00:01:02,537 --> 00:01:03,578
Iré a buscar a Ahren.
5
00:01:04,192 --> 00:01:05,364
VÃstete.
6
00:01:07,951 --> 00:01:08,955
¿Ahren?
7
00:01:12,175 --> 00:01:13,215
¡Ahren!
8
00:01:16,565 --> 00:01:17,569
¡Ahren!
9
00:01:34,368 --> 00:01:36,449
Ahren Green, 29 años...
10
00:01:36,791 --> 00:01:39,712
...vive aquà con Bianca
Desmond, la morena.
11
00:01:40,220 --> 00:01:44,444
La rubia es Chels
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi:, ny, 2004, 1, cd, english, en, csi, new, york, s01e1, 9, crime, and, misdemeanor, lol, s01e19,
original filename: CSI: NY - 2004 - 1CD - English - en - e4411845d991c584c5f1176758a6cbc1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,057 --> 00:00:59,063
hey / hey, What do we got?
2
00:00:59,063 --> 00:01:03,299
Well, about ten thousand
sheets and one dead body.
3
00:01:04,956 --> 00:01:07,021
Safe to say she's not an employee.
4
00:01:07,021 --> 00:01:09,613
Maybe she's a tourist.
Tough way to see the city.
5
00:01:09,613 --> 00:01:11,985
So, she came in with the sheets.
6
00:01:12,316 --> 00:01:13,268
Where did they come from?
7
00:01:13,268 --> 00:01:14,559
Hotels.
8
00:01:14,559 --> 00:01:17,472
Don't worry, there's only about
70,000 hotel rooms in this town.
9
00:01:17,472 --> 00:01:19,573
Ri
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi, crime, scene, investigation, 70, 5, hr, 2000, argenteam, s07e0, double, cross, 1, ctu, s07e05,
original filename: CSI.Crime.Scene.Investigation(705 HR)(2000)-aRGENTeaM-6056.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,350 --> 00:00:14,852
Orina.
2
00:00:15,680 --> 00:00:17,050
No huelo.
3
00:00:17,051 --> 00:00:19,529
Desde que el Padre comenzó a
dejar abierta la iglesia por la noche.
4
00:00:19,650 --> 00:00:21,507
Comenzó a tener mucho más uso.
5
00:00:21,619 --> 00:00:23,502
Si como una casa de orgÃas
y como baño.
6
00:00:23,719 --> 00:00:26,896
No, la gente viene por las noches,
a toda hora, para rezar.
7
00:00:27,118 --> 00:00:29,662
Querido Jesús, por favor evita
que gaste el dinero de la lavanderÃa...
8
00:00:29,755 --> 00:00:32,125
...en las máquinas tragamonedas
de la
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, polish, pl, csi, 80, 8, lol,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Polish - pl - 565b258fbb53c1c0442d450bb128b529.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 349.7 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{216}{262}Ecklie kaza? mi sko?czy?|miesi?czne statystyki,
{266}{317}Wi?c b?d? potrzebowa? jak najszybciej
{321}{351}list? wezwa? z centrali.
{355}{395}B?dziesz j? mia? na koniec jutrzejszej zmiany.
{399}{418}Dzi?ki.
{422}{468}Pracujesz du?o w nadgodzinach w tym tygodniu.
{472}{520}Nie mam nic innego do roboty.
{537}{568}Kontaktowa?e? si? z Sar??
{587}{615}Troszk? rozmawiali?my.
{619}{652}Wi?c gdzie jest?
{657}{686}W San Francisco.|Odwiedza matk?.
{690}{718}Znaczy, to mi?o.
{722}{761}Ale gdzie ona jest psychicznie?
{765}{806}Z ca?ym szacunkiem dl
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi, miami, 01x0, 2, napisy, ns, s01e0, loosing, face, s01e02,
original filename: CSI_Miami_01x02_(NAPiSY-72411).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{350}{432}Julisa ... Julisa ...
{575}{637}Aure ...
{675}{721}Julisa
{725}{787}Aurelio?
{850}{909}Julisa
{925}{1020}Aurelio? Co ty tutaj robisz?
{1050}{1140}Dlaczego nie poszed?e? do ???ka?
{1275}{1349}Julisa... pom?? mi.
{1950}{1971}Cofnijcie si?
{1975}{1996}i przy?lijcie wsparcie.
{2000}{2046}Niech nikt si? nie zbli?a na odleg?o?? 500 st?p!
{2050}{2096}Cicha i spokojna okolica Coral Gables
{2100}{2146}wstrz??ni?ta zosta?a dzisiaj z samego rana...
{2150}{2171}Chcesz kawy, H?
{2175}{2221}Nie, dzi?kuje.
{2225}{2246}?adnie pachnie.
{2250}{2296}Ma?a czarna?
{2300}{2346}Mo?esz tylko pomarzy?.
{2350}{2396}Nie jeste? wstanie powiedzie? nic
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: 7, csi, s, 5, e, 4, pt, crime, scene, investigation,
original filename: _07_csi s5 e4 pt.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Participação de 6 Tradutores
Maior Contributo: CSimon
2
00:00:21,300 --> 00:00:24,194
Arranja a lista de todos os paÃses
onde ela esteve.
3
00:00:26,000 --> 00:00:27,802
Sim, e o seu passaporte.
4
00:00:29,000 --> 00:00:31,200
- Tenta no Departamento de Estado.
-O meu marido, por favor.
5
00:00:31,900 --> 00:00:34,269
Tenho de dizer ao meu marido!
6
00:00:40,504 --> 00:00:43,531
Por favor, chame o meu marido!
7
00:01:09,800 --> 00:01:12,189
Peço desculpa, mas não pode subir.
8
00:01:12,800 --> 00:01:14,325
Catherine Willows,
Laboratório Criminal.
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: c, s, i, ny, 11, 9, 2004, csi, new, york, s01e19, crime, and, misdemeanor, lol,
original filename: C.S.I..NY(119)(2004).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,255 --> 00:00:58,259
Hola.
2
00:00:58,306 --> 00:00:59,399
Hola. ¿Qué tenemos?
3
00:00:59,411 --> 00:01:01,409
Unas 10.000 sábanas...
4
00:01:01,410 --> 00:01:02,745
...y un cadáver.
5
00:01:05,124 --> 00:01:07,058
No es una de las empleadas.
6
00:01:07,108 --> 00:01:09,625
PodrÃa ser una turista que supuso
que asà conocerÃa la ciudad.
7
00:01:09,763 --> 00:01:11,512
Por eso, vino con las sábanas.
8
00:01:12,464 --> 00:01:14,351
- ¿De dónde vienen?
- De hoteles.
9
00:01:14,689 --> 00:01:17,499
En esta ciudad, hay alrededor de
70.000 habitaciones de hotel.
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi, crime, scene, investigation, 11, 9, 2000, s01e1, gentle, sfm, s01e19,
original filename: CSI.Crime.Scene.Investigation(119)(2000).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,507 --> 00:01:14,781
¡No!
2
00:01:35,867 --> 00:01:37,186
Perdonen.
3
00:01:37,427 --> 00:01:39,861
Soy Gil Grissom, de CriminologÃa.
4
00:01:40,027 --> 00:01:41,380
¡Por favor, ayúdenos!
5
00:01:41,587 --> 00:01:42,858
Lo intentaré.
6
00:01:46,787 --> 00:01:49,426
- ¿Es la nota de rescate?
- SÃ.
7
00:01:50,147 --> 00:01:53,503
No dicen cuánto dinero quieren,
sólo que llamarán en seis horas.
8
00:01:53,667 --> 00:01:57,376
¿Alguien más ha tocado esta nota?
¿La policÃa, un pariente, quien sea?
9
00:01:57,947 --> 00:01:59,062
Sólo nosotros, ¿por qué?
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi:, crime, scene, investigation, lab, rats, 2007, 1, cd, french, fr, csi, s07e2, lol, s07e20,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation Lab Rats - 2007 - 1CD - French - fr - 0a1e2897f424f4a3eb879b9d191c949b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,420 --> 00:00:13,340
Messieurs, un nouvel incident a
eu lieu au "Lolita".
2
00:00:13,370 --> 00:00:14,350
Quoi encore ?
3
00:00:14,380 --> 00:00:17,800
Une athl?te ?rotique a appel?
pour un 420 Z,
4
00:00:17,840 --> 00:00:19,970
les ambulanciers l'ont mise sur
une civi?re.
5
00:00:20,000 --> 00:00:21,830
Qu'est-ce que c'est que ?a, une
athl?te ?rotique ?
6
00:00:21,870 --> 00:00:24,250
C'est une fille serr?e dans un string.
7
00:00:24,270 --> 00:00:26,140
Sympa !
8
00:00:27,380 --> 00:00:29,090
- Greg ?
- Oui ?
9
00:00:29,120 --> 00:00:32,380
Un 419 chez "Tagliferri"
Subtitles for Csi Miami - Crime Wave
keywords: csi:, miami, 2002, 1, cd, romanian, ro, csi, 1x0, 7, breathless,
original filename: CSI: Miami - 2002 - 1CD - Romanian - ro - 1b4923327d4386812eb379a01c20dc59.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,759 --> 00:00:25,759
== Traducere si adaptare: Mytusin ==
mytusin@yahoo.com
2
00:00:25,760 --> 00:00:27,720
Mda, iubitule, ma ?nfierb?n?i!
3
00:00:27,720 --> 00:00:30,440
Oh, da!
4
00:00:31,440 --> 00:00:36,440
In regula, Am un mic joc
pentru tine, iubitule
5
00:00:49,800 --> 00:00:51,800
Cum ?i-a placut asta?
6
00:01:13,720 --> 00:01:16,000
Avem o victima.
In v?rst? de 22 de ani
7
00:01:16,000 --> 00:01:19,000
Numele lui este Noel Peach
Este student
8
00:01:19,480 --> 00:01:21,080
?tim de c